A2

electricity английский

электричество

Значение electricity значение

Что в английском языке означает electricity?
Простое определение

electricity

Electricity is a form of energy that comes from a battery or generator. You need electricity to turn on the light bulbs.

electricity

a physical phenomenon associated with stationary or moving electrons and protons электричество energy made available by the flow of electric charge through a conductor they built a car that runs on electricity keen and shared excitement the stage crackled with electricity whenever she was on it

Перевод electricity перевод

Как перевести с английского electricity?

Синонимы electricity синонимы

Как по-другому сказать electricity по-английски?

Примеры electricity примеры

Как в английском употребляется electricity?

Простые фразы

Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
Machinery uses a lot of electricity.
Механизмы используют много электричества.
Machinery uses a lot of electricity.
Машины потребляют много электричества.
Can you imagine what our life would be like without electricity?
Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
Can you imagine what our life would be like without electricity?
Вы можете себе представить, на что была бы похожа наша жизнь, не будь электричества?
The power plant supplies the remote district with electricity.
Электростанция обеспечивает энергией отдалённый район.
The machine generates a lot of electricity.
Машина генерирует много электричества.
This machine works by electricity.
Эта машина работает от электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Этот кондиционер потребляет много электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.
Do you cook by gas or electricity?
Ты готовишь на газе или электричестве?
Nuclear power is used to generate electricity.
Атомная энергия используется для производства электричества.
Nuclear power is used to generate electricity.
Ядерная энергия используется для выработки электричества.
Wires transmit electricity.
Провода проводят электричество.

Субтитры из фильмов

Electricity - ya know what that is?
Электричество. Это тебе что-то говорит?
I do not deny its beauty, but it's a waste of electricity.
Я не отрицаю, что это красиво. Но это пустая растрата электроэнергии.
There's no electricity on Black Island.
На Чёрном острове электричества нет.
And I pay the electricity.
А за электричество плачу я.
For the electricity, for water!
Для света, для воды.
After midnight the electricity goes off around here.
Свет отключат в 12 часов.
The electricity's about to go off.
Сирена. Скоро выключат свет.
An electricity company.
Электрическая компания.
I know you often fall asleep with the lamp on, but since the electricity has been cut off for an hour, I came down to fiind a book.
Я знаю, ты часто засыпаешь с включенной лампой, но так как электричество на час отключили, я спустилась за книгой.
Aside from electricity and plumbing, it's just as it was 200 years ago.
Кроме электричества и водопровода, всё здесь так же, как было и 200 лет назад.
It's created by electricity.
Он создаётся электричеством.
The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity, any form of power on which we rely.
Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами.
It's going well, I can tell you, cutting off all the electricity!
Ничего хорошего, лучше перережьте мне веревки!
Well, you won't have no electricity, no refrigerator.
Но у нас не будет электричества.

Из журналистики

Not so in much of Africa, which experiences some of the world's greatest power deficits, and where only two in ten people have access to electricity.
Но это не так в большей части Африки, которая испытывает один из крупнейших дефицитов энергии в мире, и где всего два из десяти человек имеют доступ к электричеству.
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa.
В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Much of the future increases in coal-fired electricity generation will come from strategically important developing countries like China and India.
Большая часть будущего расширения производства электроэнергии за счет сжигания угля будет наблюдаться со стороны стратегически важных развивающихся стран, таких как Китай и Индия.
Coal plants currently provide more than half of America's electricity supply.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places.
Иногда, когда дают электричество, я смотрю телевизор и вижу, как живут люди в других местах.
It is easier to use than wind or solar power because it can produce electricity around the clock, without reliance on weather conditions.
Его легче использовать, чем энергию ветра или солнца, потому что с его помощью можно вырабатывать электроэнергию круглые сутки, вне зависимости от погодных условий.
The switchover, however, would more than double the electricity bill in this example.
Однако в данном случае в результате перехода плата за электроэнергию увеличится более чем в два раза.
Suppose that we levy a small tax on existing coal power plants in order to pay for the solar subsidy, and then gradually raise consumers' electricity bills as more and more solar plants are phased in.
Предположим, что мы обложим налогом существующие угольные электростанции, чтобы оплатить субсидии солнечным электростанциям, а затем постепенно будем повышать плату для потребителей по мере появления всё новых и новых солнечных электростанций.
Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low-carbon energy sources.
Предположим, наконец, что к 2050 г. всё производство электроэнергии перешло на источники с низким выбросом углекислого газа.
This approach allows higher consumer electricity prices to be phased in gradually, yet establishes strong, immediate incentives for adopting solar power.
Данный подход позволяет постепенно повышать плату для потребителей и создаёт веские, непосредственные стимулы для перехода на солнечную электроэнергию.
That information moves according to the laws of electricity.
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества.
Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе; семьи интенсивно используют газ; большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.

Возможно, вы искали...