C1

cleaning английский

очистка, чистка

Значение cleaning значение

Что в английском языке означает cleaning?

cleaning

уборка the act of making something clean he gave his shoes a good cleaning

Перевод cleaning перевод

Как перевести с английского cleaning?

Синонимы cleaning синонимы

Как по-другому сказать cleaning по-английски?

Примеры cleaning примеры

Как в английском употребляется cleaning?

Простые фразы

We've finished cleaning our classroom.
Мы закончили уборку нашего класса.
I spent a whole day in cleaning up my room.
Я провёл весь день вычищая комнату.
Tom said that he had been cleaning the house all day.
Том сказал, что он весь день убирался в доме.
Please pick up my dry cleaning.
Забери мои вещи из химчистки, пожалуйста.
What is the charge for cleaning overcoats?
Во сколько обойдётся чистка пальто?
Have you finished cleaning your room yet?
Ты уже окончил уборку в своей комнате?
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
We alternated in cleaning the room.
Мы убирались в комнате по очереди.
We got up early and set about cleaning our house.
Мы встали рано и принялись за уборку в доме.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
He was cleaning his room.
Он убирался у себя в комнате.
He hates cleaning his room.
Он ненавидит делать уборку своей комнаты.
He hates cleaning his room.
Он ненавидит убираться в своей комнате.
She's cleaning off the make-up.
Она снимает макияж.

Субтитры из фильмов

Not unless she did a very good job of cleaning them.
Нет, или она очень удачно их почистила.
In a few weeks you'll be cleaning up. Yes, and making the beds.
Через пару недель вы разбогатеете.
Somebody's cleaning up in there.
Там идёт уборка.
It's cleaning duty.
Значит, ты будешь убираться.
Cleaning number 1-34-9.
Номер прачечной 1-34-9.
Mrs. Maggione will give it a good cleaning.
Миссис Маджиони сделает уборку.
Your sister was cleaning a revolver and it went off and scared her.
Ваша сестра чистила револьвер, а он выстрелил.
You know, Ed, there are some people who think we're pretty slow in cleaning this murder up.
Ты знаешь, Эд, есть люди, которые думают, что мы очень медленно разбираемся с этим делом.
A terrible old man was cleaning up the depot where.
А страшный старик стал отмывать депо, где.
Oh, I was just cleaning out my room.
О, я убирала комнату.
A sponge for cleaning up!
Губка для отмывания грязи.
He was cleaning his pipe like I've seen him do a million times.
Я видел, как он чистил свою трубку миллион раз.
He stopped cleaning his pipe and he tried to hide his hands like he was guilty or something.
Он бросает чистить трубку и пытается спрятать руки,..как будто он виновен в этом, или вроде того.
Cleaning places grow on every street like mushrooms.
Здесь химчистки вырастают на каждой улице, как грибы.

Из журналистики

Cleaning up the Niger Delta would provide the strongest possible example of a new age of accountability.
Очистка дельты реки Нигер станет самым убедительным из возможных примеров наступления новой эры ответственности.
If this continues, a third party will emerge, committed to cleaning up American politics and restoring a measure of decency and fairness.
Если так будет продолжаться, то появится третья партия с задачей по очистке американской политики и восстановлению норм порядочности и справедливости.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
These risks are greater in less-developed financial systems, and the costs of cleaning up the messes could also be proportionately larger for poorer economies.
В развивающихся финансовых системах эти риски еще больше, а затраты на исправление последствий кризиса для более бедных экономических системах также могут быть пропорционально большими.
The economists Ronald Schettkat and Richard Freeman have calculated that American women spend ten hours per week less on cooking, cleaning, and childcare than European women do.
Экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман подсчитали, что американские женщины тратят на десять часов в неделю меньше на приготовление еды, уборку и уход за детьми, чем европейские женщины.
Americans eat more often in restaurants, make ample use of laundry, dry-cleaning, and shopping services, and hire nannies to take care of young infants.
Американцы чаще едят в ресторанах, пользуются услугами прачечных, химчисток, а также платят за доставку продуктов на дом и нанимают нянь для ухода за маленькими детьми.
In other words, the Fed's communication strategy is a mess, and cleaning it up is far more important than the exact timing of the FOMC's decision to exit near-zero interest rates.
Иными словами, информационная стратегия ФРС представляет собой хаос, и наведение в ней порядка намного важнее, чем точный выбор времени принятия комитетом решения об окончании политики нулевых ставок.
Japan's Government has been rather ineffective in cleaning up the mess, for example by delaying for nearly a decade the re-capitalization of Japanese banks.
Правительство Японии было достаточно неэффективным в прояснении создавшейся путаницы, например, откладывая почти на десятилетие ре-капитализацию Японских банков.
The procedural shortcuts, incomplete documentation, and rampant fraud that accompanied banks' rush to generate millions of bad loans during the housing bubble has, however, complicated the process of cleaning up the ensuing mess.
Процедурные сокращения, неполная документация и безудержное мошенничество, которые сопровождали спешку банков генерировать миллионы плохих кредитов во время жилищного пузыря, тем не менее, осложнили процесс приведения в порядок последующей неразберихи.
One such challenge, the Vatican Bank, is equivalent to cleaning up the Augean stables.
Решение одной из таких проблем, а именно проблемы Банка Ватикана, эквивалентно очистке Авгиевых конюшен.
Cleaning up high private-sector debt and lowering public-debt ratios by growth alone is particularly hard if a balance-sheet crisis leads to an anemic recovery.
Погашение высокого долга частного сектора и снижение соотношения государственного долга с помощью одного только экономического роста является особенно трудным, если балансовый кризис приводит к замедленному восстановлению.
One fund manager admitted that he pays less tax than his cleaning lady.
Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками.
This would prove impossible to eradicate in the absence of improved means of cleaning and decontaminating surgical instruments and a specific test - preferably based on a blood assay - to screen asymptomatic carriers.
Ее будет невозможно искоренить при отсутствии улучшенных методов очистки хирургических инструментов и специальных тестов - предпочтительно на основе анализа крови - для выявления бессимптомных носителей.

Возможно, вы искали...