cost | Hosta | cotta | coast

costa английский

ребро

Значение costa значение

Что в английском языке означает costa?

costa

a riblike part of a plant or animal (such as a middle rib of a leaf or a thickened vein of an insect wing) ребро (= rib) any of the 12 pairs of curved arches of bone extending from the spine to or toward the sternum in humans (and similar bones in most vertebrates)

Перевод costa перевод

Как перевести с английского costa?

Синонимы costa синонимы

Как по-другому сказать costa по-английски?

costa английский » английский

rib side costae rib

Примеры costa примеры

Как в английском употребляется costa?

Простые фразы

Adriana is from Costa Rica. She is Costa Rican.
Адриана из Коста-Рики. Она костариканка.
Adriana is from Costa Rica. She is Costa Rican.
Адриана из Коста-Рики. Она костариканка.
I'm from Costa Rica.
Я из Коста-Рики.

Субтитры из фильмов

And she will telephone the Princess de Costa. The princess doesn't like me.
Она позвонит принцессе де Коста, а принцесса меня не любит.
Allow me, don Pedro Alvarez da Costa, duke and Grandee of Spain.
Разрешите представиться, Дон Педро Альварес да Коста, герцог и гранд Испании.
Costa and I heard about it at Campo delle Piastre.
Коста и я услышали эту новость в Кампо делле Пьястре.
I'm sick of Rasori, Gaibazzi, Costa, of the whole Tara.
Меня тошнит от Разори, Гаибацци, Косты и всей Тары.
Costa, Rasori and Gaibazzi.
Коста, Разори и Гаибацци.
Costa, Rasori, Gaibazzi,.. my father's friends.
Коста, Разори, Гаибацци - друзья моего отца.
You want to go to the Costa del Sol?
Хочешь поехать на Косту дель Соль?
Another beautiful day on the Costa del Sol.
Ещё один прекрасный день в Коста-де-Соле.
Costa Valdes gave no clue.
Коста Вальдес по-прежнему молчит.
Costa Valdes.
Коста Вальдес.
And what about Costa?
А что будет с Костой?
You must never look back. Don't you know that, Costa?
Никогда не оглядывайся назад, понял меня, Коста?
You can't hold your liquor, Costa.
Ты нахлебался. Отмокай пока.
COSTA VALDES, THE HAWK's accomplice still on the run.
Совершил побег Коста Вальдес - подручный Ястреба.

Из журналистики

But the problem is that the OAS will be holding its annual assembly in June this year in Peru, and several countries -- Canada, Costa Rica, the US, Colombia, Panama, Peru itself, and probably Chile - will push to have Honduras re-admitted.
Однако проблема заключается в том, что ОАГ будет проводить свое ежегодное собрание в июне этого года в Перу, и несколько стран - Канада, Коста-Рика, США, Колумбия, Панама и Перу, а также, возможно, Чили - будут настаивать на том, чтобы принять Гондурас.
Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов.
Estonia and Costa Rica are well-known examples of how information-access strategies can help accelerate output growth and raise income levels.
Эстония и Коста-Рика являются хорошо известным примером того, как доступ к информации может помочь в ускорении роста производительности и повышении уровня доходов.
Costa Rica, for example, has already shown that a system of paying for the provision of environmental services (like maintaining natural forests) can work in ways that preserve the environment and boost the economy.
Например, Коста-Рика уже показала, что система выплат за услуги по охране окружающей среды (такие, как сохранение природных лесов) может как способствовать сохранению окружающей среды, так и стимулировать экономику.
For example, white-tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick.
Например, белохвостые олени, живущие на северо-западе Коста-Рики являются распространителями шести разновидностей клещей.
None of the ticks is known to carry Lyme Disease, which has never been reported in Costa Rica.
Насколько известно, ни один из этих клещей не является носителем болезни лайм, о которой никогда не сообщалось в Коста-Рике.
This debilitating - and difficult to diagnose - illness could thus be introduced to Costa Rica inadvertently by something as simple as an asymptomatic eco-tourist.
Таким образом такое изматывающее и трудно диагностируемое заболевание может быть непреднамеренно принесено в Коста-Рику кем-то вроде обычного эко-туриста, не имеющего никаких симптомов.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
The Court's president, Jean-Paul Costa, expressed a similar view, without questioning the legitimacy of the decision, although Judge Cabral Barreto wrote a dissenting opinion.
Президент Суда, Жан-Поль Коста, выразил аналогичное мнение, не ставя под сомнение легитимность решения, однако судья Кабрал Баррето выразил особое мнение.
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
В соответствии с тем, что сказал Коста, отмена решения, принятого в феврале 2006 года, вступает в противоречие с прецедентным правом.
This is true as much as for the rest of Central America - with the general exception of Costa Rica and Panama - as it is for Guatemala alone.
И это справедливо как для других стран Центральной Америки, с единственным исключением в виде Коста Рики и Панамы, так и для Гватемалы в частности.
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
The dispute between Costa Rica and Nicaragua over navigation on the San Juan River, and the heated jurisdictional arguemnts between Colombia and Venezuela also help raise regional tempers.
Спор между Коста-Рикой и Никарагуа относительно навигации на реке Сан-Хуан и пылкая юрисдикционная дискуссия между Колумбией и Венесуэлой также помогают провоцировать региональные конфликты.

Возможно, вы искали...