C2

compliment английский

комплимент

Значение compliment значение

Что в английском языке означает compliment?
Простое определение

compliment

A compliment is a few words of praise: saying that someone or something is good in some way. William gave me a compliment and that made me feel good. He told me my hair was nice.

compliment

Compliment means to praise someone. She complimented him on his clothes because they looked good.

compliment

комплимент, похвала, любезность a remark (or act) expressing praise and admiration say something to someone that expresses praise He complimented her on her last physics paper express respect or esteem for

Перевод compliment перевод

Как перевести с английского compliment?

Синонимы compliment синонимы

Как по-другому сказать compliment по-английски?

Спряжение compliment спряжение

Как изменяется compliment в английском языке?

compliment · глагол

Примеры compliment примеры

Как в английском употребляется compliment?

Простые фразы

He paid me a compliment.
Он мне сделал комплимент.
She felt herself flattered by this compliment.
Её польстил этот комплимент.
Please compliment her on my behalf.
Пожалуйста, поздравьте её от моего имени.
In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.
В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара.
I take that as a compliment.
Я считаю это комплиментом.
I do not know whether to take it as a compliment or an insult.
Я не знаю, расценивать этот как комплимент или как оскорбление.
Thanks for the compliment.
Спасибо за комплимент.
I'm not sure if it's a compliment or an insult.
Я не уверен, комплимент это или оскорбление.
I'm not sure if it's a compliment or an insult.
Я не уверена, комплимент это или оскорбление.
Is this a compliment?
Это комплимент?
Is it a compliment?
Это комплимент?
Is it a compliment or an insult?
Это комплимент или оскорбление?
Is that a compliment?
Это комплимент?
Is know-it-all an insult or a compliment?
Умник - это оскорбление или комплимент?

Субтитры из фильмов

And now that I've paid you a compliment, you must pay me one by admitting that you know why I'm here. But I don't.
И теперь в отплату на мой комплимент, вы должны признаться, что знаете почему я здесь.
She thinks it's a compliment.
Она думает это комплимент.
It's merely that we feel impelled to compliment you, sir. upon your excellent taste in ties.
Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение. относительно вашего вкуса в выборе галстука.
Darling, I must compliment you on your speedy work. but who on earth did you find to marry you so quickly?
Дорогая, поздравляю тебя с такой быстротой в этом деле, но кого ты умудрилась найти, чтобы так быстро выйти замуж?
Coming from you, that is a compliment.
Надеюсь, меня ждут встречи с дамами.
Oh, we couldn't buy an automobile, but we do appreciate the compliment.
Ой, мы не способны купить автомобиль, но ценим вашу любезность.
EVERYONE SAYS SO, AND INDEED, THERE'S NO COMPLIMENT.
Все так говорят, и в самом деле, это не комплимент.
IT WOULD HAVE BEEN A COMPLIMENT ONCE.
В свое время это было бы комплиментом.
I meant it as a compliment.
Я думал, это комплимент.
But before I go, I must compliment you on your gown, Madame Yakushova.
Но прежде позвольте восхититься вашим платьем, мадам Якушева.
Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment.
Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.
Well, I'm sorry, Miss Winfield, or, Mrs. Brice, but this being Nevada, all I can do is compliment him on a beautiful right hook.
Простите, мисс Винфилд, или миссис Брайс, но это Невада, все, что я могу, так это поздравить его с прекрасным правым хуком.
I take that as a great compliment to Sam.
Я отношу это на счет Сэма.
Last night in this very restaurant, Mr. Jason Hoag paid a pretty compliment to my right ear.
Прошлым вечером, мистер Джейсон Хоаг. отпустил мне немало комплиментов прямо здесь.

Из журналистики

The development of an Agricultural Main Structure would compliment the European Ecological Main Structure.
Развитие основной сельскохозяйственной структуры могло бы улучшить главную экологическую структуру Европы.
Second, immigration is a great compliment to those countries that migrants choose as their final destination.
Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
In a sense, to hold Israel to the highest standards is to pay it the compliment of being treated like a normal democracy.
В некотором смысле, оценивать Израиль по самым высоким стандартам - это высказывать ему комплимент о том, что его воспринимают как нормальное демократическое государство.
People have recently compared him to Georgia's President Mikhail Saakashvili - whether as an insult or as a compliment.
Недавно люди сравнили его с президентом Грузии Михаилом Саакашвили, не то в качестве оскорбления не то в качестве комплимента.
In their devotion to their teacher and friend lies the greatest compliment to his teaching and his mentoring.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
As a result, they must compliment each other's advantages, characteristics, and interests in order to optimize their role in promoting international security.
В результате они должны приветствовать преимущества, характеристики и интересы каждой из них для того, чтобы оптимизировать свою роль в обеспечении международной безопасности.

Возможно, вы искали...