conductive pen английский

Значение conductive pen значение

Что в английском языке означает conductive pen?

conductive pen

A liquid polymer delivery system with a form factor similar to a standard ink pen. The polymer is electrically conductive and rapid-drying. Used to create or repair conductive traces on printed circuit boards.

Примеры conductive pen примеры

Как в английском употребляется conductive pen?

Простые фразы

Do you have a pen on you?
У тебя ручка с собой?
Have you got a pen?
У тебя есть ручка?
Have you got a pen?
У Вас есть ручка?
Have you got a pen?
У тебя ручка есть?
Have you got a pen?
У вас ручка есть?
Can I use your pen?
Можно воспользоваться твоей ручкой?
Your pen is better than mine.
Твоя ручка лучше моей.
There is a pen on the desk.
На парте ручка.
There is a pen on the desk.
На столе лежит ручка.
Write with a pen, not with a pencil.
Пишите ручкой, а не карандашом.
Write with a pen, not with a pencil.
Пиши ручкой, а не карандашом.
What have you done with my pen? It was here a minute ago.
Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.
I have a ball-point pen, but I want another.
У меня есть шариковая ручка, но я хочу ещё.
Would you lend me your pen?
Можно взять твою ручку?

Субтитры из фильмов

Mom, three calls on my first day is a little overdoing it. Everything except a pen.
Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила.
Oh, my God, I didn't actually forget a pen.
Всё, кроме ручки.
Must've been from my pen cup.
Должно быть из моего стаканчика для ручек.
Yeah, we killed him with a felt-tip pen.
Ага, убили его фломастером.
A pen, sir.
Вот ручка.
Pen for you two.
Загон.
Pen. Pen for you two.
Загон, загон..
Pen. Pen for you two.
Загон, загон..
Pen for you.
Загон.
Pen for you.
В загон.
Take him away, Mac. Pen for you.
Уведи его в Загон, Мак.
Polly, what did Phil go to the pen for?
Полли, в каких случаях Фил писал письма?
Bring me a pen and some paper.
Женье, дай ручку и бумагу.
Do you have quill pen?
Тысяча в год.

Из журналистики

In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style.
Обычная ручка, наконец, обрела большую силу, чем шпага, и стала оружием великого возмездия, которым владели с изяществом.
Pope Francis, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi, and Marine Le Pen have little in common.
Папа Франциск, Владимир Путин, Абу Бакр аль-Багдади, и Марин Ле Пен - у них мало общего.
Then, he (so far, it has always been a man, though France's Marine Le Pen would fit the pattern should she ever come to power) pursues an agenda opposing the European Union (when the country is a member) or other institutions of supra-national governance.
Затем он - до сих пор это всегда были мужчины, хотя во Франции Марин Ле Пен соответствовала бы этой модели, если бы вдруг оказалась у власти, - встаёт в оппозицию Евросоюзу (если страна является его членом) или любым другим наднациональным организациям.
And Marine Le Pen of the far-right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election.
И Марин Ле Пен из крайне правого Национального Фронта хвастается одобрительными опросами задолго до президентских выборов 2017 года во Франции.
For his part, the far-right leader, Jean-Marie Le Pen, says that he is very happy with this evolution.
В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией.
And Jospin was considered the only possible winner in 2002, before finishing third, behind Chirac and Jean-Marie Le Pen.
А Жоспен считался единственным возможным победителем в 2002 году до того, как оказался на третьем месте позади Ширака и Жана-Мари Ле Пена.
In the 2002 presidential election, frustration with the system fueled strong support for the extremes, with Jean-Marie Le Pen, the leader of the far right, qualifying for the second-round runoff.
На президентских выборах 2002 года, крах системы привел к широкой поддержке наиболее крайних кандидатов, таких как Жан-Мэри Ле Пен - лидера ультра-правых, который вышел во второй тур выборов.
Le Pen accused the mainstream parties of ganging up on her, describing their cooperation as a denial of democracy.
Ле Пен обвинила ведущие партии в том, что они сплотились против нее и посчитала их сотрудничество отрицанием демократии.
That is not to say that Le Pen's claim - that those who vote for her party are the only true patriots - should be casually dismissed.
Однако, нельзя сказать, что претензия Ле Пен - что те, кто голосуют за ее партию являются единственными истинными патриотами - следует просто игнорировать.
Le Pen and her fellow populists claim that globalization was either an act of foolish generosity that helped the rest of the world at the expense of the nation, or a phenomenon that benefited only the elites and not ordinary people.
Ле Пен и ее коллеги-популисты утверждают, что глобализация - это либо глупая щедрость, которая помогла всему остальному миру за счет нации, или явление, которое принесло пользу только для элиты, а не обычных людей.
No EU government will want to invite into the club an administration that contains Romania's far uglier version of Le Pen and Haider.
Никакое руководство ЕС не захочет пригласить в свой клуб правительство Румынии, в котором есть еще более уродливая версия Ле Пена и Хайдера.
The French turned out, en masse, to say that they did not want to see the Le Pen gang take possession of their regions.
Французы собрались вместе, чтобы сказать, что они не хотят видеть банду Ле Пен завладевшей их регионами.
He is not a nationalist like France's Le Pen; he is neither rightist nor leftist.
Он также и не националист вроде Ле Пена во Франции. Он не правый, и не левый.

Возможно, вы искали...