B1

continent английский

континент, материк

Значение continent значение

Что в английском языке означает continent?
Простое определение

continent

A continent is a big piece of land that is partially or fully surrounded by water and some islands. The seven continents of the world are Africa, Antarctica, Asia, Australia, Europe, North America, and South America.

continent

континент, материк one of the large landmasses of the earth there are seven continents pioneers had to cross the continent on foot having control over urination and defecation (= celibate) abstaining from sexual intercourse celibate priests

Continent

the European mainland Englishmen like to visit the Continent but they wouldn't like to live there

Перевод continent перевод

Как перевести с английского continent?

Синонимы continent синонимы

Как по-другому сказать continent по-английски?

Примеры continent примеры

Как в английском употребляется continent?

Простые фразы

Fossil fuels are abundant in that vast continent.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
Australia is the smallest continent in the world.
Австралия - самый маленький континент в мире.
Africa is a continent; Greenland is not.
Африка - это материк, Гренландия - нет.
Africa was once called the Dark Continent.
Африку когда-то называли черным континентом.
Far away across the Pacific lies the American Continent.
Далеко за Тихим океаном лежит континент Америка.
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
Японское море отделяет Японию от Азиатского континента.
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
Японское море отделяет Японию от Евразии.
Africa is a continent, but Greenland isn't.
Африка - это континент, а Гренландия - нет.
Which continent is the most populated one?
Какой континент самый населённый?
Which is the most populated continent in the world?
Какой материк самый населённый в мире?
America isn't a country, it's a continent.
Америка - это не страна, а континент.
Africa is the poorest continent.
Африка - самый бедный континент.
Europe is a continent.
Европа - это континент.
The Portuguese Vasco da Gama discovered the seaway that leads from Portugal, around the continent of Africa, to India.
Португалец Васко да Гама открыл морской путь из Португалии в Индию в обход Африки.

Субтитры из фильмов

In summary. Atlantis is a submerged continent a powerful civilization. Geographers do not. know how to locate its location with any certainty.
Таким образом, Атлантида - это затонувший континент. с могущественной цивилизацией, местоположение которого географы. не в состоянии точно определить.
Four score and seven years ago when our forefathers brought into this continent a new nation.
Четыре века и семь лет назад когда наши предки основали на этом континенте новую нацию.
Well, he was alone on the Continent last year.
В прошлом году он ездил в Европу.
We leave for the Continent tomorrow on the boat train.
Завтра же мы отправляемся на континент.
Then she went away to the Continent.
Потом она уехала на континент.
Direct from London, England and the capitals of the continent.
Прямо из Лондона, Англии и других столиц континента.
Some Americans have been playing tennis all over the continent.
В честь американских теннисистов.
Unofficial estimates are that the asteroid will land somewhere on the North American continent, but no two experts agree exactly where that will be.
По неофициальным оценкам, астероид достигнет Земли где-то на Севере Американского континента, но двое экспертов не могут сойтись во мнении, где именно это точно случится.
And the cry of his discovery was heard clear across the continent in Boston, New York, Savannah, and across the oceans in London, Paris, Berlin.
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту. В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами.
And if they haven't moved the continent or anything since we took off. well, then there's no question about us runnin' right into it.
И если они не переместили континент или ещё чего-нибудь после нашего отплытия, можно не сомневаться, мы идём прямо к берегу.
Why just England? The continent too.
Почему только Англия?
The planet was actually called Women Wept cos if you looked at it from above, there's this huge continent, like all curved round. It sort of looked like a woman, lamenting.
Планету на самом деле звали Женским Плачем, а всё потому, что если смотреть из космоса, можно увидеть огромный континент, круглый такой.
We must prepare the opinion ofyour colleagues there' on the continent.
Нужно подготовить мнение ваших коллег там, на континенте.
Dr. Theodore Haskins, American Continent Institute.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?

Из журналистики

In Ireland, last autumn's financial crisis provoked a turnaround in public opinion about the EU, and even in Iceland, although it lies on the periphery of our continent, membership of the EU and the euro have become a priority.
Разразившийся прошлой осенью финансовый кризис в Ирландии вызвал новый виток в общественном сознании относительно Европейского Союза; даже в Исландии, находящейся на окраине нашего континента стране, вопросы евро и членства в ЕС стали приоритетными.
Look at America in 1787: creation of the federal government swept away the balkanized system of pre-revolutionary colonies, ushering in an era of entrepreneurial expansion across the entire American Continent.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: создание федерального правительства уничтожило похожую на сегодняшние Балканы систему дореволюционных колоний, положив начало эпохе предпринимательской экспансии на весь американский континент.
The world needs a united continent, ready to go into action.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Africa has been described as a continent having a triple heritage, and the African Muslim, too, has a split personality.
Африку часто называют континентом, имеющим тройное наследие, и у африканских мусульман также наблюдается раздвоение личности.
NEW YORK - The global economic recession has translated into a development crisis for Africa, which is revealing the continent's vulnerability not only to economic contraction but also to climate change.
Нью-Йорк - Глобальный экономический спад спровоцировал в Африке кризис развития, который демонстрирует уязвимость континента не только перед экономическим спадом, но и перед изменением климата.
Rapid expansion of agricultural activity is requiring more and more water all across the continent.
Быстрое расширение сельскохозяйственной деятельности требует все большего количества воды по всему континенту.
Africa is a continent rich in energy, holding two-thirds of the world's reserves of hydro-electric power - trillions of kilowatt-hours representing about half of total world resources.
Африка - континент, богатый энергоресурсами, обладающий двумя третьими мировых резервов гидроэлектроэнергии, представляющих триллионы киловатт-часов, что составляет около половины всех мировых ресурсов.
Simply put, the African media failed to reach beyond immediate borders and serve as a voice for the continent in its encounters with the world.
Попросту говоря, африканские средства массовой информации оказались неспособными действовать за пределами собственных стран и служить голосом континента в его взаимодействии с миром.
From Liberia to the Congo, the predicament of the African continent today demands that the press act not only as a watchdog, but as a goad.
От Либерии до Конго тяжелое положение африканского континента сегодня требует, чтобы пресса действовала не только как наблюдатель, но как побудитель к действиям.
It is to the media that the continent must look for an example of solidarity.
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности.
In recent years, proposals have been considered that would establish marine reserves around the continent and end the risk of growing scarcity, or the outright disappearance, of a variety of species of fish and cetaceans.
В последние годы были рассмотрены предложения, которые создадут морские заповедники по всему континенту и сократят риск растущего дефицита, или прямого исчезновения, различных видов рыб и китовых.
The continent's Mediterranean neighbors look to Europe as their natural partner.
Средиземноморские соседи континента смотрят на Европу как на своего естественного партнера.
That hardly seems a rational policy for a continent in profound transition.
Это вряд ли можно назвать рациональной политикой для континента, который вступил в период глубокой трансформации.
Outsiders, even admirers, have often wondered how the most globalized country in the world - a continent inhabited by people from every land - can be so irrationally insular on some issues.
Аутсайдеры, даже поклонники, часто удивлялись, как самая глобализированная страна в мире - континент, населенный людьми со всех сторон мира, - мог быть столь нерационально ограниченным в некоторых вопросах.

Возможно, вы искали...