door | honor | dolor | odor
C1

donor английский

донор, жертвователь

Значение donor значение

Что в английском языке означает donor?

donor

person who makes a gift of property жертвователь, донор (medicine) someone who gives blood or tissue or an organ to be used in another person (the host)

Перевод donor перевод

Как перевести с английского donor?

Синонимы donor синонимы

Как по-другому сказать donor по-английски?

Примеры donor примеры

Как в английском употребляется donor?

Простые фразы

Take blood from the donor.
Возьмите кровь у донора.
You cannot be a blood donor.
Вы не можете быть донором крови.
You can't be a blood donor.
Вы не можете быть донором крови.
You cannot be a blood donor.
Тебе нельзя быть донором крови.
Tom has an organ donor card in his wallet.
Том носит в бумажнике карточку донора органов.
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.
Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью-то жизнь.
You can't be a blood donor.
Тебе нельзя быть донором крови.
Mary was donor-conceived and is trying to track down her biological father.
Мэри родилась от донора спермы и теперь пытается отыскать биологического отца.

Субтитры из фильмов

Kurt, did you know that Illyana had agreed to be an organ donor?
Курт, вы знали, что Илиана дала согласие быть донором органов.
The patient's fiance has agreed to. to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented.
Жених пациентки согласился отдать свою почку кому-то еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился.
She's an organ donor.
Она донор органов.
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
We're just waiting for your donor.
Мы ждем вашего донора.
They found a donor.
Они нашли донора.
The right donor came in to trigger the domino chain.
Появился донор и запустил цепочку домино.
It's the cadaveric donor.
Мертвый донор.
So you get why it's so important to me that that gets to Erin's donor?
Поэтому вы понимаете, почему это так важно для меня, чтобы это попало к донору Эрин?
I represent the possible donor, Mrs. Carleton Random. whose legal advisor I happen to be.
Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом. чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
Show us a samba who'll match the generosity of our donor.
Покажите такую самбу, чтобы соответствовала щедрости спонсора.
I have here a certificate stating that Leonard Stephen Vole is a blood donor at the North London Hospital. And that his blood is group O.
У меня в руках сертификат, подтверждающий, что Леонард Стивен Воул является донором в больнице северной части Лондона, и его кровь группы ноль.
Here's the happy donor.
А вот и он.
I am volunteering myself as the blood donor.
Я предлагаю себя в качестве донора.

Из журналистики

The benefits of some donor help can be remarkable.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
With donor help, they can.
С донорской помощью они смогут себе их позволить.
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Сегодня достигнуто широкое понимание того, что необходимо увеличивать донорское финансирование малым фермерам (имеющим два и менее гектар, а также бедным фермерам-овцеводам), что особенно важно для Африки.
Many individual donor countries have declared that they are now prepared to increase their financial support for smallholder agriculture, but are searching for the appropriate mechanisms to do so.
Многие донорские страны сегодня заявили о том, что сегодня они готовы увеличить свою финансовую поддержку хозяйствам мелких собственников, однако им недостает соответствующих механизмов для этого.
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
Более 20 двусторонних и многосторонних донорских агентств по оказанию помощи сельскому хозяйству сильно раздроблены и обладают недостаточным масштабом, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
But donor countries want to see the money they give to finance schools or health clinics spent on schools and health clinics; they don't want to see it added to a nation's reserves.
Ведь выделяющие помощь страны хотят видеть, что их деньги, предоставленные для финансирования школ или учреждений здравоохранения, были потрачены на школы или на здравоохранение, они не хотят видеть, как эти деньги добавляются к государственным резервам.
Finally, donor countries must apply the lessons learned in restoring the war-ravaged states of the former Yugoslavia.
И, наконец, государства-спонсоры должны воспользоваться опытом, приобретенном при восстановлении разрушенных войной стран бывшей Югославии.
It must affirm not only Afghanistan's territorial integrity, but insure that donor commitments meet the scale of the job and that these promises are kept.
На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
Our major challenge today is to move away from the model of partnership according to which priorities, policies, and funding needs are determined in donor capitals and development partners' headquarters.
Наша главная задача на сегодня - отойти от модели сотрудничества, согласно которой приоритеты, меры и потребности в финансировании определяются в столицах стран-доноров и штаб-квартирах партнеров по развитию.
Donor governments, including the oil-rich countries of the Middle East, should help finance the World Bank's new efforts.
Правительства стран-доноров, в том числе богатых нефтью стран Ближнего Востока, должны помочь финансировать новые усилия Всемирного Банка.
That's achievable if the World Bank, donor governments, and poor countries direct their attention to the urgent needs of the world's poorest farmers.
Этого можно достигнуть, если Всемирный Банк, правительства стран-доноров и бедные страны сосредоточат внимание на насущных потребностях беднейших фермеров мира.
Japan, too - still the largest Asian economy and a traditional donor to the region - must also play a role.
Япония - все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор - также должна принять в этом участие.
Under Thaksin, Thailand graduated from aid recipient and became a donor country for the first time, having turned away development assistance from countries like Japan.
При Таксине Таиланд перестал получать помощь извне и впервые превратился в страну-донора, отказавшись от помощи со стороны таких стран, как Япония.
After all, donor countries are mired in debt and stagnation, while some recipient economies are growing 5-7 times faster than they are.
В конце концов, страны доноры погрязли в долгах и стагнации, в то время как некоторые экономики-получатели растут в 5-7 раз быстрее них.

Возможно, вы искали...