dit | dir | dint | dirk
B1

dirt английский

грязь

Значение dirt значение

Что в английском языке означает dirt?
Простое определение

dirt

Dirt is what the ground (land) is made of. A dirt is a spot that is dirty on clothes and makes it look ugly.

dirt

почва, грязь, земля (= soil) the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock the state of being covered with unclean things (of roads) not leveled or drained; unsuitable for all year travel дерьмо, говно, гомно, кал, кака, какашка (= crap) obscene terms for feces грязь (= scandal) disgraceful gossip about the private lives of other people

Перевод dirt перевод

Как перевести с английского dirt?

Синонимы dirt синонимы

Как по-другому сказать dirt по-английски?

Примеры dirt примеры

Как в английском употребляется dirt?

Простые фразы

When Mary was a child, her family was dirt poor.
Когда Мэри была ребенком, ее семья была ужасно бедной.
The children were playing in the dirt.
Дети играли в грязи.
I bought this bicycle dirt-cheap.
Я купил этот велосипед за сущие копейки.
Soap helps remove the dirt.
Мыло помогает удалить грязь.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
Более того, внизу записки не грязь, а. печать к-кровью!?
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
К тому же, внизу записки не грязь, а. кровавый отпечаток?!
You have dirt under your fingernails.
У тебя грязь под ногтями.
Tom brushed a bit of dirt off of his hat.
Том счистил немного грязи со шляпы.
It's dirt cheap.
Он грошовый.
It's dirt cheap.
Она грошовая.
It's dirt cheap.
Оно грошовое.
Tanks aren't afraid of dirt.
Танки грязи не боятся.
Tanks don't fear dirt.
Танки грязи не боятся.

Субтитры из фильмов

This unholy creature liveth in sinister caves, tombes and coffins, which are filled with cursed dirt from the fields of The Black Death.
Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах и гробах, наполненных проклятой землей с чумных полей.
Cargo: 6 crates of dirt for experimental purposes.
Груз: 6 ящиков с землей для использования в экспериментальных целях.
I have wondered for a long time why it was said that Nosferatu took his coffins with him filled with dirt.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.
Now, here's a lot, folks. It doesn't look very big on top, but it's all yours as far down as you wanna go, and it's dirt cheap.
Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.
Right here in the presence of this young lady! Who do you think you're talking to? You think I'm dirt?
Здесь, в присутствии дамы, вы так со мной обращаетесь?
If I'm dirt, you're a lot dirtier. Mr. Industrial Magnate Preysing!
Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Sure and dish the dirt.
Да и тряхнем стариной.
Wait till I give you the rest of the dirt.
Подожди, я подкину тебе ещё материальчик.
I'm gonna make you eat dirt, you soap bubble.
Я только хочу, чтобы ты захлебнулся своими гадостями, болван.
It was dirt cheap.
Это было грязной выходкой.
In terrible pain I passed out and was covered by dirt.
Ужасная боль. Засыпанный землёй, я потерял сознание.
We have dirt on you!
Вы у нас в руках.
A handful of dirt over his body.
Бросил горсть земли в могилу.
It wasn't any picnic down in the cellar, with a lot of rats and dirt.
Это был не пикник. Сидел в подвале, с крысами.

Из журналистики

After four hours on a dirt road, I reached a highlands hamlet.
После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
The district is poor by any reckoning, with 100,000 people crammed into shabby corrugated iron and tarpaulin-covered huts along miles of dirt pathways and hillsides.
Район по любому счету бедный, в котором 100 000 человек ютятся в крытых старым рифленым железом и брезентом хижинах, стоящих вдоль длинных грязных тропинок и на склонах холмов.
Her stall is far from ideal; with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat.
Ее ларек далек от идеала; каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
After all this dirt, why aren't more investors voting with their feet?
Почему инвесторы не проголосовали ногами после всей этой грязи?
In the past, episodes of dirt-cheap money and commodity prices on steroids ended badly for Latin America.
В прошлом эпизоды непомерно дешёвых кредитов, а также товарных цен на стероидах плохо оканчивались для Латинской Америки.
In opposing the current regime, we know that we will be exposed to dirt and open slander.
Мы знаем, что за то, что мы находимся в оппозиции к нынешнему режиму, на нас будет вылито много грязи и откровенной клеветы.

Возможно, вы искали...