Colombian английский

колумбиец, колумбийский, колумбийка

Значение Colombian значение

Что в английском языке означает Colombian?

Colombian

колумбийский of or relating to or characteristic of Colombia or its people Colombian coffee колумбиец, колумбийка a native or inhabitant of Colombia

Перевод Colombian перевод

Как перевести с английского Colombian?

colombian английский » русский

колумбийский колумбиец

Синонимы Colombian синонимы

Как по-другому сказать Colombian по-английски?

Colombian английский » английский

Columbian columbian colombian

colombian английский » английский

columbian Colombian

Примеры Colombian примеры

Как в английском употребляется Colombian?

Простые фразы

The Colombian government demanded more money.
Колумбийское правительство потребовало больше денег.
Alejandra is from Colombia. She is Colombian.
Александра из Колумбии. Она колумбийка.

Субтитры из фильмов

I couldn't have accepted. I'm dining at the Colombian Embassy.
Я бы не согласился, потому что ужинаю в посольстве Колумбии.
They didn't kill that Colombian for nothing.
Они не просто так убили этого колумбийца.
Goddamn pre-Colombian art.
Чертово доколумбийское творчество.
A Colombian necktie.
Колумбийский галстук.
I've brokered tremendous deals for the Colombian and the Bolivian industries.
Я посредничал в крупнейших сделках с колумбийской и боливийской промышленностью.
The name is Spanish, but I am Colombian.
Имя испанское, но я колумбийка.
He is claimed as a Colombian. They won't admit they're after you.
Это колумбиец, которого прислали проверить нас.
His Colombian associates wanted to introduce him to God personally.
Его колумбийские компаньоны хотели вернуть его Господу.
Tamara, our Colombian elephant.
Тамара, наша слониха-колумбийка!
No big deal. Just that new business I started with those Colombian guys?
Я тут нечаянно новый бизнес замутил с колумбийцами.
You don't seem too happy with the Colombian guy.
Ты не кажешься слишком счастливым колумбийским парнем.
Colombian people!
Народ Колумбии!
We open a dialogue through Colombian army commanders.
Мы начнем диалог через командиров Колумбийской армии.
The Colombian government won't.
Колумбийское правительство этого не хочет.

Из журналистики

This unnoticed drama is emblematic of the under-reported Colombian conflict.
Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
Although one would never know it from listening to the Congressional debate, the main effect of an agreement would be to lower Colombian barriers on US goods, not vice versa.
Хотя этого нельзя будет узнать из прослушивания дебатов в Конгрессе, основным эффектом от соглашения будет снижение колумбийских барьеров для американских товаров, а не наоборот.
Colombian goods already enjoy virtual free entry to the US market, while Colombian consumers would benefit enormously if their country were to reciprocate by opening its markets to US goods and services.
Колумбийские товары уже пользуются виртуальным свободным доступом на рынок США, в то время как колумбийские потребители могут получить значительную выгоду, если их страна ответит взаимностью, открыв свои рынки для американских товаров и услуг.
Colombian goods already enjoy virtual free entry to the US market, while Colombian consumers would benefit enormously if their country were to reciprocate by opening its markets to US goods and services.
Колумбийские товары уже пользуются виртуальным свободным доступом на рынок США, в то время как колумбийские потребители могут получить значительную выгоду, если их страна ответит взаимностью, открыв свои рынки для американских товаров и услуг.
But trade in illegal narcotics did not seriously threaten Mexico's stability or provoke conflict with the United States until the mid-1980's, when Colombian cocaine began to flood across Mexico to the US.
Но незаконная торговля наркотиками не представляла серьезной угрозы мексиканской стабильности и не приводила к конфликтам с США до середины 1980-ых годов, когда колумбийский кокаин стал поступать в США через мексиканскую границу.
Colombian children squeeze through the narrowest shafts of coalmines.
Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads.
Бразильские, колумбийские, египетские подростки, которые работают на кирпичных заводах, нередко страдают от неизлечимых последствий травм позвоночника, полученных при ношении тяжестей.
As with peace processes in the Middle East and Central America following the Cold War's end, regional changes created the conditions for the start of the Colombian process.
Как и во время установления мира на Среднем Востоке и в Центральной Америке после окончания холодной войны, региональные изменения создали благоприятные условия для начала колумбийских событий.
But, in the Middle East and Central America, external actors - the United States and the Soviet Union - produced the change; in the case of the Colombian process, the change came from within.
Но на Среднем Востоке и в Центральной Америке изменения были спровоцированы внешними воздействиями со стороны Соединенных Штатов и Советского Союза; в случае Колумбии изменения начали происходить изнутри.
The repercussions of a genuine end to the Colombian armed conflict would be felt far beyond the country's borders.
Последствия прекращения колумбийского вооруженного конфликта почувствуются далеко за границами страны.
The Colombian paradox is that violence and the drug economy coexisted with one of the oldest and most genuinely constitutional traditions in Latin America.
Колумбийский парадокс заключается в том, что насилие и наркотическая экономика сосуществовали с одной из старейших и наиболее подлинных конституционных традиций в Латинской Америке.
Much of the congressional opposition stems from worries about an influx of cut-rate Colombian goods, costing US jobs.
Большая часть оппозиции конгресса основана на беспокойстве по поводу притока колумбийских товаров по сниженным ценам, которые стоят США рабочих мест.
A free-trade agreement that enhances the well-being of the Colombian people can be no less effective than military operations in reducing violence and drug traffic, which remains a major US strategic objective.
Соглашение о свободной торговле, которое укрепит благосостояние колумбийского народа, не может быть менее эффективным, чем военные операции, в снижении уровня насилия и наркотрафика, который остается основной стратегической целью США.
Recent months have been very good for Colombian President Alvaro Uribe.
Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе.

Возможно, вы искали...