A1

competition английский

конкуренция, соревнование

Значение competition значение

Что в английском языке означает competition?
Простое определение

competition

Competition is a situation or event in which people or groups try to succeed over each other. With increasing international competition, companies are cutting costs to survive. Brazil is playing in this year's World Cup competition in Italy. The competition is the individual or group that is trying to succeed against you. Because the competition has lowered prices, we have to do the same. The competition has been preparing for this game all year.

competition

a business relation in which two parties compete to gain customers business competition can be fiendish at times соревнование, состязание, конкуренция, соперничество (= contention) the act of competing as for profit or a prize the teams were in fierce contention for first place соревнование, состязание, конкурс (= contest) an occasion on which a winner is selected from among two or more contestants соперник, соперница, противник, противница, конкурент, конкурентка (= rival) the contestant you hope to defeat he had respect for his rivals he wanted to know what the competition was doing

Перевод competition перевод

Как перевести с английского competition?

Синонимы competition синонимы

Как по-другому сказать competition по-английски?

Примеры competition примеры

Как в английском употребляется competition?

Простые фразы

The competition has become fierce.
Состязание стало горячим.
Competition is not bad in itself.
Соперничество не является плохим само по себе.
We face competition from foreign suppliers.
Мы сталкиваемся с конкуренцией со стороны иностранных поставщиков.
Our company failed to survive against cutthroat competition.
Наша компания не смогла выжить в жестокой конкуренции.
Competition for the position is very intense.
Конкуренция за место очень большая.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании - признак блестящего будущего.
They're no competition; our team can beat them hands down.
Они нам не соперники; наша команда может побить их с завязанными руками.
The competition is fierce.
Конкуренция жестокая.
He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
He was disqualified from the competition.
Он был дисквалифицирован во время соревнования.
He would like to take part in the competition.
Он хотел бы принять участие в состязании.
It is possible that you'll win the competition.
Есть возможность, что вы выиграете состязание.
It is possible that you'll win the competition.
Возможно, вы победите в соревновании.
We should probably postpone the competition.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.

Субтитры из фильмов

You're here? The competition is the day after tomorrow, what are you still doing here?
Пришла? что ты здесь делаешь?
Lee Jae Ha, he actually participated in the competition.
Ли Джэ Ха присоединился к чемпионату.
They also held a World Officers Sports Competition last year.
Они вели МВЧ в прошлом году.
It's been suggested that this may have been motivated by a dog competition.
Было выдвинуто предложение, что причиной этого могли стать соревнования собак.
And now that terrible man stands first in line to win the competition.
И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе.
There's just enough time for Roger and I to get ready for the competition tonight.
Нам с Роджером как раз хватит времени на то, чтобы подготовиться к сегодняшнему конкурсу.
Good luck with the competition tonight.
Удачи в конкурсе сегодня вечером.
But either way, we know for certain that both of these crimes are connected to this competition.
Но так или иначе, мы знаем наверняка, что оба эти преступления связаны с этими состязаниями.
Seems he's a friend of this artist guy and he don't wanna let on he's competition.
Кажется, он друг этого художника и не хочет выглядеть соперником.
The reason we get along is we ain't in competition, you know.
Причина, по которой мы вместе: мы не конкурируем между собой.
I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.
Я счастлив, что могу объявить вам победителя этой недели в конкурсе песни и танца.
Well, competition. I like that.
Мне нравится соперничество.
Big competition.
Это вызов.
You've got some competition.
У вас появился конкурент!

Из журналистики

It sees competition as the most effective means to promote economic growth, but also embraces state interference, when necessary, to secure equality of opportunity, social solidarity, and social balance.
В этой системе экономический рост основывается на конкуренции. Но такая система одновременно предусматривает вмешательство государства там, где это необходимо, чтобы обеспечить равноправие возможностей, социальную солидарность и равновесие в обществе.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
Именно в тот момент Израиль и Иран, два государства, соперничающие за влияние на быстроизменяющемся Ближнем Востоке, решили перенести свое стратегическое соперничество в идеологическое русло.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
В первые послевоенные десятилетия иностранная конкуренция фактически не оказывала давления на экономику по причине изоляции континентального рынка Америки от разрушений, вызванных войной.
While the Western powers have embraced ever-harsher sanctions, Russia and China view Iran as a tool in their global competition with the US.
В то время как западные державы принимали все более жесткие санкции, Россия и Китай расценивали Иран в качестве инструмента своей глобальной конкуренции с США.
Europeans have to adjust to it, rise to its challenges, and confront competition from the emerging powers.
Европейцы должны к нему приспособиться, расти, сталкиваясь с его проблемами, и противостоять конкуренции со стороны развивающихся государств.
Global competition and the integration of labor markets through trade and outsourcing, which have eliminated jobs and depressed wages.
Глобальная конкуренция и интеграция на рынке труда посредством торговли и аутсорсинга, что сократило количество рабочих мест и снизило зарплаты.
The US and Europe are in direct competition with Brazil, China, India, and other emerging economies, where wage levels are sometimes one-quarter those in high-income countries (if not even lower).
США и Европа находятся в прямой конкуренции с Бразилией, Китаем, Индией и другими развивающимися экономиками, где уровень заработной платы иногда составляет четвертую часть от уровня в странах с высоким доходом (если не еще ниже).
Deregulation meant competition and thinner margins.
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
Here, too, the record since 1980 has been patchy, despite the huge deflationary pressure exerted by low-wage competition from Asia.
В этом тоже данные с 1980 года были неоднородными, несмотря на огромное дефляционное давление, вызванное конкуренцией низких зарплат в Азии.
But the concrete policies needed to realize this aim are not, since reforming the welfare state and labor markets means more competition, which scares many citizens.
Но конкретные стратегии, необходимые для реализации данных целей, таковыми не считаются, поскольку реформирование государства всеобщего благоденствия и рынков труда означает больше конкурентности, что пугает многих граждан.
Competition also puts an end to rent seeking and protection of traditional corporate advantages.
Конкуренция также кладет конец поискам ренты и защите традиционных корпоративных преимуществ.
Of course, we must limit the scope of competition: there is no reason, for example, to extend it to taxation.
Конечно, мы должны ограничивать сферу действия конкуренции, например, нет оснований распространять ее на налогообложение.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships.
Аналогичным образом, в то время как конкуренция приведет к улучшению качества исследований и образования, она не подразумевает сокращения государственного финансирования, низкий приоритет для базовых исследований или же отмену стипендий для студентов.
Perhaps most importantly, competition is a powerful means to restore democracy and modernize political institutions by compelling policymakers to ensure transparency and accountability.
И что, вероятно, наиболее важно, конкуренция является мощным средством для восстановления демократии и модернизации политических институтов, поскольку она будет вынуждать тех, кто определяет политику, обеспечивать прозрачность и подотчетность.

Возможно, вы искали...