deb | dept | dent | deft
A2

debt английский

долг

Значение debt значение

Что в английском языке означает debt?
Простое определение

debt

If you are in debt, you owe money (normally to a bank).

debt

the state of owing something (especially money) he is badly in debt долг, задолженность money or goods or services owed by one person to another an obligation to pay or do something

Перевод debt перевод

Как перевести с английского debt?

Синонимы debt синонимы

Как по-другому сказать debt по-английски?

Примеры debt примеры

Как в английском употребляется debt?

Простые фразы

To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
К удивлению Брайана, его долг составил приличную сумму.
A promise made is a debt unpaid.
Давши слово, держись, а не давши, крепись.
The money is to be applied to the debt.
Эти деньги должны пойти на погашение долга.
It's easy to get into debt quickly with charge cards.
С платёжной карточкой легко быстро залезть в долги.
I have an outstanding debt of 10 dollars.
На мне невообразимый долг в 10 долларов.
Will you forgive me the debt?
Вы простите мне долг?
Will you forgive me the debt?
Ты простишь мне долг?
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
I must repay the debt.
Я должен выплатить долг.
I am in debt to him for 1,000 yen.
Я должен ему 1000 иен.
He is up to his ears in debt.
Он по уши в долгах.
I paid back the debt, and I feel relieved.
Я выплатил долг и чувствую себя спокойно.
I am deeply in debt to him.
Я ему глубоко обязан.
His debt came to 100 dollars.
Его долг достиг 100 долларов.

Субтитры из фильмов

In this town, because of the debt with Lord Choi. there isn't just one or two households that are suffering.
В городе большинство жителем в долгу перед Господином Чхве. не один и не двое пострадали из-за этого.
What should I do, I haven't paid all that debt.
Что же мне делать? Я ведь еще не отработала долг.
Assets: heavily in debt; Spec.
Большие долги.
I've lost all at the stock market and now I am in debt.
Я потерял все сбережения на бирже, и теперь я в долгу.
On the way to Las Hurdes, we pass La Alberca. It's a bit more prosperous, but still feudal. Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town.
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.
Our national debt is something shocking!
У нас такой национальный долг, просто потрясающий.
Did I ever say that I'd accept this note of debt forgiveness?
Разве я просил простить мне мой долг?
I'll pay back my debt.
Я заплачу свой долг.
Alright. I'll assume Aoyama's debt.
Хорошо, я возьму долг Аоямы на себя.
And now the debt is assumed by Mr. Ono.
И теперь долг взял на себя господин Оно.
Look, Bruce, this is a debt of honor with me.
Понимаете, Брюс,...для меня это дело чести.
That's splendid.. then the house is free of debt.
Отлично! Значит, и дом свободен от долгов?
It's almost impossible to repay that debt.
Этот долг почти нельзя оплатить.
So you want this jury to believe that you went back to Nick's just to repay a debt of thirty cents.
И вы хотите, чтобы жюри поверило.. просто чтобы вернуть долг в тридцать центов?

Из журналистики

Europe is being cautious in the name of avoiding debt and defending the euro, whereas the US has moved on many fronts in order not to waste an ideal opportunity to implement badly needed structural reforms.
Европа проявляет осторожность во имя избежания долгов и защиты евро, в то время как США начали активную деятельность во множестве направлений, чтобы не упустить идеальную возможность проведения крайне необходимых структурных реформ.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Большинство экономистов не смогли предвидеть экономическую динамику, которая, по существу, привела к кризису, потому что они не смогли уделить достаточно внимания стремительному увеличению общих долгов США.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt.
В частности, им следовало уделить больше внимания надёжности возврата ипотечных и потребительских долгов в США.
Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing - and thus in their sustainability.
Конечно, различные компоненты долга значительно различаются по своей природе и источникам финансирования и, следовательно, по своей надёжности возврата.
But all parts of a country's total debt and how it is financed are interconnected.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default.
После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
К сожалению, в результате сокращения государственной помощи частному сектору и роста сбережений семей, экономика США, движимая долгами и потреблением, скатилась в экономический спад.

Возможно, вы искали...