C2

dispense английский

раздавать, распределять

Значение dispense значение

Что в английском языке означает dispense?
Простое определение

dispense

When something dispenses an object, it means that it is the object, to distribute it. To throw away, or ignore. She made us all feel relaxed and comfortable by dispensing with the old formalities.

dispense

распределять, наносить (= administer, deal, shell out, dole out) administer or bestow, as in small portions administer critical remarks to everyone present dole out some money shell out pocket money for the children deal a blow to someone the machine dispenses soft drinks grant a dispensation; grant an exemption I was dispensed from this terrible task (= administer) give or apply (medications)

Перевод dispense перевод

Как перевести с английского dispense?

Синонимы dispense синонимы

Как по-другому сказать dispense по-английски?

Спряжение dispense спряжение

Как изменяется dispense в английском языке?

dispense · глагол

Примеры dispense примеры

Как в английском употребляется dispense?

Простые фразы

It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.
Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов.
I cannot dispense with a coat in winter.
Я не могу обойтись без пальто зимой.
I can dispense with her help.
Я могу обойтись без её помощи.

Субтитры из фильмов

Dr Lavignac came that afternoon. to dispense enlightened but, alas, useless remedies.
Доктор Лавиньяк, вызванный сразу после обеда делал всё, что мог но, увы, бесполезно.
Let's dispense with the polite drinking, shall we?
Давайте обойдемся без вежливой беседы с выпиванием, ладно?
I'll dispense with the soap.
Тогда обойдемся без сахара.
May I suggest here and now that we dispense with all the soft soap.
Я хотела бы сразу же предложить обойтись без любезностей.
Let's dispense with the charm!
Лучше сними свою маску.
I move we dispense with the reading.
Как председатель, я предлагаю опустить чтение.
We will dispense with the reading of the minutes.
Мы опускаем чтение протокола.
We will dispense with reading of the minutes.
Мы опускаем чтение протокола.
This is a general court-martial. We'll dispense with unnecessary formalities.
Это обычное заседание, так что обойдемся без формальностей.
We'll dispense with naval rank this cruise, Bonnet.
Мы обойдемся без военно-морских званий в этом плавании, Боннет.
I cannot dispense life and death lightly.
Я не могу распределять с лёгкостью жизнь и смерть.
Your Honor, from this point forward. I would like to dispense with counsel and conduct my own defense.
Ваша Честь, я бы хотел обойтись без рекомендаций и обеспечить собственную защиту.
I'm afraid I'll have to dispense with you.
Я услышал ваше замечание, капитан.
Uhura, tell the high adviser that we request to dispense with the welcoming ceremonies due to the emergency, that we're beaming directly down to the mine entrance in order to ensure the fastest possible delivery of the zenite.
Сообщите верховному советнику, что мы просим освободить нас от приветственных церемоний вследствие крайней необходимости. Что мы спускаемся прямо в шахту, чтобы обеспечить максимально быструю доставку зенайта.

Из журналистики

If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention: force and negotiation, and leave justice out of it.
Если мир может дозировать правосудие только за счет слабых и для выгоды сильных, ему следует придерживаться более старых инструментов предупреждения преступления: силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
In the Syrian case, with one caveat, Israel decided to dispense with the preliminaries and simply destroy the reactor.
В случае с Сирией, только после одного предупреждения, Израиль решил обойтись без предварительных замечаний и просто разрушил реактор.
The Kibaki government should be acknowledged for gracefully conceding defeat, but true credit goes to the Kenyan public for its unwillingness to allow the authorities to dispense with the rule of law.
Надо отдать должное правительству Кибаки за то, что оно изящно признало свое поражение, но наибольшей похвалы заслуживает кенийская общественность за свое нежелание позволить властям нарушать право закона.
I firmly doubt the need to dispense with deterrence.
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Those who dispense money, he argued, should look only at new research ideas, not at the organizational charts of research institutions.
Те, кто распределяет деньги, говорил он, должны смотреть только на новые исследовательские идеи, а не на структуру научно-исследовательских институтов.
These populists promise solutions that dispense with the habits and norms of moderation, notably with centrist democratic policies and an internationalism that seeks to promote peace and prosperity.
Эти популисты обещают решения, которые обходятся без обычаев и норм умеренности, весьма с центристской демократической политикой и интернационализмом, который стремится к поддержанию мира и процветания.
Now he wanted to dispense with it.
Теперь он хотел освободиться от нее.
By highlighting positive models of judging and legal advocacy, the trials may stimulate public demand for domestic tribunals that dispense justice fairly and effectively.
Подчеркивая положительные модели судебного процесса и юридической защиты, суды могут стимулировать спрос общественности на отечественные трибуналы, которые осуществляют справедливый и эффективный суд.
But if it turns toward the past in looking for its future, and if it believes it can dispense with investments in the future in favor of shameless personal self-enrichment, it will continue to lose ground.
Но если она повернется к прошлому в поисках будущего и если она полагает, что может раздавать инвестиции для построения будущего на цели постыдного личного самообогащения, она будет продолжать сдавать свои позиции.

Возможно, вы искали...