B1

competitive английский

конкурентоспособный, конкурентный

Значение competitive значение

Что в английском языке означает competitive?
Простое определение

competitive

If someone is competitive, they want very much to be the best at everything. I don't enjoy working with her because she's so competitive. If something is competitive, there is competition. There is now a competitive market for telephone services because there are more choices of companies. If someone or something is competitive, they have a good chance of winning or being chosen. The shoe comes in sizes 6-11 and retails for the very competitive price of £34.99. The right product and marketing mix can give the company a competitive advantage over its rivals.

competitive

involving competition or competitiveness competitive games to improve one's competitive position subscribing to capitalistic competition (= militant) showing a fighting disposition highly competitive sales representative militant in fighting for better wages for workers his self-assertive and ubiquitous energy

Перевод competitive перевод

Как перевести с английского competitive?

Синонимы competitive синонимы

Как по-другому сказать competitive по-английски?

Примеры competitive примеры

Как в английском употребляется competitive?

Простые фразы

With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
С такой ценой ваш продукт не будет конкурентоспособным на японском рынке.
What is the company's competitive advantage?
В чем конкурентные преимущества компании?
His words aroused my competitive spirit.
Его слова разбудили мой соревновательный дух.
We're competitive.
Мы конкурентоспособны.
I'm competitive.
Я конкурентоспособный.
I'm competitive.
Я конкурентоспособная.
I'm competitive.
Я конкурентоспособен.
I'm competitive.
Я конкурентоспособна.
I'd like to play, but I'm such a huge mug I'm afraid I won't be competitive, so it won't be fun.
Я бы сыграл, но я такой полный неумеха, что, сдаётся, не смогу навязать борьбу, а так не весело.

Субтитры из фильмов

Ah, it's cool. Truth is, you weren't totally off base about me feeling competitive with him.
Да ничего, вы были не далеки от истины, насчёт того что я соревнуюсь с ним.
It's a who's who of the Toronto canine competitive society.
Это кто есть кто в обществе собаководов Торонто.
As competitive as he was, he believed in playing by the rules.
Как ни велика была его жажда победы, он верил в игру по правилам.
They are too competitive.
Они слишком конкурентоспособны.
That would also create a healthy competitive spirit.
Это также создаст здоровый дух состязания.
What we must bear in mind is that our business is highly competitive.
Стоит ли напоминать, что конкуренция в нашем деле высочайшая?
Well, in this highly competitive world. when a man has no profession, there isn't much choice. so I began looking for people who had more money than they needed. including some they'd barely miss.
Что ж. в условиях острой конкуренции у человека без профессии остается мало выбора. Вот я и начал искать людей, у которых денег больше, чем нужно. столько, что они не ведут им счет.
Look, mister, I'm in a very competitive business.
Послушайте, мистер, в моей профессии слишком большая конкуренция.
A woman doing a man's job is competitive, both sexually and economically.
Женщина, которая выполняет мужскую работу, становится конкурентом. Как в смысле разделения полов, так и в экономическом.
Although we expected strength and competitive spirit, we are greatly pleased.
Мы знали, что вы сильны и станете сопротивляться, но вы нас порадовали.
We are aware of your competitive abilities, captain.
Мы знаем о вашем соревновательном духе, капитан.
We're no Ionger competitive.
Мы больше не конкурентоспособны.
Mary, I'm very competitive.
Конечно, бери. Рода, ты видела Бесс?
Competitive?
Я переодеваюсь.

Из журналистики

That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
So, although the EU represents our best hope of ensuring that Europe is internationally competitive in today's increasingly difficult environment, it is actually being blamed for globalization.
Таким образом, хотя Европейский Союз и вселяет в нас надежду, что Европа сегодня способна конкурировать в чрезвычайно тяжёлой обстановке, её фактически обвиняют в глобализации.
These countries did not want to be recipients of capital inflows, because they realized that this would wreak havoc with their need to maintain competitive currencies.
Данные страны не желали быть получателями притока капитала, т.к. осознали, что это не даст им удовлетворить потребность в поддержании конкурентоспособности своих валют.
Indeed, the cost of labor in Africa is competitive enough that Ethiopia could attract companies from countries as poor as Bangladesh.
Действительно, стоимость рабочей силы в Африке достаточно конкурентоспособна, чтобы Эфиопия могла привлекать компании из таких бедных стран, как Бангладеш.
But it is precisely the lack of economic reform at home that has made Italy one of the least competitive states in the euro-zone economy.
Но именно отсутствие внутренних экономических реформ превратило Италию в одно из наименее конкурентоспособных государств еврозоны.
The US and the UK don't want to weaken their competitive advantage by taxing banks while some other countries do not.
США и Великобритания не хотят ослаблять налогообложением банков свои конкурентные преимущества, в то время как это делают другие страны.
Halliburton is now at the front of the line for Iraqi reconstruction projects, for which contracts are being handed out without any transparent and competitive process whatsoever.
Халибертон сейчас стоит во главе списка претендентов на получение контрактов на реконструкцию Ирака, которые сегодня раздаются без соблюдения каких-либо принципов прозрачности и свободной конкуренции.
The introduction of the euro was supposed to spur the less dynamic and competitive European economies, mostly in the south of the continent, to drive down their costs and increase their competitiveness.
Предполагалось, что введение евро подтолкнет к развитию менее динамичные и менее конкурентоспособные экономики, расположенные, в основном, на юге континента, что евро снизит их затраты и увеличит конкурентоспособность.
Moreover, the true believers cite America's better-funded and hyper-competitive university system, which sucks in a disproportionate share of the world's top students and researchers.
Кроме того, эти правоверные ссылаются на лучше финансируемую и гипер-конкурентоспособную университетскую систему США, которая привлекает несоизмеримую долю лучших студентов и исследователей со всего мира.
But the truth is that both parties are hiding from the reality: without more taxes, a modern, competitive US economy is not possible.
Но правда в том, что обе стороны прячутся от реальности: без увеличения налогов современная, конкурентоспособная экономика США не представляется возможной.
They know that investing today in clean technologies can give them a long-term competitive advantage.
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество.
These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation.
Эти женщины поддерживали отношения друг с другом посреди межпартийного разрыва, в то время как отношения среди их коллег-мужчин постоянно ухудшались, уступая место игре на публику и брани.
The competitive forces that underlie stock exchanges were seen to force all securities prices to their true fundamental values.
Конкурентные силы, лежащие в основе фондовых бирж, считалось, должны были заставлять приводить цены на все ценные бумаги к их истинной фундаментальной стоимости.
High-wage workers in rich countries can expect to see their competitive advantage steadily eroded by competition from capable and fiercely hard-working competitors in Asia, Latin America, and maybe even some day Africa.
Преимущество высокооплачиваемых работников из богатых стран может постепенно исчезнуть из-за конкуренции со способными и очень трудолюбивыми людьми из Азии, Латинской Америки и, может быть, когда-то даже Африки.

Возможно, вы искали...