Ross | gross | cress | crass
A1

cross английский

крест

Значение cross значение

Что в английском языке означает cross?
Простое определение

cross

If you cross something, you go from one side of it to the other side. Don't cross the street until the light turns green. We can cross the river at the bridge, or we can get wet. If you cross something, you put one part over another perpendicularly. She crossed her ankles: she put one foot on the other side of the other foot. If you cross someone, you do something that the person does not like. Don't cross me. Make sure to agree with me. If you cross, you go in a path that will intersect with someone else's path. Boats crossing from starboard have right-of-way.

cross

A cross is a figure made of two straight lines or bars that intersect each other such that at least one of them bisects the other. In Christianity, the death of Jesus is represented by a cross.

cross

Someone who is cross is angry or annoyed. Jill spoke to me rudely because she was cross.

cross

преодолеть, перейти через, перейти (= cover, pass over) travel across or pass over The caravan covered almost 100 miles each day (= intersect) meet at a point поперечный (= transverse, transversal) extending or lying across; in a crosswise direction; at right angles to the long axis cross members should be all steel from the transverse hall the stairway ascends gracefully transversal vibrations transverse colon a wooden structure consisting of an upright post with a transverse piece fold so as to resemble a cross she crossed her legs крест (= mark) a marking that consists of lines that cross each other (= crabbed) annoyed and irritable препятствовать, воспрепятствовать, расстраивать, расстроить (= foil, frustrate) hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of What ultimately frustrated every challenger was Ruth's amazing September surge foil your opponent (= traverse, span) to cover or extend over an area or time period Rivers traverse the valley floor The parking lot spans 3 acres The novel spans three centuries meet and pass the trains crossed trace a line through or across cross your 't' (= crown of thorns) any affliction that causes great suffering that is his cross to bear he bears his afflictions like a crown of thorns скрещивать, скрестить (= crossbreed, interbreed) breed animals or plants using parents of different races and varieties cross a horse and a donkey Mendel tried crossbreeding these species do not interbreed помесь, гибрид (genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species a mule is a cross between a horse and a donkey (= hybridization) (genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids

Cross

a representation of the structure on which Jesus was crucified; used as an emblem of Christianity or in heraldry

Перевод cross перевод

Как перевести с английского cross?

Cross английский » русский

Южный крест

Синонимы cross синонимы

Как по-другому сказать cross по-английски?

Cross английский » английский

cross Southern Cross obelisk double dagger diesis dagger cross of Jesus Christ club chiasm Crux

Спряжение cross спряжение

Как изменяется cross в английском языке?

cross · глагол

Примеры cross примеры

Как в английском употребляется cross?

Простые фразы

As you have insulted him, he is cross with you.
Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
No cross, no crown.
Без креста нет венца.
Cross out all the wrong answers.
Вычеркните все неправильные ответы.
Cross off the names of the people who have paid their dues.
Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.
Charlie decided to cross out the last word.
Чарли решил вычеркнуть последнее слово.
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
Всякий раз когда я перехожу через этот мост, мне непременно вспоминается детство.
Let's cross here.
Давай перейдём дорогу здесь.
Let's cross here.
Перейдём здесь.
He is cross because she always comes late.
Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
You have to cross the ocean to get to America.
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
We'll cross the river in a boat.
Мы переправимся через реку на лодке.
We take part in Red Cross movement.
Мы участвуем в движении Красного Креста.
I saw an old woman cross the street.
Я видел, как пожилая женщина переходила улицу.

Субтитры из фильмов

So we cross-reference the two?
Устанавливаем связи между ними?
Cross the Danube any way you want.
Перейти Дунай любым способом.
Crossing the Danube 19th - 20th of July 1877 The patrols cross.
Пересечение Дуная 19- 20 июля 1877 года. Патрули.
Margit, recalling the gypsy's words, makes the sign of the cross.
Маргит, помня слова цыганки, крестится.
But he's cross-eyed.
Но он же косой.
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Первым делом на Шабаше колдуны и ведьмы глумились над Святым распятием.
You try to cross over there a chicken, and you'll find out viaduct. I no go someplace.
Попытайся пройтись по нему цыпленком, тогда и поймешь, почему ходить надо гуськом.
This cross.
Этот крест.
This cross marks the spot where the shirt was last seen.
Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз.
Halt! You know you're forbidden to cross.
Вы знаете, вам нельзя переходить реку.
These gentlemen have cross words.
У нас возникли разногласия.
Then put a cross.
Тогда поставьте крестик.
Each grave is indicated by a cross. Or by a piece of wood.
На каждом могиле стоит крест или, хотя бы, кусок дерева.
You'd be awfully cross if I'd had affairs.
Ты бы ужасно осерчал, если б у меня были интрижки?

Из журналистики

Prime Minister Binyamin Netanyahu has embarked on a campaign to force President Barack Obama to set a red line that Iran must not cross, lest it risk unleashing an American military response.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху начал компанию, призванную вынудить президента Барака Обаму провести красную черту, которую Иран не должен пересекать, чтобы не подвергаться риску американского военного ответа.
A system based on sharia (Islamic law) has been imposed, human-rights abuses are legion, and cross-border movement of weapons and militants has undermined the security of Libya's neighbors.
Была навязана система, основанная на шариате (исламском праве), зарегистрировано множество нарушений прав человека, а трансграничное перемещение оружия и боевиков подорвало безопасность соседей Ливии.
Some of this variation may be explained by cross-national differences regarding what it means to be religious.
Частично эту разницу можно объяснить межнациональными различиями относительно того, что подразумевается под религиозностью.
But, as a new report by Deutsche Bank Research shows, banks' cross-border business - direct or via branches or subsidiaries - has now broadly stabilized.
Но, как показывает новый доклад Исследовательского центра Дойче банка, бизнес через границы - напрямую или через филиалы или дочерние компании - сейчас определенно стабилизировался.
The deep cross-border links between financial institutions and the activity of globally active investment banks only took a brief hit from the crisis.
Крепкие международные связи между финансовыми учреждениями и активная деятельность инвестиционных банков во всем мире ощутили только слабый удар со стороны кризиса.
But, without a broadly consistent approach, the authorities risk creating a legal patchwork that would make cross-border banking less efficient, more expensive, and more difficult to conduct.
Но без широко согласованного подхода власти рискуют создать законодательную неразбериху, которая может сделать международную банковскую деятельность менее эффективной, более дорогой и более трудной для осуществления.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control.
В основании шахматной доски находится сфера транснациональных отношений, которые выходят за рамки правительственного контроля.
Given India's dependence on cross-border water flows from Tibet, it could end up paying a heavy price.
Учитывая зависимость Индии от трансграничных водных потоков из Тибета, она, в конечном счете, может заплатить за это высокую цену.
They devised an electoral system whereby Poles would not vote for candidates of their choice, but would cross out those they did not want - which is to say, each and every communist.
Партийцы изменили избирательную систему таким образом, что поляки не могли проголосовать за тех кандидатов, которых они хотели бы избрать, но избиратели стали вычеркивать тех, кто им не нравился - и, надо отметить, все они были коммунистами.
So a major effort to construct a cross-border resolution framework is under way.
Таким образом, основные усилия по построению трансграничной структуры разрешения таких ситуаций идут полным ходом.
In an era of globalized financial markets, when countries can find it hard to cope with rapid cross-border capital flows, there is no time for complacency.
В эпоху глобализованных финансовых рынков, когда многим странам может быть сложно справляться с быстрым движением капитала, нет времени для спокойствия и удовлетворенности.
It raised the stakes for the island's pro-independence camp and increased the risk of a cross-Strait military conflict.
Он повысил ставки для лагеря, борющегося за независимость острова, и увеличил риск военного конфликта между Китаем и Тайванем.
Every other emerging market, even in Asia, has eventually had to cross this bridge.
Всем остальным развивающимся рынкам, включая азиатские, пришлось пройти через это.
By embarking on a series of mega-dams in its ethnic-minority-populated borderlands, China is seeking to appropriate river waters before they cross its frontiers.
Запланировав серию мега-плотин на окраинах, населенных этническими меньшинствами, Китай стремится присвоить соответствующие речные воды до того, как они покинут его границы.

Возможно, вы искали...