C2

contradict английский

противоречить

Значение contradict значение

Что в английском языке означает contradict?

contradict

противоречить, опровергать be in contradiction with противоречить deny the truth of (= negate) prove negative; show to be false препятствовать, воспрепятствовать (= oppose) be resistant to The board opposed his motion

Перевод contradict перевод

Как перевести с английского contradict?

Синонимы contradict синонимы

Как по-другому сказать contradict по-английски?

Спряжение contradict спряжение

Как изменяется contradict в английском языке?

contradict · глагол

Примеры contradict примеры

Как в английском употребляется contradict?

Простые фразы

Allow me to contradict you.
Позвольте мне вам возразить.
Don't contradict me.
Не перечь мне!
I hate it when I dream things that contradict what I feel when awake.
Ненавижу, когда то, что я вижу во сне, расходится с тем, что я чувствую во время пробуждения.
Don't contradict your teacher.
Не перечь учителю.
Don't contradict your teacher.
Не перечьте учителю.
Never contradict your elders.
Никогда не перечь старшим.
Never contradict your elders.
Никогда не перечьте старшим.
Your statements contradict each other.
Твои утверждения противоречат друг другу.
Your statements contradict each other.
Ваши утверждения противоречат друг другу.
No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.
Не важно, на сколько правильно звучат ваши слова. Всегда найдётся тот, кто вам возразит.
They all contradict each other.
Они все противоречат друг другу.
They contradict each other.
Они противоречат друг другу.
They contradict themselves all the time.
Они всё время противоречат самим себе.
No one dares to contradict her.
Никто не смеет ей перечить.

Субтитры из фильмов

Now if you really insist I murdered Lulu. I don't want to contradict you.
И если вы действительно верите, что я убил Лулу. Не хочу с вами спорить.
DO YOU THINK I OUGHT TO CONTRADICT HIM?
Ты считаешь, что я обязана возразить ему?
But who am I to contradict Lenin?
Но кто я такой, чтобы перечить Ленину?
Don't contradict me.
Не противоречь мне.
I'm afraid I must contradict you.
Боюсь, мне придется вам возразить.
You know how much I value your judgment and on every occasion you contradict me.
Вы знаете, я ценю ваши суждения, но вы постоянно перечите мне.
I'm going to contradict you.
Я буду возражать.
Don't contradict me, just listen!
Не перечь! Дослушай.
I have no wish to contradict.
Боюсь, что нет.
Why shall you contradict me?
Почему вы мне перечите?
Make indiscreet revelations. Contradict in such a way as to confirm.
Намекал на важные вещи, опровергал так, чтобы на деле подтвердить.
I didn't expect you to give me more information but certain facts contradict your original statement.
Я не ждал от вас новой информации. Просто некоторые факты противоречат вашим изначальным показаниям.
I don't want to contradict you, and I don't want to argue about it.
Я не хочу противоречить тебе, и я не хочу спорить с тобой об этом.
Without wishing to contradict.
Не буду с вами спорить.

Из журналистики

Politicians often change their message from one speech to the next, but rarely contradict it so glaringly in the same speech.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом.
This appeared to contradict the principles of natural selection.
Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора.
The policies currently being imposed on the eurozone directly contradict the lessons learned from the Great Depression of the 1930's, and risk pushing Europe into a period of prolonged stagnation or worse.
Политика, которая сегодня навязывается еврозоне, полностью противоречит урокам, полученным от Великой Депрессии 1930-х годов, и чревата тем, что Европа попадет в период длительной стагнации или еще чего-либо более худшего.
And it was doing so in pursuit of values that contradict everything for which democracy stands.
И они делали это в погоне за ценностями, которые противоречат всему, за что борется демократия.
Islam Hadhari tries to project the idea that UMNO's materialism and nationalism do not contradict Islam.
Ислам Хадхари старается убедить людей в том, что материализм и национализм ОМНО не противоречит исламу.
And all of these things seem to contradict our belief in the Koran.
И все это как будто противоречит нашей вере в Коран.
This should be an occasion for him to rethink his long-standing macroeconomic mantra, rather than claiming vindication for ideas that recent trends seem to contradict.
Для него это будет хорошим поводом переосмыслить свою старую макроэкономическую мантру, вместо того чтобы выдумывать оправдания идеям, вступившим в явное противоречие с последними тенденциями.
The standards we apply are not only those contained in Russia's constitution, but also international legal principles and human rights norms, even if they sometimes contradict our constitution.
Стандарты, которых мы придерживаемся, включают в себя не только конституцию России, но и международные юридические принципы и правовые нормы человека, даже если иногда они противоречат нашей конституции.
If those observations or results contradict the predictions, the theory is discarded, or at least must be modified.
Если эти наблюдения или результаты противоречат предсказаниям, то теория отбрасывается, или по крайней мере подлежит изменениям.
This week's events in Northern Ireland contradict such cynicism.
События этой недели, произошедшие в Северной Ирландии, опровергают этот цинизм.
All of these isolated developments seemingly contradict the leftward trend in Latin America.
Все эти не связанные друг с другом события, кажется, противоречат левой тенденции в Латинской Америке.
In fact, liberal values sometimes contradict each other.
В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой.
But their belief can suddenly be disrupted if plainly visible events contradict it.
Но их вера может внезапно испариться, если ей противоречат очевидные события.

Возможно, вы искали...