B2

diplomatic английский

дипломатический

Значение diplomatic значение

Что в английском языке означает diplomatic?
Простое определение

diplomatic

If someone is diplomatic, they act and speak with care about how other people will feel. I've asked Yoko to handle this complaint because it needs someone who's very diplomatic. Diplomatic efforts, relations, missions, etc. concern the relationships between the governments of countries.

diplomatic

дипломатичный relating to or characteristic of diplomacy diplomatic immunity дипломатический using or marked by tact in dealing with sensitive matters or people the hostess averted a confrontation with a diplomatic chenage of subject

Перевод diplomatic перевод

Как перевести с английского diplomatic?

Синонимы diplomatic синонимы

Как по-другому сказать diplomatic по-английски?

Примеры diplomatic примеры

Как в английском употребляется diplomatic?

Простые фразы

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
The two countries do not have diplomatic relations.
Две страны не имеют дипломатических отношений.
The two countries do not have diplomatic relations.
Обе страны не имеют дипломатических отношений.
The two countries do not have diplomatic relations.
Между двумя странами нет дипломатических отношений.
The two countries do not have diplomatic relations.
Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.
That country broke off diplomatic relations with the United States.
Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами.
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Эта страна разорвала дипломатические отношения с соседними странами.
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Дипломатические отношения между Японией и Северной Кореей ещё не установлены.
Japan has diplomatic relations with China.
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Japan has diplomatic relations with China.
У Японии есть дипломатические отношения с Китаем.
We're diplomatic.
Мы дипломатичны.
You're diplomatic.
Ты дипломатичен.
You're diplomatic.
Ты дипломатична.
You're diplomatic.
Вы дипломатичны.

Субтитры из фильмов

Using the diplomatic practice to say that the United States requests a bail on John Mayer, is a disrespectful move, but it's not like he isn't getting a trial.
С точки зрения внешней политики требование освобождения Джона Майера под залог непосредственно от главы правительства является нарушением международного политического соглашения.
Yi Ryeong's manager? Hey, Dog Manners. Move to a place filled with ahjussis rather than the Diplomatic Service.
Менеджер И Рён? где побольше мужчин. которые оказываются возле меня?
It'll be a diplomatic crisis!
Это будет дипломатический кризис!
He is now one of the foremost figures. in the diplomatic political world in the great city of London.
В дипломатическом мире. это одна из наиболее ярких фигур большого Лондона.
There's no use in being diplomatic. From now on, you two keep away from her.
Нет, я запрещаю вам приближаться к ней!
You're certainly not the most diplomatic person in the world, are you, Bigelow?
А вы действительно не можете похвастаться хорошими манерами, да, Бигелоу?
And, I have been appointed to speak for my fellow members of the Diplomatic call.
Чуде обретения нацией своей души.
Be as diplomatic as you want.
Будь как можно дипломатичней.
Rather than testify against you, Mr Mohammed has invoked his diplomatic immunity.
Чтобы не свидетельствовать против вас, мистер Мохаммед использовал свою дипломатическую неприкосновенность.
To rest - not only from my diplomatic duties but as a father.
Я теперь отдыхаю не только как дипломат, но и как отец.
Other people were luckier, entering the diplomatic corps without any obstacles.
Другие юноши оказались более удачливы, сделав карьеру дипломата без помех.
And that'II give me diplomatic immunity or something.
Мне дадут дипломатический инмунитет, или как его там.
He can handle her real diplomatic-like.
Он с ней разберется в натуре как дипломат.
No, you wouldn't want a diplomatic incident?
Попробую. - Что вы! Будет дипломатический скандал!

Из журналистики

Behind the smiles, the polite interactions, and the cautiously worded diplomatic language, strong undercurrents of suspicion remain.
За улыбками и вежливыми обменами, а также осторожно сформулированными дипломатическими фразами, остаются сильные подводные течения взаимного подозрения.
Perhaps more important than Meles's domestic achievements was his diplomatic record.
Возможно, важнее его достижений внутри страны была дипломатическая история Мелеса.
President Chirac's self-appointed role as an expert in diplomatic good behavior cannot be taken seriously, even by those of us who know (and love) France.
Роль эксперта в дипломатическом хорошем поведении, которую президент Ширак себе присвоил, не может восприниматься серьезно, даже теми из нас, кто знает (и любит) Францию.
All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy.
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству.
The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу.
Too many powerful countries now feel able to flex their diplomatic muscles in defense of their interests.
Слишком много влиятельных стран в настоящее время чувствуют себя в состоянии продемонстрировать свою дипломатическую силу для защиты своих интересов.
Or, as is true of many of America's diplomatic transactions, accepting advice could open the way to a better relationship and to additional assistance.
Или же, что является правдой, для большинства американских дипломатических сделок принятие совета может открыть путь к улучшению взаимоотношений и дополнительной помощи.
To be sure, Obama faces a more complex diplomatic and strategic environment than Nixon faced in the 1970's.
Надо отметить, что Обама столкнулся с более сложной дипломатической и стратегической обстановкой, нежели Никсон в 1970-х годах.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Similarly, the West should find ways to re-engage with Iranian society, a major obstacle to which is the absence of diplomatic relations between the United States and Iran.
Подобным образом, Запад должен найти способы заново установить отношения с иранским обществом, главное препятствие чему заключается в отсутствии дипломатических отношений между США и Ираном.
American foreign policy assumes that diplomatic relations with Iran are somehow an act of approval.
Американская внешняя политика предполагает, что дипломатические отношения с Ираном являются своего рода одобрением.
No one needs diplomatic immunity to talk to their friends.
Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
If Iran gives in and agrees to a sustainable diplomatic solution, the regime will lose face on a critical domestic issue, jeopardizing its legitimacy and survival.
Если Иран сдастся и согласится на устойчивое дипломатическое решение, режим потеряет лицо по критическому внутреннему вопросу, поставив под угрозу свою легитимность и выживание.
Both sides have substantially reduced their options, thereby limiting the possibility of a diplomatic compromise.
Обе стороны значительно сократили имеющиеся у них варианты действий, тем самым ограничивая возможности для дипломатического компромисса.

Возможно, вы искали...