B1

comprehensive английский

всесторонний

Значение comprehensive значение

Что в английском языке означает comprehensive?
Простое определение

comprehensive

If something is comprehensive, it includes everything that is related. The book includes the most comprehensive list of existing government programs. This chapter is not intended to provide a detailed and comprehensive documentation of the aids available in the UK.

comprehensive

всесторонний, полный, всеобъемлющий, исчерпывающий including all or everything comprehensive coverage a comprehensive history of the revolution a comprehensive survey a comprehensive education broad in scope a comprehensive survey of world affairs (= comp) an intensive examination testing a student's proficiency in some special field of knowledge she took her comps in English literature

Перевод comprehensive перевод

Как перевести с английского comprehensive?

Синонимы comprehensive синонимы

Как по-другому сказать comprehensive по-английски?

Примеры comprehensive примеры

Как в английском употребляется comprehensive?

Простые фразы

There is no such a thing as a comprehensive textbook.
Не существует всеобъемлющего учебника.
Tom is the world's leading expert on stoats, who is credited with having written the most comprehensive encyclopedia to date about them.
Том - ведущий специалист мира по горностаям, который написал, как считается, пока что самую подробную о них энциклопедию.

Субтитры из фильмов

Well, this requires quite a comprehensive change.
Ну, это будет полная смена образа.
Yes, really that was er, fairly comprehensive.
Да, это было абсолютно понятно.
We've very comprehensive records.
У нас есть полное досье.
Marlow's file is very comprehensive.
Дело Марлоу оказалось немаленьким.
At the elementary stage of your present instruction, it's difficult to provide a comprehensive explanation.
Поскольку вы находитесь еще только на самой элементарной ступени учебной лестницы, вам еще очень тяжело дать правильное объяснение всему тому с чем вы соприкасаетесь.
So, be comprehensive.
Так что поймите меня правильно.
Your records are very comprehensive.
Ваши отчёты исчерпывающие.
My comprehensive analysis will begin at 7:30. right after the Three Stooges.
Да, я вижу. - Давненько я не получала такого удовольствия.
The conscious path of the transient nature of adult records is a mathematical law analogous to the comprehensive path of continuous tradition.
Временность природы взрослых описывает математический закон, как и бесконечность вековых традиций.
Unlike that comprehensive slum where daddy works.
А не в тот отстой, где работает папа.
A few months ago, my visions became more comprehensive.
Несколько месяцев назад мои видения стали полнее.
Clear and comprehensive, no embellishments.
Четко и ясно, без прикрас.
The dealings of my trade were but a drop of water in the comprehensive ocean of my business!
А занятия коммерцией - это лишь капля воды. в безбрежном океане предначертанных нам дел!
You'll find this academy one of the most comprehensive in the country.
Наша академия дает всестороннее образование и развитие.

Из журналистики

A comprehensive euro fix will surely arrive for some of the countries at some time, but not for all of the countries anytime soon.
Всеобъемлющая реформа евро наверняка поможет некоторым странам через некоторое время, но не скоро и не всем.
Awareness, boldness, and comprehensive policymaking have come as a relief to French investors, and have left them better positioned to face the crisis.
Осведомленность, смелость и всеобъемлющая политика французскими инвесторами были восприняты как помощь и поставили их в более выгодные условия перед лицом кризиса.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Ее участие в израильско-палестинском конфликте, скорее всего, ограничится поддержанием статус-кво, а не стремлением к всеобъемлющему урегулированию.
One challenge is the need to arrest the erosion of America's relative power, which in turn requires comprehensive domestic renewal, including fiscal consolidation.
Одной из проблем является необходимость остановить эрозию относительной мощи Америки, что, в свою очередь, требует всеобъемлющего внутреннего обновления и, в том числе, бюджетной консолидации.
Chinese Premier Wen Jiabao just completed a four-day visit to India during which 11 agreements were signed, including a comprehensive five-year strategic cooperation pact.
Премьер Китая Вен Чжибао только что завершил четырехдневный визит в Индию, в течение которого было подписано 11 соглашений, в том числе пакт о всестороннем стратегическом сотрудничестве сроком на пять лет.
The post-2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty-reduction measures with peace-building initiatives and strategies for economic transformation.
Программа по развитию на период после 2015 года должна включать комплексный подход и сочетать меры по сокращению нищеты с миротворческими инициативами и стратегиями для экономического преобразования.
Thinking about countries in these comprehensive terms also provides a different strategic perspective.
Работа с разными странами на основе подобных всеобъемлющих условий также обеспечивает наличие новой стратегической перспективы.
A comprehensive approach must recognize the speed of internal change, especially in the minds of ordinary North Koreans.
Комплексный подход должен учитывать скорость внутренних изменений, особенно в умах рядовых северокорейцев.
A comprehensive approach is required - one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension.
Необходим комплексный подход, который будет сосредоточен как на человеческом аспекте, так и на аспекте безопасности.
In trade and economic relations, it clearly sets out the objective of establishing deep and comprehensive free-trade areas between the EU and the partner countries.
В торговых и экономических отношениях она ясно ставит цель установить всеобъемлющие области углубленной свободной торговли между ЕС и странами-партнерами.
But this has always been unlikely in the absence of a comprehensive settlement that addresses Armenians' greatest fear - security - and fulfils their basic political requirement, namely a definition of Nagorno-Karabakh's status.
Но это всегда было маловероятным в отсутствие полноценного урегулирования ситуации, которое решало бы главный вопрос, волнующий армян - безопасность, и выполняло бы их главное политическое требование, а именно, определение статуса Нагорного Карабаха.
Moreover, it implies that the crisis is fully under European control, and that the European authorities have elaborated a comprehensive plan that will resolve all of Greece's fiscal and structural problems.
Более того, это подразумевает, что кризис находится под полным европейским контролем и что европейские власти детально разработали всесторонний план, который разрешит все финансовые и структурные проблемы Греции.
In the face of the major challenges of our times, Obama has taken a stand with a comprehensive doctrine.
Перед лицом важнейших проблем нашего времени Обама взял за основу всеобъемлющую доктрину.
The war in Afghanistan and the complex situation in Iraq have highlighted the importance of a comprehensive approach.
Война в Афганистане и сложная ситуация в Ираке подчеркнули важность всестороннего подхода.

Возможно, вы искали...