C1

coherent английский

когерентный, связный

Значение coherent значение

Что в английском языке означает coherent?

coherent

логический, связный, последовательный (= consistent, logical) marked by an orderly, logical, and aesthetically consistent relation of parts a coherent argument (= lucid) capable of thinking and expressing yourself in a clear and consistent manner a lucid thinker she was more coherent than she had been just after the accident (physics) of waves having a constant phase relation когерентный (= tenacious) sticking together two coherent sheets tenacious burrs

Перевод coherent перевод

Как перевести с английского coherent?

Синонимы coherent синонимы

Как по-другому сказать coherent по-английски?

Примеры coherent примеры

Как в английском употребляется coherent?

Простые фразы

Don't expect a coherent answer.
Не жди вразумительного ответа.

Субтитры из фильмов

He's more coherent now.
Он очень восприимчив.
Nothing coherent.
И больше ничего.
Anna recalls a long, coherent dream which troubled her at Easter.
Анна вспомнила длинный навязчивый сон, который мучил её на Пасху.
If you tell me who put the bomb in headquarters and in American Express then you act as a democratic and coherent citizen.
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
I'm afraid old Seth wasn't very coherent.
Боюсь, старый Сет говорил не очень связно.
Tycho was unable to turn his observations into a coherent theory of the solar system.
Тихо не мог на основании своих наблюдений выработать непротиворечивую теорию Солнечной системы.
No one had ever suggested to me that these quaint observances expressed a coherent philosophical system. and in transigents historical claims.
Никто не объяснил мне, что эти причудливые ритуалы выражали связную философскую систему и бескомпромиссные исторические претензии.
Only later will it clarify itself. and become coherent.
Проснись, Америка. Лишь позже она объяснит себя и вы все поймете.
She has four, she may look perfectly coherent.
Она выпивает четыре, и можеть выглядеть вполне адекватной.
I let go of trying to have any coherent, fixed idea about what I was doing.
Я оставил попытки четко понять, что я делаю.
But to make a coherent pattern could take a while.
Но, чтобы получить связные данные, потребуется время.
Plus, the data. may be corrupted and coherent download will be impossible.
Кроме того, данные. могут быть повреждены и корректное восстановление станет невозможным.
With his seepage, if I could work a download. I don't know if the product would be coherent.
С такой утечкой, даже если я выгружу. я не знаю, будут ли данные в целости.
So, I can't give any coherent answer.
Итак, я не могу дать связный ответ.

Из журналистики

Europe's leaders cannot carry out large transfers across countries indefinitely without a coherent European political framework.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
Second, Iraq is a diverse country, distorted by over thirty years of Saddam's tyranny, and with no plausible and coherent alternative government in sight.
Во-вторых, Ирак - это страна с разнородным обществом, разобщенным более чем тридцатью годами тирании Саддама, в котором не существует реального, согласованного альтернативного правительства.
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
Making a coherent, well-argued case is surely the best way in the long-term of trying to mobilize consent for any course of action.
Создание последовательного, хорошо аргументированного дела, безусловно, является лучшим способом в долгосрочной перспективе попытаться мобилизовать согласие на любой курс действий.
The Panel is committed to creating an ambitious, coherent, and practical proposal for a sustainable global development agenda.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.
Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.
Japan's government in particular needs to identify a coherent Asia strategy and stick to it, instead of leaning towards China one minute, and America the next.
Правительство Японии, в частности, должно определить согласованную стратегию Азии и придерживаться ее, а не склоняться в один момент к Китаю, а в другой - к Америке.
A less nihilistic view is that the Yukos affair suggests above all a series of improvisations by Putin rather than a coherent agenda.
Менее нигилистическое мнение состоит в том, что дело ЮКОСа предполагает, прежде всего, ряд импровизаций Путина, а не реализацию последовательной задачи.
However frightening the global recession, a coordinated and coherent response to it by the world's political leaders remains highly uncertain at best.
Однако в борьбе с глобальным спадом скоординированный и последовательный ответ со стороны мировых политических лидеров, в лучшем случае, остается очень неуверенным.
But such breakthrough technologies are not simply invented and then implemented - they need government support in the form of a coherent set of laws and regulations covering their use.
Но такие революционные технологии не просто сначала изобретаются, а потом внедряются - они требуют правительственной поддержки в форме последовательного свода законов и правил, посвященных их использованию.
It is a party with no coherent program, but rather a compendium of popular and nationalist slogans.
Это партия, имеющая не согласованную программу, а скорее популярные и националистические лозунги.
Coherent programs to promote economic catch-up are relatively straightforward.
Логически последовательные программы содействия нагоняющему экономическому развитию относительно просты.
Creating coherent policies is unremittingly difficult when there are so many nations, each with a different political culture.
Крайне тяжело создавать единые стратегии для столь многих стран, каждая из которых обладает своей политической культурой.
The larger the EU gets, the greater its need for coordinated and coherent policies, and the harder it becomes to rally all members around a common position.
Чем больше становится ЕС, тем больше он нуждается в согласованной и последовательной политике, и тем труднее становится объединить всех членов вокруг одной общей позиции.

Возможно, вы искали...