counting английский

счёт, считающий

Значение counting значение

Что в английском языке означает counting?
Простое определение

counting

with this/these included Counting the dog, we are a family of five.

counting

счёт (= count) the act of counting; reciting numbers in ascending order the counting continued for several hours

Перевод counting перевод

Как перевести с английского counting?

Синонимы counting синонимы

Как по-другому сказать counting по-английски?

Примеры counting примеры

Как в английском употребляется counting?

Простые фразы

I'm counting on you.
Я на тебя рассчитываю.
I'm counting on you.
Я на тебя надеюсь.
I'm counting on you.
Я на вас рассчитываю.
We are counting on you for financial help.
Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
I am counting on you.
Я на тебя рассчитываю.
I am counting on you.
Я на вас рассчитываю.
Hours pass, and she's counting the minutes.
Проходят часы, а она считает минуты.
Tom is counting on Mary's help.
Том рассчитывает на помощь от Мэри.
I am counting in German.
Я считаю по-немецки.
I'm counting on it.
Я на это рассчитываю.
Start counting.
Начни считать.
Start counting.
Начните считать.
Start counting.
Начинай считать.
Start counting.
Начинайте считать.

Субтитры из фильмов

Whole firm is counting on you.
Вся фирма рассчитывает на тебя.
Instead of counting him out, the referee picked him up and rushed him out of the ring to save him from mob violence.
Вместо счета, рефери взял его на руки и бросился вон с ринга, чтобы спастись от насилия со стороны толпы зрителей.
That's just what he's counting on.
На это он и рассчитывает.
You don't know you're out till they stop counting.
Она уже сбилась со счета.
Chicolini, I'm counting on you.
Чиколини, я полагаюсь на вас.
Yes, and not counting that pbbt horn that you sold me yourself for 65 cents.
И это не считаю того клаксона, что вы впарили мне за 65 центов.
See here, Julia. you're counting too much on my absent-mindedness.
Слушай, Джулия ты чересчур полагаешься на мою рассеянность.
Whoever killed him was counting on one thing. that skeletons all look alike.
Убийца расчитывал на одну вещь что все скелеты выглядят одинаково.
She's counting on us.
Она рассчитывает на нас.
Don't you see that's just what they're counting on?
Разве вы не видите, что именно на это они и рассчитывают?
Not counting that potshot you took at Mr. Charles.
Не считая нападения на мистера Чарльза.
I was counting on your honesty, your loyalty.
Я верил в вашу искренность, честность.
I was counting on eating with you.
Я мечтала сидеть рядом с вами.
So, you stopped the wreck? Pity. I was counting on it.
Так ты предотвратила крушение?

Из журналистики

UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails.
Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
The cost of executing such a policy simply would be too high (several hundred billion dollars and tens of thousands of casualties in Iraq and still counting).
Стоимость осуществления такой политики была бы просто слишком высокой (несколько сотен миллиардов долларов и десятки тысяч погибших и раненых в Ираке).
Future generations are counting on it.
Будущие поколения рассчитывают на это.
People are counting on Europe to take action.
Люди ожидают, что Европа примет меры.
Policymakers are counting on a more competitive currency to stimulate growth.
Политики рассчитывают на более конкурентоспособную валюту, чтобы стимулировать экономический рост.
But Kasparov quickly adjusted to exploit the computer's weakness in long-term strategic planning, where his judgment and intuition seemed to trump the computer's mechanical counting.
Но Каспаров быстро сумел адаптироваться к использованию слабостей компьютера в долгосрочном стратегическом планировании, где его рассудительность и интуиция, казалось, превзошли механические вычисления компьютера.
Other countries that are counting on exporting to America would be affected by slower growth and lower employment in the US.
Другие страны, которые зависят от экспорта в Америку, понесут потери от замедления экономического роста и более низкого уровня занятости в США.
For them, legitimacy simply means that voting and counting votes happens according to undisputed rules.
Для них законность просто означает, что голосование и подсчет голосов происходят согласно неоспоримым правилам.
The mission was 260-strong on the day of the election and the counting of the vote, while 40 of us had been there for the whole five-week period.
В состав миссии входило 260 членов на момент проведения выборов и подсчета голосов, и 40 из них пробыли здесь на протяжении всего пятинедельного срока.
Musharraf may be counting on the army, his primary constituency, to bail him out of this crisis.
Мушарраф может рассчитывать на военных, основных его избирателей, на то, что они выведут его из кризисной ситуации.
Indeed, ethnic counting could merely reinforce the logic of community separation.
Действительно, этнический подсчет может только укрепить логику разделения общества.
But that can happen only if the voting is free and the counting is fair.
Однако это может произойти только в том случае, если голосование будет свободным, а подсчет голосов - справедливым.
With six billion humans and counting - and our individual consumption growing - we face enormous challenges in using our natural resources sustainably.
При численности населения более шести миллиардов человек и росте индивидуального потребления перед нами стоит сложнейшая задача, связанная с устойчивым использованием природных ресурсов.
As for the South Koreans, they are counting on China to deal with the North Korean nuclear crisis.
Что касается жителей Южной Кореи, они рассчитывают, что Китай займется северокорейским ядерным кризисом.

Возможно, вы искали...