B2

compulsory английский

обязательный, принудительный

Значение compulsory значение

Что в английском языке означает compulsory?
Простое определение

compulsory

When something is compulsory, it is required and has to be followed. In most countries, it is compulsory to vote during elections and failing to do so is a crime.

compulsory

обязательный (= mandatory, required) required by rule in most schools physical education is compulsory attendance is mandatory required reading

Перевод compulsory перевод

Как перевести с английского compulsory?

Синонимы compulsory синонимы

Как по-другому сказать compulsory по-английски?

Примеры compulsory примеры

Как в английском употребляется compulsory?

Простые фразы

Compulsory military service exists in Turkey.
В Турции есть обязательная воинская служба.
In Australia, voting is compulsory.
В Австралии голосование обязательно.
Participation isn't compulsory.
Участие необязательно.

Субтитры из фильмов

How about Brazil? Their characteristics are really slow, they tried to make it compulsory for conscripts, but there were many who still thought of methods not to go.
А что насчёт Бразилии? но много противников.
As soon as it became compulsory.
Как только он стал обязательным.
It's not compulsory, is it?
Это не принудительно, так?
No, it's not compulsory, only you've got to join, see?
Нет, это не принудительно, однако ты обязан вступить в профсоюз, понимаешь?
So you're not going to obey the decree. which declares that education is compulsory?
Так вы что же не подчиниться этой бумаге где сказано: учить детей обязательно? Да здесь печать советской власти.
For this woman, the compulsory sheltering and feeding of an extra eight people.
Этой женщине теперь необходимо предоставить кров и пищу дополнительно восьми людям.
Don't you have a compulsory scan unit built into the computer banks?
В компьютер разве не встроен обязательный сканер?
It's compulsory.
Это обязательно.
It's not compulsory.
Нет, это не обязательно! - Обязательно!
It is compulsory.
Нет, это обязательно.
It's not compulsory.
Это не обязательно.
No. That check-up wasn't compulsory.
Обследование было не нужно.
The insurance is, in fact, compulsory.
Это страхование является обязательным.
Even Inspectors are victims of compulsory education.
Даже инспектора полиции вынуждены посещать литературные курсы во время обучения.

Из журналистики

As far as we know, Kundera never was an informer before or after this incident, and we cannot ignore that he later freed himself from the compulsory totalitarian happiness that communism propagated.
Насколько нам известно, Кундура никогда не был доносчиком ни до, ни после этого случая, и мы не можем игнорировать тот факт, что впоследствии он избавился от уз принудительного тоталитарного счастья, пропагандируемого коммунизмом.
There is a second obstruction as well: the US Congress refuses to face up realistically to the climate challenge, because China, as a developing country, is not obliged to accept compulsory carbon limits.
Здесь есть и ещё одно затруднение: Конгресс США отказывается реалистично взглянуть на проблему изменения климата, поскольку Китай как развивающаяся страна не обязан соблюдать обязательные ограничения по объёмам выбросов углеродосодержащих газов.
After all, the financial system did not collapse altogether, and the Obama administration made a conscious decision to revive banks with hidden subsidies rather than to recapitalize them on a compulsory basis.
В конце концов, финансовая система не рухнула полностью, и администрация Обамы приняла осознанное решение восстановить банки с помощью скрытых субсидий, а не рекапитализировать их на обязательной основе.
Since 1955, Singapore has taken a direct approach: a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates.
С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы: принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
The United States has no compulsory saving plan, and it has an abysmally low - in fact, negative - personal saving rate.
В Соединенных Штатах нет никакого принудительного плана экономии, и там крайне низкие - фактически, отрицательные - личные нормы сбережений.
Maybe these countries could do even better by adopting a compulsory saving plan, but they are not about to do so.
Возможно, у этих стран дела пошли бы еще лучше, если бы они ввели принудительный план экономии, но они не собираются это делать.
The best reason not to make savings plans compulsory is that different people face very different circumstances that only they know about.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
A government saving plan that is based on automatic, though not compulsory, enrollment has the ability to deal with this problem, if only imperfectly.
Правительственный план экономии, основанный на автоматическом, хотя и не принудительном зачислении, обладает способностью заняться решением этой проблемы, пусть он и не является совершенным.
Since laws are not the answer to child labor, many experts propose compulsory education as a means to curb it.
Учитывая, что законы не откликаются на проблему детского труда, многие эксперты предлагают в качестве ограничивающего средства принудительное образование.
In contrast, the later Victorians, from the 1850's-1880's, created major public works and public-welfare initiatives, including state-funded infirmary networks and compulsory primary education.
В противоположность этому поздние викторианцы, в период с 1850 по 1880 годы, создали основные общественные работы и инициативы общественного благосостояния, включая сеть финансируемых государством больниц и обязательное начальное образование.
Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity.
Такое обязательное лицензирование является основной причиной глобального разрушения биологического разнообразия.
It presupposed moral agnosticism and a plurality of meanings, none of which are sacred or compulsory to all.
Оно предполагало моральный агностицизм и многообразие значений, ни одно из которых не является священным или обязательным для всех.
Ollanta Humala opposes compulsory and mass coca eradication, claiming that he would industrialize and export the product to keep it from falling into drug dealers' hands.
Олланта Хумала выступает против обязательного и массового уничтожения плантаций коки, заявляя, что он индустриализирует процесс производства коки и будет экспортировать продукцию, не давая ей, таким образом, попасть в руки наркодельцов.
Instead, no commitments to new money were made, and the inclusion of adaptation plans will be optional, not compulsory.
Вместо этого, никаких новых денежных обязательств не было создано, а включение планов по адаптации будет опциональным, а не обязательным.

Возможно, вы искали...