A2

definitely английский

определённо, определенно

Значение definitely значение

Что в английском языке означает definitely?
Простое определение

definitely

Something that will definitely happen will happen without doubt or with great chances of occurring. The letter will definitely come this week.

definitely

определённо, несомненно, наверняка (= decidedly, in spades, by all odds) without question and beyond doubt it was decidedly too expensive she told him off in spades by all odds they should win

Перевод definitely перевод

Как перевести с английского definitely?

Синонимы definitely синонимы

Как по-другому сказать definitely по-английски?

Примеры definitely примеры

Как в английском употребляется definitely?

Простые фразы

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Your idea is definitely worth thinking about.
Вашу идею несомненно следует обдумать.
We definitely heard that sound.
Мы точно слышали этот звук.
Definitely!
Конечно!
Definitely!
Определённо!
Definitely!
Определенно!
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
We are definitely leaving this country.
Мы навсегда уезжаем из этой страны.
He's definitely not coming.
Он определенно не придет.
I can't walk, but I can definitely hobble.
Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
I will definitely attend your funeral.
Я обязательно приду на твои похороны.
He's definitely somebody clever.
Он определённо умный человек.
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
Эта женщина определенно знает, что она не знает, чего хочет.
Tom says that Mary definitely wanted to go with us, so we should wait.
Фома говорит, что Маша определенно хотела пойти вместе с нами, так что мы должны дождаться её.

Субтитры из фильмов

In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse.
Заставьте папочку гордиться. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье.
Allison's mom definitely intimidates Scott.
Мама Элисон определенно пугает Скотта.
In season two, Derek definitely has more responsibility, having to be in charge and responsible for these three lives that he's kind of, I guess, in a way created.
Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал.
We will definitely pass to the second round.
Мы точно пройдём в следующий тур.
So, you must definitely attend.
Поэтому вы должны присутствовать.
Must definitely choose Korea!
Обязательно выбери Корею!
In the future, definitely.
С этого момента. Вы никогда не должны сдаваться.
A bail on John Mayer will have a big influence on the trial. He'll definitely escape to the third country during his bail.
Освобождение Джона Майера. но и позволит ему сбежать и скрыться в какой-нибудь стране третьего мира. зная всю его подноготную.
John Mayer must definitely receive his punishment.
Джона Майера. следует строго наказать.
Lee Jae Ha will definitely be difficult to deal with.
С Ли Джэ Ха будет сложно иметь дело.
They did not hesitate to fake nationality to frame us, there must definitely be a reason.
Судя по их действиям что-то точно назревает.
He will definitely go this time.
Он точно уедет на этот раз.
I will definitely pay the favor back!
Я в долгу не останусь!
I'll definitely return this favor back.
Я не заставлю Вас ждать.

Из журналистики

WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in.
ВАШИНГТОН. Сбрасывание бомб в качестве решения для проблемных точек мира, возможно, выходит из моды (за исключением Ливии), но потрясание пальцем определенно возвращается.
Now that, at least, is a lesson the emerging markets definitely should take away from the financial crisis.
По крайней мере, теперь развивающиеся рынки определенно должны выучить урок из текущего финансового кризиса.
But Germany definitely is partaking more of the current boom than France does.
Но с нынешнего бума Германия, несомненно, снимает больше сливок, чем Франция.
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported.
Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
Economic growth has been impressive, and life is definitely getting better.
Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается.
Libertarians, of course, tend to understand church-state separation: if you don't want government intruding in your life, you definitely don't want it telling you how to worship.
Борцы за свободы, конечно, стремятся понимать отделение церкви от государства таким образом: если вы не хотите, чтобы правительство вторгалось в вашу жизнь, то вы уж точно не захотите, чтобы оно указывало, какому богу молиться.
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable.
В более долгосрочной перспективе, однако, эта ситуация, безусловно, не стабильна.
Repatriation of Iraqis is unrealistic and definitely out of question for any foreseeable future.
Репатриация иракцев является нереалистичной и невозможной в обозримом будущем.
Hamas was definitely deterred by Israel's merciless offensive, and Israel, whether it admits it or not, is bound to be deterred by the specter of Israeli leaders and army officers becoming the object of arrest warrants in Europe.
Хамас однозначно устрашало беспощадное наступление Израиля, а Израиль, согласен он с этим или нет, должен опасаться угрозы того, что израильские лидеры и армейские чиновники станут объектами для арестов в Европе.
This is akin to an announcement on a cruise ship approaching an iceberg that the crew will definitely rescue first-class passengers but not necessarily others.
Это сродни предупреждению на круизном судне, приближающемся к айсбергу, что команда определенно спасет пассажиров первого класса, но других - не обязательно.
Machismo might be out of fashion in today's Mexico, but control is definitely in.
Возможно мачизм вышел из моды в сегодняшней Мексике, но контроль определенно нет.
Russia and China may no longer be communist, but they certainly are illiberal and definitely not democratic.
Россия и Китай, возможно, и не являются больше коммунистическими странами, но они точно нелиберальные и определенно недемократические.
That may be true for some people, especially those with relatively high incomes, but it is definitely not true for most people.
Это может быть верно в отношении некоторых людей, особенно тех, у кого сейчас сравнительно высокие доходы, но это совершенно точно неверно в отношении большей части населения.
Last but definitely not least can we avoid asking questions about NATO's responsibility?
Последнее, но не менее важное, сможем ли мы избежать вопросов об ответственности НАТО?

Возможно, вы искали...