A1

communication английский

сообщение, коммуникация, связь

Значение communication значение

Что в английском языке означает communication?
Простое определение

communication

Communications are the ways of sending and receiving information. The army is setting up a new communications network to improve communication. Each time he sent a communication to Bidault it was held up by d'Argenlieu.

communication

коммуникация, общение (= communicating) the activity of communicating; the activity of conveying information they could not act without official communication from Moscow something that is communicated by or to or between people or groups a connection allowing access between persons or places how many lines of communication can there be among four people? a secret passageway provided communication between the two rooms

Перевод communication перевод

Как перевести с английского communication?

Синонимы communication синонимы

Как по-другому сказать communication по-английски?

Примеры communication примеры

Как в английском употребляется communication?

Простые фразы

Their communication may be much more complex than we thought.
Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.
What changes the world is communication, not information.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
There cannot be progress without communication.
Не может быть прогресса без общения.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
В целом, общение между врачами и пациентами - это важный элемент лечения.
The communication of news by TV and radio is very common now.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
As all kinds of communication methods are proliferating, human relationships are weakening. This is a perfect example of mistaking means for ends.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Language is a means of communication.
Язык - средство общения.
I am in communication with her now.
Я сейчас поддерживаю с ней связь.
There is a lack of communication between the young and the old.
Не хватает коммуникации между молодёжью и стариками.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Вся связь с материком была оборвана тайфуном.
A new means of communication was developed - the railway.
Получило развитие новое средство сообщения - железная дорога.
The telephone is a means of communication.
Телефон - это средство связи.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.

Субтитры из фильмов

No communication.
Связи нет.
I have been in communication with Marshal Herring in Osterlich.
Хорошо. - Хорошо. Я поддерживаю постоянную связь с маршалом Херингом в Остерлихе.
Cease communication.
Прекратить связь.
Do we use only flags for communication?
Мы используем только флажки для общения?
We will use five means of communication.
Мы будем использовать пять средств связи.
What means of communication do we use if we lose contact with each other, or if we're forced to scatter?
Какие средства связи мы используем если теряем контакт друг с другом, - или в случае разброса судов?
Misunderstandings happen when there's no direct communication.
Недоразумения всегда возникают из-за отсутствия прямых контактов.
And I took from one of my passengers a very valuable communication. which must reach Colonel Creighton urgently.
Я получил от одного моего пассажира очень ценную информацию. которую надо немедленно доложить полковнику Крайтону.
Oh. Pepe has the only means of outside communication on the island. a small, wireless outfit.
У Пепе есть единственная возможность связаться с миром за пределами острова.
How do I find a means of communication?
Как мне найти способ общаться с ними? Ладно, идём, Лин.
It's like working out a system of communication with golliwogs.
Это как найти общий язык с Голливогом.
Communication with Mars is now a reality.
Общение с Марсом теперь стало реальностью.
Now you see how important it is to stop your communication with this other planet?
Теперь вы понимаете, как важно прекратить ваше общение с другой планетой?
More possible communication between me and my brother.
Теперь я не смогу установить связь с братом.

Из журналистики

Economists, bankers, and entrepreneurs as well as of technology or communication experts are common.
Экономисты, банкиры и предприниматели, а также эксперты в области технологий и коммуникаций являются типичными ее представителями.
Bilaterally, the Strategic Economic Dialogue (SED), which has been an invaluable forum for building US-China economic relations, has been especially important in strengthening our lines of communication and cooperation during the crisis.
Стратегический экономический диалог (СЭД), который являлся неоценимым форумом для строительства экономических отношений США и Китая, был особенно важен для укрепления наших линий коммуникаций и сотрудничества во время кризиса.
The request would be politely worded, but it would also be an official and public mode of communication, instead of the usual behind-the-scenes quiet diplomacy.
Таким образом, запрос был бы изложен в вежливой форме, однако при этом он бы являлся официальным и публичным способом общения, вместо обычной кулуарной тихой дипломатии.
Nuclear talks between the two countries have often been characterized by poor communication and a lack of understanding.
Ядерные переговоры между двумя странами часто характеризовались плохой связью и недостатком понимания.
But mayors are also the most knowledgeable about communication links within their communities, and are thus the most capable of organizing effective partnerships to address and resolve local issues.
Но мэрам также лучше других известны коммуникационные каналы с их гражданами, и, таким образом, они лучше других способны организовать эффективные партнерства, чтобы решить проблемы на местах.
But the communication gap between experimental and mathematical biologists suggests that the answers depend on specific disciplinary cultures.
Однако отсутствие взаимопонимания между представителями экспериментальной и математической биологии говорит о том, что ответы часто зависят от культуры, характерной для конкретной научной дисциплины.
All of them, thanks to globalization and new communication technologies, will strive for the same standard of living, give or take, which will necessarily lead to an overstretched global ecosystem.
Все они, благодаря глобализации и новым коммуникационным технологиям, будут стремиться добиться приблизительно одинакового уровня жизни, что обязательно приведет к чрезмерной нагрузке на глобальную экосистему.
Success in this balancing act requires leadership, transparent policies, and good communication.
Для успеха этого уравновешивающего акта необходимо лидерство, четкая политика и здоровое общение.
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non-verbal communication, can be tested.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
While spearheaded by Beijing-based NGO's, the dam protests involve Chinese from all parts of the country, employ all means of communication, and engage the support of central government officials.
Возглавляемые Пекинскими НПО, протесты против строительства дамб втягивают китайцев из всех частей страны, используют все средства коммуникации и привлекают поддержку руководящих правительственных чиновников.
Those who assert that China is on the wrong side of history in its communication policies--and that the Internet means eventual democratization--ought to temper their optimism.
Те, кто утверждает, что Китай занял неправильное положение в истории с его политикой в отношении средств информации - и что Интернет означает наступление окончательной демократизации - должны попридержать свой оптимизм.
Internet and SMS have developed over less than a decade and we still have not made the mental adjustments to the implications of such instantaneous communication.
Интернет и СМС-сообщения появились менее десяти лет назад, а мы до сих пор не научились разумно использовать данные средства мгновенного общения.
This requires greater communication between and among decision-makers in all three NAFTA members.
Это требует большей степени взаимодействия между органами, ответственными за принятие решений, во всех трех странах - членах НАФТА.
Clinton has described today's major global challenge for her country as being the improvement of communication across borders and at all levels of society, evidently everywhere.
Клинтон считает одной из важнейших задач для своей страны на сегодняшний день развитие взаимодействия с соседними странами на всех уровнях общества, что наблюдается во всём мире.

Возможно, вы искали...