A1

effective английский

эффективный

Значение effective значение

Что в английском языке означает effective?
Простое определение

effective

An effective strategy, treatment, method, etc is one that works well as planned. Teachers are using instructional strategies that are most effective in helping students learn. If you have effective command, consent, control, etc., you have it in practice but not officially. The students had effective control over what the teacher would include on the test. If a law, agreement, change, etc. becomes effective, it officially begins. The new rules about ball size are effective next season.

effective

You use effective to say when something starts officially. Effective next week, all employees will wear the new uniform.

effective

(= effectual, efficacious) producing or capable of producing an intended result or having a striking effect an air-cooled motor was more effective than a witch's broomstick for rapid long-distance transportation — LewisMumford effective teaching methods effective steps toward peace made an effective entrance his complaint proved to be effectual in bringing action an efficacious law эффективный, действенный (= efficient) able to accomplish a purpose; functioning effectively people who will do nothing unless they get something out of it for themselves are often highly effective persons... — G.B.Shaw effective personnel an efficient secretary the efficient cause of the revolution works well as a means or remedy an effective reprimand a lotion that is effective in cases of prickly heat действующий, действительный (= good, in effect, in force) exerting force or influence the law is effective immediately a warranty good for two years the law is already in effect (or in force) existing in fact; not theoretical; real a decline in the effective demand confused increased equipment and expenditure with the quantity of effective work done ready for service the fort was held by about 100 effective soldiers

Перевод effective перевод

Как перевести с английского effective?

Синонимы effective синонимы

Как по-другому сказать effective по-английски?

Примеры effective примеры

Как в английском употребляется effective?

Простые фразы

The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
The law will be effective from the 1st of April.
Закон вступит в силу первого апреля.
The method was crude, but very effective.
Метод был грубым, но очень действенным.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Patience is sometimes the most effective weapon.
Иногда терпение - сильнейшее оружие.
Patience is sometimes the most effective weapon.
Иногда терпение - самое действенное оружие.
He could not take effective measures.
Он не мог принять эффективных мер.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.
Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.
It's very effective.
Это очень эффективно.
My method is surprisingly simple, but highly effective.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.

Субтитры из фильмов

And if you could find a way of getting DeBrion off the stage beforehand so that I could be alone, I think it'd be much more effective.
И если заблаговременно убрать ДеБриона со сцены и оставить меня одну, это произвело бы бОльшее впечатление.
That might prove effective.
Может, это подействует.
It.. it makes me feel more effective.
Это придаст мне уверенности.
Do be effective.
Хорошо.
Very effective.
Очень эффектно.
Well, I think I've something very effective.
Я припас кое-что очень эффектное.
You're not very subtle, but you are effective.
Ты действуешь грубо, но эффективно.
I would say with intellectuals, the mental approach is more effective. and much quicker.
С интеллектуалами психологическое воздействие эффективнее и быстрей.
Wasn't very effective.
Не очень эффективно.
Amateur, but effective. Where were we?
Непрофессионально, но эффективно.
There is nothing like a lifetime of lying to make one realize how effective the truth can be.
Лишь те, кто лгал всю свою жизнь, знают, какой действенной может быть правда.
Very effective, but why take it out on me?
Очень эффектно, но зачем забирать у меня.
A simple but effective ruse, taught me by one of the lambs in my flock.
Простой, но эффективный трюк, которому меня научил один из агнцев моей паствы.
A most effective hold, while it lasted.
Самый эффективный захват, пока у нас есть время.

Из журналистики

All too often, the fight is about turf, rather than about the most effective way to speed help to the poor.
Слишком часто борьба идет о сферах влияния, а не о самом эффективном способе, как ускорить помощь бедным.
If that can be accomplished, the world will have taken a major step toward a relatively smooth, effective, and equitable global economic recovery.
Если эти вопросы будут разрешены, мир совершит огромный шаг по направлению к относительно спокойному, эффективному и реальному выздоровлению мировой экономики.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Помимо этого, Европейскому Союзу следует создать немногочисленные, но эффективные вооруженные силы (насчитывающие, допустим, 5000 военнослужащих) для поддержки решений, принятых общим директивным органом.
This would make government services more effective, while helping to catalyze additional development aid from traditional donors and mobilize private-sector resources.
Это позволило бы сделать государственные услуги более эффективными, а также помогло бы стимулировать дополнительную помощь на цели развития от традиционных спонсоров и мобилизовать ресурсы частного сектора.
Budgetary support in the context of a Customs Union would be a more effective way to disburse EU funds than conventional methods.
Бюджетная поддержка в контексте Таможенного Союза будет гораздо более эффективным способом распределения фондов ЕС, чем традиционные методы.
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.
Пойманная в ликвидную ловушку Америка - это страна, лишенная эффективных инструментов макроэкономического управления.
The legal system, schools, and the media could bring change, but no official entity takes the problem seriously enough to initiate effective action.
Правовая система, школы и средства массовой информации могут изменить ситуацию, однако ни одна официальная организация не воспринимает данную проблему достаточно серьезно, чтобы начать активные действия.
September 1939 taught every Pole that military power must be real to be effective.
Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
Developing countries must use their limited resources in the most effective way, and there is no question where the most attractive opportunities in Africa are to be found.
Развивающиеся страны должны использовать свои ограниченные ресурсы максимально эффективно, и нет никаких сомнений относительно того, где в Африке можно найти наиболее привлекательные возможности.
Over time, the ICC's example should foster more effective national and regional prosecutions of serious crimes such as genocide, crimes against humanity, and war crimes.
Со временем пример МУС должен содействовать более эффективным национальным и региональным судебным преследованиям серьёзных преступлений, таких как геноцид, преступления против человечности и военные преступления.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth.
Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
It sees competition as the most effective means to promote economic growth, but also embraces state interference, when necessary, to secure equality of opportunity, social solidarity, and social balance.
В этой системе экономический рост основывается на конкуренции. Но такая система одновременно предусматривает вмешательство государства там, где это необходимо, чтобы обеспечить равноправие возможностей, социальную солидарность и равновесие в обществе.
This is of particular importance for our ideas about the European Union, where we seek an effective balance between the nation and Europe.
Это особенно важно в контексте нашего понимания Европейского сообщества, где мы ищем эффективный баланс между интересами нации и Европы.
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society.
Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе.

Возможно, вы искали...