C1

doubtful английский

сомнительный

Значение doubtful значение

Что в английском языке означает doubtful?

doubtful

сомнительный (= dubious, dubitable) open to doubt or suspicion the candidate's doubtful past he has a dubious record indeed what one found uncertain the other found dubious or downright false it was more than dubitable whether the friend was as influential as she thought — Karen Horney (= dubious) fraught with uncertainty or doubt they were doubtful that the cord would hold it was doubtful whether she would be admitted dubious about agreeing to go (= tentative) unsettled in mind or opinion drew a few tentative conclusions

Перевод doubtful перевод

Как перевести с английского doubtful?

Синонимы doubtful синонимы

Как по-другому сказать doubtful по-английски?

Примеры doubtful примеры

Как в английском употребляется doubtful?

Простые фразы

It is doubtful whether this method will work.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
It is doubtful whether we shall be able to come.
Мы не можем точно сказать, сможем ли мы прийти.
I think it doubtful whether he will keep his word.
Я сомневаюсь, что он сдержит свое слово.
It is very doubtful whether he is still alive.
Очень сомнительно, что он всё ещё жив.
I am doubtful whether he will come.
Я сомневаюсь, что он придет.
Whether or not he will come is doubtful.
Придёт он или нет - неясно.
It is doubtful whether they will be able to swim.
Сомнительно, что они смогут плавать.
It is doubtful whether she will come on time.
Вряд ли она придёт вовремя.
I'm doubtful that he's going to come.
Я сомневаюсь, что он придёт.
That's doubtful.
Сомнительно.
It's doubtful that anything will get done here today.
Сомнительно, что до завтра что-нибудь будет сделано.
It's doubtful that anything will grow here.
Сомнительно, чтоб что-нибудь могло здесь расти.
I'm doubtful.
Я сомневаюсь.
It's doubtful that Tom will win.
Сомнительно, что Том выиграет.

Субтитры из фильмов

Living under the same roof as Tore made Berit doubtful.
Жить под одной крышей с Тором подвергало репутацию Берит риску.
It's doubtful they can hold out much longer.
Маловероятно, что они смогут продержаться еще.
It's a lesson to us all: not to mix with doubtful company on the Sabbath.
Это урок всем нам, мистер Хэнни: остерегайся сомнительной компании.
Because I don't think Liz would like it and I'm not sure you would and I'm even a little doubtful about myself.
Потому что я думаю, Лиз это не понравится. И тебе тоже. Я даже в себе немного не уверена.
I think it's doubtful, don't you?
Думаю, это непросто, верно?
It was doubtful, but I think he'll pull through.
Он был на волоске, но все позади.
The husband has become involved with a woman of rather doubtful character.
Муж связался с дамой сомнительной репутации.
So doubtful in fact that there is no doubt whatsoever about it.
Столь сомнительной, что в этом нет сомнений.
I see the doubtful look on your faces.
Я вижу выражение сомнения на ваших лицах. тогда послушайте это.
Why should you be so doubtful?
Откуда такие сомнения?
CHRIS WAS DOUBTFUL, BUT I INSISTED.
Крис сомневалась, но я настоял.
It's doubtful that a man would hit himself over the ehad with a poker.
Сомнительно, чтобы человек ударил сам себя кочергой по голове.
Most mighty sovereign, you have no cause to hold my friendship doubtful.
Простите, государь, нет причин у вас, чтоб сомневаться в верности моей.
My gracious sovereign. on the western coast rideth a puissant navy. To the shore throng many doubtful hollow-hearted friends. unarmed and unresolved to beat them back.
У западного берега флот сильный появился, и туда неверные друзья толпой бегут.

Из журналистики

It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.
Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом.
As we have seen, the White House built its case for war on a highly selective dossier of evidence, and Bush made statements about Iraq's attempt to purchase uranium from Africa that he and his staff knew to be highly doubtful, if not false.
Как мы видели, Белый дом построил свои доводы в пользу войны на очень избирательной подборке информации, и Буш делал заявления о попытках Ирака купить уран в Африке, которые, как знали он и его персонал, были весьма сомнительными, если не ложными.
While Grillo's supporters may ignite fireworks in protest of these gilded giveaways for a few months, a consistent assault leading to genuine reform seems doubtful.
Хотя сторонники Грилло могут зажигать фейерверки, протестуя в течение нескольких месяцев против данных баснословных окладов и пенсий, согласованные выступления, которые привели бы к началу настоящих реформ, маловероятны.
As a result, Britain could not serve as a bridge between a doubtful Europe and a belligerent US, as Blair believed, and Britain's capacity to be a force for good on the world stage was severely damaged.
В результате, Великобритания не могла служить в качестве моста между нерешительной Европой и воинственными США, как считал Блэр, и способность Великобритании быть силой добра на мировой арене была сильно подорвана.
Second, it is doubtful that the new policy agenda will make the international financial system much safer.
Во-вторых, сомнительно, что новая политическая повестка дня сделает международные финансовые рынки значительно более безопасными.
Its opponent, the Democratic Progressive Party, wants to strike a more autonomous posture, though whether it would ever really go for anything more substantial than tweaking China's nose is doubtful.
Ее соперник, Демократическая Прогрессивная Партия, хочет занять более автономную позицию, хотя решится ли она на что-нибудь более существенное, чем щипать Китай за нос, это сомнительно.
The old NPL problem was resolved, primarily by establishing asset-management companies to take over doubtful assets, and injecting new capital into the commercial banks.
Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки.
But to act in such a way will leave those doubtful of capitalism in even greater doubt.
Однако поступить таким образом означает оставить тех, кто сомневается в капитализме, в еще больших сомнениях.
Indeed, it is our belief that the recent death sentences could mark the onset of an avalanche of highly doubtful Court rulings in Tibet, which could lead to a worrying number of executions in that tense and troubled region.
В самом деле, мы верим в то, что недавно вынесенные смертные приговоры могут положить начало лавине очень сомнительных решений Тибетского суда, что может привести к опасному количеству казней в этом напряженном и беспокойном регионе.
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas's negotiating strategy, this is doubtful.
Хотя некоторые комментаторы считали, что соглашение означало, что Хамас окажет свою молчаливую поддержку переговорной стратегии Аббаса, это вызывает сомнения.
But it is of doubtful benefit to German workers who also would have liked to cooperate with that capital.
Но это несет сомнительную выгоду рабочим из Германии, которые бы также хотели сотрудничать с этим капиталом.
He had barely won the controversial 2000 election, and polls showed the American people remained doubtful about him.
Он с трудом выиграл спорные выборы 2000 года, и опросы показывали, что американцы все еще сомневались в нем.
Even if this were an accurate assessment of China's intentions (and even Chinese cannot know the views of future generations), it is doubtful that China will have the military capability to make this possible.
Даже если бы это было точной оценкой намерений Китая (и даже китайцы не могут знать мнение будущих поколений), сомнительно, что Китай будет иметь военный потенциал, чтобы воплотить это в жизнь.
It seems highly doubtful that the tide of international opinion will turn against China to the extent that investors in general are seriously expected to shun the market.
Довольно трудно себе представить, что буря международного общественного мнения будет настолько сильно настроена против Китая, что инвесторы в своей большей части будут остерегаться этого рынка.

Возможно, вы искали...