A1

describe английский

описывать

Значение describe значение

Что в английском языке означает describe?
Простое определение

describe

If you describe something, you say what it looks like, sounds like, acts like, etc. Their wedding day, as described by Emma in her book, was "a perfect September day." The problems described above in Chapter 2, are found around the world. Henry Tyler would not have described her as a happy woman. These cheeses have a certain smell, as described in the section on soft cheeses (p69). The hospital described her condition as serious. The instructions describe how to put it together. In the story, he describes falling through the air for hours. If something describes a circle, arc, etc., it follows that shape. His finger slowly described a circle in the water.

describe

описывать, описать (= draw) give a description of He drew an elaborate plan of attack (= account) to give an account or representation of in words Discreet Italian police described it in a manner typically continental (= trace, draw, line) make a mark or lines on a surface draw a line trace the outline of a figure in the sand обвинять, обвинить (= identify) identify as in botany or biology, for example

Перевод describe перевод

Как перевести с английского describe?

Синонимы describe синонимы

Как по-другому сказать describe по-английски?

Спряжение describe спряжение

Как изменяется describe в английском языке?

describe · глагол

Примеры describe примеры

Как в английском употребляется describe?

Простые фразы

Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.
Words cannot describe the beauty.
Слова не могут описать эту красоту.
Words cannot describe the beauty.
Невозможно описать словами эту красоту.
Describe that accident in detail.
Опиши тот несчастный случай в деталях.
Can you describe the situation you were in?
Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
Можете ли вы описать мне разницу между черным чаем и зеленым чаем?
Words cannot describe the horror I experienced.
Словами не описать тот ужас, который я испытал.
Words cannot describe the horror I experienced.
Словами не описать тот ужас, который я испытала.
I cannot describe my feelings.
Я не могу описать свои чувства.
Write a paragraph using adjectives to describe the person's appearance.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека.
Work and play are words used to describe the same thing under differing conditions.
Работа и игра - слова для обозначения одного и того же в разных условиях.
Describe a tourist attraction you would like to visit.
Опишите достопримечательность, которую вы хотели бы посетить.
Could you describe to the jury what happened?
Вы бы могли описать жюри, что произошло?
Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary.
Том не может найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства к Мэри.

Субтитры из фильмов

Uh, can you describe this shirt?
Можете ли вы описать свою рубашку?
I should be interested to hear you describe your symptoms.
А мне было бы очень интересно, если бы вы описали ваши симптомы.
And now, my friend, you are to see something. that one truly can describe as art.
А сейчас, мой друг, ты увидишь такое, что поистине можно признать шедевром искусства.
I am. how shall I describe it?
Я. как бы мне это описать?
I'll call you every morning and describe what I'm going to wear.
Буду по утрам звонить вам, говоря, что надену.
I would describe myself as a contact man.
Я бы назвал себя контактёром.
They describe the locale.
Они описывают окрестности.
I sure wish that watchman could describe the guy he almost caught.
Как бы я хотел, чтобы сторож смог описать человека, которого почти поймал.
I can describe your charming companion.
Могу даже описать твою очаровательную спутницу.
You can hardly describe me as an expert in hunting lost leopards.
Вряд ли меня можно считать экспертом по поиску пропавших леопардов.
There's no other way to describe him.
Иначе его назвать нельзя. Это был сумасшедший.
Just how would you describe the man you saw on the observation platform?
Как бы вы описали того человека в поезде?
We'll describe what we found and then pile it on a bit, huh?
Мы подумаем, что мы нашли, а потом немного преувеличим, да?
All the delicious things mama used to describe to me in paris. She spoke of my food in paris?
Все восхитительные вещи мама рассказывала мне в Париже она рассказывала о моих блюдах в Париже?

Из журналистики

This missing science would describe processes, and how entire systems evolve.
Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Our work with data for the years 1952-1971 showed that the long-term bond market back then was pretty easy to describe.
Наша работа с данными за 1952-1971 годы показала, что долгосрочный рынок облигаций в те времена было довольно просто описать.
But, however we describe it, the idea that the masses should be owners is growing everywhere.
Но, как бы мы его ни называли, идея превращения людей во владельцев капитала набирает силу повсеместно.
A person may describe him or herself as, for example, a liberal, yet at same time demand that the government continue subsidizing energy, education, or housing.
Человек может считать себя, например, либералом, и в то же самое время требовать, чтобы правительство продолжало осуществлять финансирование энергетического сектора, образования или жилищного строительства.
Not surprisingly, defectors nowadays describe an environment of social breakdown, petty crime, and a Darwinian struggle for survival.
Неудивительно, что сегодня перебежчики описывают среду социального распада, мелких преступлений и дарвиновской борьбы за выживание.
But to describe a challenge as global is not to argue that the remedy is to be found only in an ambitious, formal, and universal treaty.
Однако определить проблему как глобальную - это не значит доказывать то, что решение нужно искать только в амбициозном, формальном и универсальном договоре.
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security.
Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства.
This is arguably genocide, a word used by the U.S. government but by few others to describe what is going on in Darfur.
Возможно, это геноцид - слово, используемое правительством США и немногими другими для описания происходящего в Дарфуре.
Indeed, in the twenty-first century, we still cannot describe health except in terms of the absence of disease.
Действительно, в двадцать первом веке мы по-прежнему не можем описать здоровье кроме как с точки зрения отсутствия болезней.
It may seem strange to describe the greatest financial crisis since the 1930's as a symptom of a bigger problem.
Может показаться странным описывать сильнейший финансовый кризис после кризиса 1930 г. как симптом более значительной проблемы.
Finding solutions that fulfill Einstein's equations - space-times that describe the curvature of our universe - is difficult, so his theory was slow to catch on.
Поиск решений, которые удовлетворяют уравнения Эйнштейна - то есть пространство-время, которое описывают кривизну нашей Вселенной - трудное дело и поэтому его теорию развивали очень долго.
They must be embedded in a much more complex institutional framework, which I would describe as the liberal order.
Чтобы такого не случилось, они должны быть составной частью намного более сложной организационной структуры, которую я бы назвал либеральной системой.
It is not easy to describe the enormous level of responsibility I feel.
Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую.
These three dimensions--liberal, democratic and social--describe the modern European nation state.
Именно эти три атрибута - либеральность, демократичность и социальность - и характеризуют современное европейское национальное государство.

Возможно, вы искали...