raft | daft | drift | kraft
B1

draft английский

черновик, проект, набросок

Значение draft значение

Что в английском языке означает draft?
Простое определение

draft

A draft is a piece of writing which has been or may be edited. In the first draft of the story the characters names are all different. Check final drafts for misspellings, using a dictionary or computer spelling checker. A draft is when the military or a sport team chooses its members. Many Americans moved to Canada to avoid the draft during the war. The Tigers' first choice in yesterday's draft was pitcher George Berlin. Depth of water needed to float a ship; depth below the water line to the bottom of a vessel's hull. (UK spelling: draught) The ship had a draft of 6 feet. Draft is beer that is served from a large container called a keg. (UK spelling: draught) A draft is a wind that blows inside a building. (UK spelling: draught) Close the window! That cold draft is making me sneeze.

draft

If you draft a letter, memo, agreement, etc., you write one that has been or may be edited. You should have the contract drafted by a lawyer. If a state drafts someone, it chooses them to be in the military. I was drafted when I was 20 and spent two years fighting in France. If a team drafts someone, it chooses them to play on the team.

draft

(= outline) draw up an outline or sketch for something draft a speech (= enlist) engage somebody to enter the army сквозняк a current of air (usually coming into a chimney or room or vehicle) a document ordering the payment of money; drawn by one person or bank on another эскиз, набросок a preliminary sketch of a design or picture a regulator for controlling the flow of air in a fireplace глоток (= draught) a dose of liquid medicine he took a sleeping draft (= drawing) the act of moving a load by drawing or pulling осадка the depth of a vessel's keel below the surface (especially when loaded) черновик any of the various versions in the development of a written work a preliminary draft the final draft of the constitution (= draught) a serving of drink (usually alcoholic) drawn from a keg they served beer on draft (= gulp) a large and hurried swallow he finished it at a single gulp (= blueprint) make a blueprint of призыв, воинская повинность, воинская обязанность (= conscription) compulsory military service

Перевод draft перевод

Как перевести с английского draft?

Draft английский » русский

черновик Драфт

Синонимы draft синонимы

Как по-другому сказать draft по-английски?

Спряжение draft спряжение

Как изменяется draft в английском языке?

draft · глагол

Примеры draft примеры

Как в английском употребляется draft?

Простые фразы

Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
He is busy with the final draft.
Он занят подготовкой окончательного проекта.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft.
Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
Tom is a draft dodger.
Том уклоняется от армии.
Tom is a draft dodger.
Том уклонист.
How'd he dodge the draft?
Как он увернулся от призыва?
Here's a rough draft of my speech.
Вот черновой набросок моей речи.
I feel a draft.
Я чувствую сквозняк.
Journalism is the first rough draft of history.
Газета - первый черновик истории.
All the doors are open, but there is no draft.
Все двери нараспашку, но сквозняка нет.
All the doors are wide open, but there is no draft.
Все двери открыты настежь, но сквозняка нет.

Субтитры из фильмов

He'll be eligible for the draft next year.
На следующий год он уже может голосовать на выборах.
I just felt a draft.
Я просто отобрала нужное.
If he stays in the draft, he'll catch cold.
Его от этих сквозняков скоро продует.
If I drew a draft, they'd be on me like a duck on a June bug.
Если я переведу их сюда, янки налетят на меня, как жуки.
This is a draft of my speech.
Это проект моей речи.
What are their draft numbers?
Какие их порядковые номера?
Do you feel a draft?
Ты чувствуешь сквозняк?
Blasted draft in here, at that.
Да, сэр. - Чёрт бы его побрал.
Will you have a draft?
Выпьешь чего-нибудь?
Dr. Drossos, our American friend, would like to know. why we use the men as draft animals.
Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует. чего это мы используем мужчин как вьючных животных.
Potter became head of the draft board.
Сэм Уэйнрайт разбогател на производстве пластиковых кабин для самолетов.
It's on my draft registration card.
Это написано на моих водительских правах.
Your draft registration?
Ваших водительских правах?
All I gotta do is reregister for the draft and I'll be a civilian again.
Мне надо всего лишь отметиться в арсенале и я снова гражданский.

Из журналистики

Negotiations are underway to revise a draft EU constitution.
В настоящее время ведутся переговоры о пересмотре проекта конституции ЕС.
ASEAN government officials have since met to draft a text.
После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа.
Of course, amendments and objections to the draft should be expected.
Безусловно, стоит ожидать того, что в проект будут внесены правки и возражения.
The draft constitution would enhance the policymaking powers of the Union, with a bit more majority voting in the Council of Ministers, and a stronger role for the European Parliament.
Проект Конституции направлен на увеличение директивных полномочий Союза, обеспечение большей степени мажоритарного голосования в Совете Министров, и придание большей значимости Европейскому Парламенту.
Afterwards, the Commission will draft new merger control rules to replace the current ones which date back to 1990.
Позже Комиссия составит проект новых правил по контролю слияний, чтобы заменить нынешние, действующие еще с 1990 года.
But isn't it the Convention's task to draft a new Treaty?
И не задача ли Конституционного Конвента составить проект нового договора?
He suggested, among other things, that designated-senators, an anti-democratic legacy of the military regime, should be abolished, and that Chile's obligatory military draft should come to an end.
На ряду с другими предложениями, он выдвинул идею о том, что назначенные сенаторы, являющиеся анти-демократическим наследием военного режима должны быть отменены, что обязательная воинская обязанность в Чили должна быть завершена.
Although much activity is under way to draft legislation to reform administrative law, these drafts are unlikely to be adopted for years.
Хотя предпринимаются усилия по разработке законадательства, реформирующего административное право, эти разработки вряд ли будут приняты в ближайшие годы.
The draft Protocol does not yet require China to adopt rules to govern administrative procedure or the standards of evidence to be used by administrative agencies.
Проект Протокола не требует от Китая применять правила для управления административными процедурами или стандартами данных, которые будут использоваться административными структурами.
The Protocol's current draft, indeed, falls well short of the necessary specificity.
На самом деле существующий проект Протокола практически не содержит необходимой специфичности.
It set up a Convention, which produced a draft treaty, and soon an Intergovernmental Conference will try to take the project to a conclusion.
Был созван Конвент, который составил проект конституционного договора, окончательное решение по которому должно быть принято на запланированной на ближайшее будущее межправительственной конференции стран ЕС.
European integration, is felt to have, somehow met its Waterloo in 2005, when Dutch and French referendums unexpectedly torpedoed the draft EU constitution.
Похоже, что в 2005 году у европейской интеграции произошла своя битва при Ватерлоо, когда нидерландцы и французы на референдумах неожиданно торпедировали проект конституции ЕС.
In conformity with the international community's efforts to secure peace and stability, the draft also creates a core unit within each of the military branches, and establishes an integrated operational system.
В соответствии с усилиями международного общества в области обеспечения мира и стабильности, в проекте предусматривается создание специального отдела при всех родах войск, ответственного за внедрение интегрированной операционной системы.
In the end, Morsi insisted that the elected parliament create a constitutional assembly, which produced the draft approved in the December 2012 referendum.
В конце концов, Мурси настоял на том, чтобы избранный парламент создал конституционную ассамблею, которая подготовила проект, одобренный на референдуме декабря 2012 года.

Возможно, вы искали...