B2

discount английский

скидка

Значение discount значение

Что в английском языке означает discount?
Простое определение

discount

If you discount something, you lower its price.

discount

A discount is a reduction of the price of something; a lowered cost.

discount

(= dismiss) bar from attention or consideration She dismissed his advances the act of reducing the selling price of merchandise give a reduction in price on I never discount these books-they sell like hot cakes (= deduction) an amount or percentage deducted скидка, уступка, дисконт (= rebate) a refund of some fraction of the amount paid (= discount rate) interest on an annual basis deducted in advance on a loan

Перевод discount перевод

Как перевести с английского discount?

Синонимы discount синонимы

Как по-другому сказать discount по-английски?

Спряжение discount спряжение

Как изменяется discount в английском языке?

discount · глагол

Примеры discount примеры

Как в английском употребляется discount?

Простые фразы

How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Насколько заранее я должен сделать броню, чтобы получить скидку?
Are there any discount tickets for me?
Мне полагаются какие-нибудь купоны на скидку?
Can you give me a discount?
Вы можете предоставить мне скидку?
How much of a discount can you give?
Какую вы можете дать скидку?
There's a scratch here. Could you give me a discount?
Здесь царапина. Вы не могли бы сделать мне скидку?
I bought this racket at a 20 percent discount.
Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой.
Could you give me a discount?
Вы не могли бы дать мне скидку?
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Мы предложим пятипроцентную скидку с цен прейскуранта.
We would like to know if you can grant us a special discount.
Нас интересует, не могли бы вы сделать нам особую скидку.
The cashier will give you the discount.
Кассир сделает Вам скидку.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
Tom sells T-shirts at a 30 percent discount.
Том продает футболки с 30-процентной скидкой.
Tom asked for a discount.
Том попросил скидку.
Is there a discount for children?
Есть ли скидка для детей?

Субтитры из фильмов

But CEO seriously didn't give me any discount.
Но директор ни копейки мне не уступил.
I helped my client, Moshe, through a very complicated subdivision deal, and he said he could hook me up with non-blood diamonds at a discount.
Я помогла своему клиенту Мойше с очень запутанным делом по разделу земли, а он подкинул мне скидку на не кровавые алмазы.
And never pass up a good discount, right?
Кто же откажется от хорошей скидки, да?
For friends of Rick's we have a small discount.
А, леди друг Рика! Для друзей Рика мы сделаем скидку.
For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs.
Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков.
Now that she's been used you might have her with a discount.
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.
I wouldn't discount him entirely.
Я не хочу его расстраивать.
Don't discount your enemies. They will be back.
Не сбрасывайте со счетов ваших врагов, они вернутся.
I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?
Ты разумеется застрахован, но зачем так глупо рисковать собой?
Any discount?
Сделай скидку.
I'll give you a discount, 200 mon a letter.
Я дам тебе скидку, по 200 мон за письмо.
Well, if I get them all, will I get a discount?
Хорошо, я возьму это и вот это.
Any discount?
А подешевле? - Нет.
You couldn't see your way clear to a little discount operation?
Наши отношения были бы более прозрачны если бы мне предоставили небольшую скидку?

Из журналистики

The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
Indeed, almost two years of default threats by Correa were not enough to elicit a deep discount.
В действительности угроз дефолта со стороны Корреа на протяжении почти двух лет было недостаточно, чтобы вызвать большие скидки.
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal.
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным.
I suggest that Instead of a traditional IMF package, the central banks of the developed countries should open their discount windows for Brazilian government debt.
Я предлагаю, чтобы вместо традиционного пакета экстренной помощи от МВФ, центральные банки развитых стран открыли свои дисконтные окна для государственного долга Бразилии.
The point is that, when people can visualize a problem, they are far less able to discount or ignore it.
Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания.
When the US Federal Reserve was created in 1913, its most important function was to serve as a lender of last resort to troubled banks, providing emergency liquidity via the discount facility.
Когда в 1913 году была создана Федеральная резервная система США, то ее самой важной функцией было служить кредитором последней инстанции для попавших в затруднение банков, предоставляя экстренную ликвидность посредством системы скидок.
Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states.
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов.
Risky projects are at a steep discount today, because the private-sector financial market's risk tolerance has collapsed.
Опасные проекты сегодня идут с огромной скидкой, поскольку обвалился уровень терпимости к риску частного сектора финансового рынка.
In the meantime, governments should use a shadow carbon price and carbon discount rate in their decision-making processes.
В то же время, правительства должны использовать теневую цену углерода и дисконтную ставку углерода в своих процессах принятия решений.
To proceed otherwise would discount the most important question: the reliability of Russia as an energy supplier.
Другой путь поставил бы под сомнение самый важный вопрос: надежность России в качестве поставщика энергии.
This fact was obscured until recently by the European Central Bank's willingness to accept the sovereign debt of all eurozone members on equal terms at its discount window.
Этот факт был сокрыт до недавнего времени из-за готовности Европейского центрального банка принять суверенные долги всех членов еврозоны на равных условиях в своем учетном окне.
In the US, more generous assumptions regarding discount rates are used to calculate pension-fund liabilities.
В США, используются более щедрые предположения относительно учетных ставок для расчета пассивов пенсионного фонда.
The EU is pinning its hopes on one mechanism to reduce Greek debt: loans from the European Financial Stability Facility that would allow Greece to buy its own debt at a discount in the secondary market.
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга: ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке.
Let's not discount that statement.
Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.

Возможно, вы искали...