C1

efficiently английский

эффективно, рационально

Значение efficiently значение

Что в английском языке означает efficiently?

efficiently

with efficiency; in an efficient manner he functions efficiently

Перевод efficiently перевод

Как перевести с английского efficiently?

efficiently английский » русский

эффективно рационально разумно дельно

Синонимы efficiently синонимы

Как по-другому сказать efficiently по-английски?

Примеры efficiently примеры

Как в английском употребляется efficiently?

Простые фразы

Tom is a good employee. He gets things done quickly and efficiently.
Том - хороший работник. Он делает всё быстро и эффективно.

Субтитры из фильмов

They can handle Clifford far more efficiently than I.
Он справятся с Клиффордом гораздо лучше, чем смог бы я.
People doing a job, well, efficiently.
Люди выполняют свою работу. Хорошо. Эффективно.
We work fast and efficiently, don't we? And yes, that's my doing.
Мы ведь работаем быстро и эффективно?
But the sole purpose of a time and motion study is to enable the men to work efficiently, well within their natural capacity.
Но единственная цель исследования производительности труда - это дать возможность людям работать эффективно в пределах их естественных способностей.
He was working more efficientry. efficiently.
Он работал более эффектив. эффективно.
Logically and efficiently.
Логическое и эффективное.
A group of criminals could have been dealt with far more efficiently than wasting one of their most advanced spaceships.
С группой преступников бы разобрались куда эффективнее чем жертвовать для них один из самых современных кораблей.
Under the terms of the Organian Peace Treaty, one side or the other must prove it can develop the planet most efficiently.
По условиям Органского мирного договора обе стороны должны доказать, что сумеют эффективнее развить планету.
But there aren't enough of us to efficiently guard all of you all of the time.
Но нас слишком мало, чтобы постоянно следить за вами.
We are attempting to prove that it can run this ship more efficiently than man.
Это попытка доказать, что он может управлять лучше, чем человек.
Oh yes, it was all very efficiently done.
О, да, и они были очень эффективно нанесены.
Cybermen function more efficiently than animal organisms.
Непобедимые кибермены! Мы гораздо практичнее живых организмов.
The robots can handle the situation more efficiently than we can.
Роботы справятся с ситуацией лучше, чем мы с вами.
OH, WE'RE OBVIOUSLY KILLING MUCH MORE EFFICIENTLY, BUT WE'RE STILL KILLING.
О, мы стали убивать намного эффективнее, и продолжаем убивать.

Из журналистики

A state-owned cotton company collects his cotton relatively efficiently, gins it nearby to produce lint and then sells the lint on the international market, generally paying Madi promptly and fairly.
Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму.
Second, they need to use their workforces efficiently, which requires modern labor legislation that encourages employment of women, the young, and senior citizens.
Во-вторых, им следует эффективно использовать свою рабочую силу, что требует введения нового трудового законодательства, стимулирующего занятость женщин, молодёжи и пожилых людей.
Rather, savings should be channeled even more - and more efficiently - to domestic investment in order to avoid large external imbalances.
Наоборот, сбережения должны все более и более эффективно направляться на внутренние инвестиции, для того чтобы предотвратить значительный внешний дисбаланс.
If workfare replaces welfare, wages will become more flexible enabling EU labor markets to absorb immigrants more efficiently.
Если рынок труда заменит социальные программы, размер заработный платы станет более переменчивым, что позволит рынку труда в ЕС поглотить иммигрантов более эффективно.
If banks can be wound up easily when things go wrong, with losses equitably distributed, regulators can more easily allow them to continue to operate globally and efficiently.
Если банкам будет позволено легко обанкротиться, когда дела пойдут плохо, справедливо распределив убытки, регуляторы могут на более простых условиях позволять им продолжать свою глобальную и эффективную деятельность.
For more than a century, cars have enabled billions of people to travel farther, faster, and more efficiently than ever before.
Более столетия автомобили помогали миллиардам людей путешествовать дальше, быстрее и с большей эффективностью, чем раньше.
The World Bank hoped that resources would be allocated more efficiently and that the incomes of cashew farmers would grow.
Всемирный банк надеялся, что это позволит более эффективно перераспределить имеющиеся в стране ресурсы, и что доходы фермеров, которые занимались выращиванием орехов кешью, будут расти.
Workers who choose to work should find jobs; factories should deploy their capital efficiently; and the part of income that is saved rather than consumed should be invested to improve future wellbeing.
Те, кто хочет работать, должны находить работу; фабрики и заводы должны эффективно использовать свой капитал; наконец, та часть доходов, которая не потребляется, а сберегается, должна быть инвестирована в рост будущего благосостояния.
The automobile fleet will become part of the overall power grid, and will be managed efficiently (and remotely) to optimize the timing of recharging from, and returning power to, the grid.
Автопарк станет частью общей электроэнергетической системы, и им можно будет управлять эффективно (и дистанционно), если надо оптимизировать время зарядки или возвратить энергию в сеть.
Moreover, the force must have sufficient manpower, capacity, and funding to put this vital objective into practice efficiently.
Кроме того, контингент должен обладать достаточным личным составом, возможностями и финансированием, чтобы эффективно исполнять свою важную роль.
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor.
А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала - трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
The trouble is that in many cases, rules and regulations intended to ensure financial markets' stability impede the ability of pension funds and others to allocate savings smoothly and efficiently.
Проблема в том, что во многих случаях правила и нормы, призванные гарантировать стабильность финансовых рынков, препятствуют эффективному и бесперебойному размещению средств пенсионных фондов.
That question has practical implications, for if the EU is to manifest itself as a free and open society it must assure its ability to function both effectively and efficiently when expansion takes place.
Этот вопрос имеет практические последствия, поскольку коль Евросоюз объявляет себя как свободное и открытое общество, то он должен гарантировать свою способность эффективно и рационально функционировать после того, как его расширение состоится.
His view, in essence, means that the current financial crisis is the final proof that markets do not process information efficiently.
Точка зрения Сороса, в основном, сводится к идее, что сегодняшний финансовый кризис является заключительным доказательством того, что рынки обрабатывают информацию не достаточно эффективно.

Возможно, вы искали...