C1

decisive английский

решительный, решающий

Значение decisive значение

Что в английском языке означает decisive?
Простое определение

decisive

Having the power or quality of deciding a question or controversy; putting an end to contest or controversy; final; conclusive. A decisive battle is fatal for one side's war chances. If you are decisive, you are strong enough to quickly choose between things. The new mayor was a decisive leader.

decisive

решительный determining or having the power to determine an outcome cast the decisive vote two factors had a decisive influence unmistakable had a decisive lead in the polls characterized by decision and firmness an able and decisive young woman we needed decisive leadership she gave him a decisive answer критический, переломный (= critical) forming or having the nature of a turning point or crisis a critical point in the campaign the critical test

Перевод decisive перевод

Как перевести с английского decisive?

Синонимы decisive синонимы

Как по-другому сказать decisive по-английски?

Примеры decisive примеры

Как в английском употребляется decisive?

Простые фразы

I'm decisive.
Я решительный.
I'm decisive.
Я решительная.
Tom was very decisive.
Том был очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решителен.
Tom is very decisive.
Том очень решительный.

Субтитры из фильмов

On the eve of decisive battles. this often happens, even inside castles.
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках.
Which forced us to take decisive measures.
Что вынудило нас принять кардинальные меры.
Be decisive, you're not going that far away.
Давай,ты же не так далеко уезжаешь.
The revolt in the desert played a decisive part in the Middle Eastern campaign.
Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании.
What was the decisive factor?
Что стало решающим фактором?
When the decisive moment comes, the light will finally break.
Моя Офелия, останься со мной. Настал решающий момент.
And your presence could be decisive.
И ваше присутствие может иметь решающее значение.
Something solid and decisive about you won me over instantly.
В вашем характере есть нечто сильное, решительное, что сразу же расположило меня к вам.
You've got decisive arguments to express your ideas.
У вас очень убедительно получается.
Every action we take must be decisive.
Нам следует действовать решительно.
It must be quick and decisive!
Действовать надо быстро и решительно.
But the operation must be quick and decisive.
Но операцию надо выполнить быстро и четко.
One can not definitively say that a decisive moment for one person is exclusively decisive if another person intervenes.
Никто категорически не может сказать, что решительный момент для него решителен только потому, что вмешивается другой.
One can not definitively say that a decisive moment for one person is exclusively decisive if another person intervenes.
Никто категорически не может сказать, что решительный момент для него решителен только потому, что вмешивается другой.

Из журналистики

Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Некоторые могут мигрировать, но другие (например, полярные медведи) могут оказаться на грани вымирания, если мы не примем решительных мер для остановки изменений в климате планеты.
Indeed, they probably contemplate land incursions into Iran, and possibly a decisive - and, from their perspective, long overdue - showdown with Hamas in Gaza and Hezbollah in Lebanon.
Более того, они, возможно, рассматривают наземное вторжение в Иран как решающее и давно назревшее противостояние с Хамасом в Секторе Газа и Хезболлой в Ливане.
But it will take some time before the new migrants gain decisive political influence, and the problems of Iran and Russia for Europe require immediate attention.
Но для того, чтобы новые мигранты набрали решительное политическое влияние, потребуется некоторое время, а проблемы Европы, связанные с Ираном и Россией, требуют обратить на себя внимание как можно скорее.
Deeds speak louder than words, and deeds on the transatlantic level have been swift and decisive - for example, joint efforts aimed at choking off terrorist financing - even when we had strong divergences over Iraq.
Действия говорят за себя лучше, чем слова, и действия на трансатлантическом уровне были быстрыми и решительными - например, совместные усилия по перекрытию финансирования террористических группировок - несмотря на серьезные расхождения относительно Ирака.
Missile defenses could be expanded; the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response.
Противоракетная оборона может быть расширена; Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом.
In these circumstances, India needs, above all, decisive leadership.
В этих условиях Индии, прежде всего, требуется решительное руководство.
The OMT program's success, I argued, presupposed a decisive change in the macroeconomic policy mix throughout the eurozone.
Я утверждал, что успех программы ПДВ предполагает решительное изменение макроэкономической политики в еврозоне.
This is a decisive novelty.
Это новшество имеет решающее значение.
But the Convention's outcome is unpredictable. The opposition posed by this newly empowered political constituency could be decisive.
Но судьба Конвенции непредсказуема, поскольку оппозиция, представленная пришедшими недавно к власти новым политическими группами, может сыграть решающую роль.
A decisive pro-women strategy would thus create new momentum for Europe, allowing it to compete with the United States and Asia.
Решающая стратегия в поддержку женщин, таким образом, дала бы новый толчок Европе, позволив ей конкурировать с Соединенными Штатами и Азией.
Everyone seems keen to prove that the city's air will be a decisive and debilitating factor for one of the world's most high-profile sporting events.
Казалось, все очень хотели показать, что городской воздух будет последним негативным фактором для одного из величайших мировых спортивных событий.
There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government.
Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства.
But Rouhani's failure to make a decisive statement on Syria - even after a series of leaked photographs of systematic torture and massacre raised the ire of the international community - has not helped the case for keeping Iran in the fold.
Но неспособность Роухани сделать решительное заявление по вопросу Сирии - даже после того, как обнародованные фотографии систематических пыток и массовых убийств вызвали гнев международного сообщества - не помогла Ирану выйти из изоляции.
Given the country's economic conditions, one would think that Italy is ripe for decisive change.
Принимая во внимание экономические условия страны, можно было бы подумать, что Италия готова к решительным переменам.

Возможно, вы искали...