B2

cooking английский

кулинария, варка, готовка

Значение cooking значение

Что в английском языке означает cooking?
Простое определение

cooking

Cooking is how you make food by using heat. The school teaches the secrets of French cooking. He also grew up with his family's love of good cooking.

cooking

(= cookery, preparation) the act of preparing something (as food) by the application of heat cooking can be a great art people are needed who have experience in cookery he left the preparation of meals to his wife

Перевод cooking перевод

Как перевести с английского cooking?

Синонимы cooking синонимы

Как по-другому сказать cooking по-английски?

Примеры cooking примеры

Как в английском употребляется cooking?

Простые фразы

I'll miss your cooking.
Я буду скучать по твоей стряпне.
I'll miss your cooking.
Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
I'll miss your cooking.
Мне будет недоставать твоей стряпни.
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб.
Salt is necessary for cooking.
Соль необходима для приготовления пищи.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
Это правда, что она знает о готовке очень много, но она не очень хороший повар.
These dishes remind me of my mother's cooking.
Эти блюда напоминают мне о матушкиной стряпне.
This style of cooking is peculiar to China.
Этот кулинарный стиль специфичен для Китая.
Her daughter is bad at cooking.
Её дочь плохо готовит.
Her daughter is bad at cooking.
Её дочь не умеет готовить.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Does every boy have to learn cooking in your school?
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
I am cooking now.
Я сейчас готовлю.

Субтитры из фильмов

You're cooking?
Готовишь?
You know, I've been cooking up victuals on a one-burner for the last three years.
Я, знаете ли, последние три года. готовлю на одной горелке.
Oh, I'm sure you went to a lot of trouble in cooking it.
Уверен, ужин доставил тебе много неудобств.
Albert's cooking the breakfast.
Это Альберт готовит завтрак.
Smells more like somebody cooking Albert.
Пахнет, словно кто-то готовит Альберта.
Something's cooking.
Здесь что-то готовится.
Something's cooking!
Что-то готовится!
Yeah. Pearl's cooking a steak.
Пэрл жарит бифштексы.
I'll bet he does the cooking.
Я поспорю, что он готовит.
Then what are you cooking six eggs for breakfast for?
Тогда зачем ты готовишь на завтрак шесть яиц?
Miss Jones, Martha. She might stay awhile if she likes your cooking.
Она может остаться ненадолго, если ей понравится твоя стряпня.
Martha eats her own cooking, as you can see.
Марта ест свою стряпню, как ты можешь видеть.
May I help with the cooking?
Можно, я помогу вам готовить?
What's cooking?
Что творится?

Из журналистики

There is significant potential domestic demand for coal briquettes to replace wood for cooking and domestic and industrial heating.
Существует существенный потенциальный внутренний спрос на то, чтобы заменить использование древесины в кулинарных целях, а также для отопления жилых помещений и промышленных зданий, на угольные брикеты.
The good news is that the quantity of water that is needed for drinking, cooking, other household chores and sanitation is small.
Хорошие новости - это то, что количество воды, которая необходима для питья, приготовления пищи, других домашних работ и использования в целях гигиены, является небольшим.
It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies.
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
Southwest India's Kerala coastline is dotted with Chinese-style fishing nets, and the favorite cooking pot of the Malayali housewife is the wok, locally called the cheen-chetti (Chinese vessel).
Береговая линия Кералы на юго-западе Индии усыпана рыболовными сетями китайского типа, а любимым горшком для варки пищи у домохозяек Малаяли является вок, на местном наречии называемый чин-четти (китайское судно).
The economists Ronald Schettkat and Richard Freeman have calculated that American women spend ten hours per week less on cooking, cleaning, and childcare than European women do.
Экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман подсчитали, что американские женщины тратят на десять часов в неделю меньше на приготовление еды, уборку и уход за детьми, чем европейские женщины.
In New York City, one can get help during the weekends to prepare meals for the coming week, with a culinary expert to advise you on the recipes, buy the groceries, and do part of the cooking.
В Нью-Йорке на выходных можно получить помощь в приготовлении обедов на всю неделю, включая совет в отношении рецептов, покупку продуктов и частично приготовление пищи со стороны квалифицированного кулинара.
Local cooking school students.
Студенты кулинарных школ.
Indonesia had large subsidies for cooking oil and other widely-consumed products, largely benefiting the middle class.
В Индонезии имелись самые высокие субсидии на растительное масло и прочие широко распространенные продукты, от чего существенно выгадывал средний класс.
The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра.
They would like to be able to refrigerate uneaten food, which would limit waste as well as time spent cooking.
Они бы хотели хранить оставшуюся пищу в холодильнике, что снизило бы количество отходов и количество времени на приготовление пищи.
A good example is a solar-powered cooking stove from India, which has experimented with such stoves for decades.
Хорошим примером являются плиты для приготовления пищи на солнечной энергии из Индии, где уже на протяжении нескольких десятилетий проводятся эксперименты в этой области.
Wood-burning stoves are responsible for much of Africa's deforestation, and, in many African cities, where wood accounts for the majority of cooking fuel, its price is soaring.
Печи на дровах являются одной из основных причин вырубки лесов в Африке, и во многих больших африканских городах, в которых дерево используется в качестве основного вида топлива для приготовления пищи, цены на дрова растут.
Ships laden with tens of thousands of tons of maize, sorghum, split peas, and cooking oil from the United Nations World Food Program and other international aid organizations must navigate these dangerous waters.
В этих опасных водах вынуждены плавать судна, нагруженные десятками тысяч тонн кукурузы, сорго, колотого гороха и кулинарного жира, предоставленных Всемирной продовольственной программой (ВПП) ООН и другими организациями международной помощи.

Возможно, вы искали...