C1

embarrassed английский

смущённый, смущенный, растерянный

Значение embarrassed значение

Что в английском языке означает embarrassed?

embarrassed

сконфуженный, смешавшийся, смущённый, растерянный (= abashed, chagrined) feeling or caused to feel uneasy and self-conscious felt abashed at the extravagant praise chagrined at the poor sales of his book was embarrassed by her child's tantrums (= humiliated, mortified) made to feel uncomfortable because of shame or wounded pride too embarrassed to say hello to his drunken father on the street humiliated that his wife had to go out to work felt mortified by the comparison with her sister

Перевод embarrassed перевод

Как перевести с английского embarrassed?

Синонимы embarrassed синонимы

Как по-другому сказать embarrassed по-английски?

Примеры embarrassed примеры

Как в английском употребляется embarrassed?

Простые фразы

I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
I was embarrassed.
Я был в замешательстве.
The girl looked embarrassed at his rude question.
Девочка казалась смущена его грубым вопросом.
He was embarrassed.
Он был смущён.
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
Она была очень смущена, когда её ребенок плохо повёл себя на людях.
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
Рикка, ты очень милая, когда смущаешься.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.
Он смутился, когда я настоял на том, чтобы он прочитал критику его новой книги.
What he said embarrassed me.
То, что он сказал, смутило меня.
I am embarrassed.
Я сбит с толку.
Tom was embarrassed.
Том был смущён.
Tom was embarrassed.
Том был растерян.
I'm embarrassed.
Я смущён.
Tom is embarrassed about buying condoms.
Том стесняется покупать презервативы.
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

Субтитры из фильмов

Oh. - You needn't be embarrassed, madame.
Вам не стоит смущаться, мадам.
Don't be embarrassed.
Не стесняйтесь.
I'd be embarrassed.
Я просто беспокоюсь.
That's right, though I'm quite embarrassed about it.
Точно так. Я немного сбил вас с толку. Извините.
I'll be tanned, and Lucy won't be embarrassed.
А так я загорю, и Люси не задумается.
Yes, I've been so embarrassed about what happened. in front of your guests I couldn't get out of there soon enough.
Вы звали? Да. Мне было так неудобно перед вашими гостями.
Besides making a blue-ribbon sap of myself today, I must have embarrassed you terribly.
Я себя выставил идиотом и тебя поставил в неудобное положение.
I never was so embarrassed in all my life.
Впервые в жизни так неловко.
Don't be embarrassed by my presence, though.
Но меня вы можете не стесняться.
Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, and I'm sure it did him.
Вы даже монополизировали беседу, чем очень смутили меня.
Were you embarrassed?
Смутились?
Oh, say, I'm embarrassed.
Слушайте, мне неловко.
Well, naturally, he was embarrassed.
Ему неловко, что вполне естественно.
Don't be embarrassed by your clothes.
Не стесняйтесь своей одежды.

Из журналистики

This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative.
Это так смутило трех арабских партнеров по Новому Ближнему Востоку, что каждый из них постарался как можно быстрее дистанцироваться от предлагаемой США инициативы.
As an American, I am appalled, ashamed, and embarrassed by my country's lack of leadership in dealing with global warming.
Будучи американцем, я потрясен, пристыжен и смущен отсутствием руководящей роли моей страны в решении проблемы глобального потепления.
When embarrassed by comments made by the pastor of his church, he delivered an exceptional speech about race in America.
Будучи смущенным комментариями, сделанными пастором его церкви, он произнес исключительную речь о расовом вопросе в Америке.
Most American financial leaders seemed too embarrassed to make an appearance.
Большинство американских финансовых лидеров, похоже, были в слишком большой растерянности, чтобы появиться на форуме.
Moreover, these groups have frequently initiated attacks on Israel from Gaza or through Sinai, generating cycles of violence that have embarrassed Hamas.
Кроме того, эти группы часто инициировали нападения на Израиль из сектора Газа или через Синай, создавая циклы насилия, что приводило ХАМАС в замешательство.
America kept foreign officials from coming to the aid of their nationals in New Orleans - embarrassed, perhaps, at what they would see.
Америка не позволила иностранным чиновникам приехать и оказать помощь гражданам своих стран, оставшимся в Новом Орлеане - очевидно стесняясь того, что они могут там увидеть.
Embarrassed and furious - my attire made me a butt of Walesa's mocking remarks - I walked up the stairs of the palace where the talks were to be held.
Смущенный и злой - мой внешний вид вызвал немало насмешливых замечаний Валенсы - я поднялся по ступеням лестницы дворца, в котором должны были проводиться переговоры.
After the 1991 Persian Gulf War, Iraq once again embarrassed the IAEA, when inspectors uncovered a major covert nuclear weapons program.
После войны в Персидском заливе 1991 года Ирак снова удивил МАГАТЭ, когда инспекторы обнаружили тщательно скрываемую программу разработки ядерного оружия.
The subsequent fall of the Taliban in Afghanistan as a result of the US-led invasion embarrassed the Saudi regime, because it had recognized the Taliban government in 1997 and supported it ideologically and financially.
Последующий провал Талибана в Афганистане в результате вторжения под руководством США смутил саудовский режим, поскольку в 1997 году он признал правительство Талибана и финансово поддерживал его идеологию.
For all this, the Kremlin is not in the least embarrassed by the fact that the CSTO is essentially a mechanical connection of bilateral military agreements between Belarus, Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, and Russia.
Несмотря на это, Кремль ничуть не смущает тот факт, что по сути ОДКБ представляет собой механическое соединение двусторонних военных договоров между Беларусью, Арменией, Казахстаном, Кыргызстаном, Таджикистаном, Узбекистаном и Россией.
Moreover, his wife's conviction of the widely publicized murder of British businessman Neil Heywood has severely embarrassed the CCP.
Кроме того, обвинение его жены в убийстве британского бизнесмена Нила Хейвуда, получившего широкую огласку, сильно смутило КПК.
The unseemly truth is that most physicists are perplexed and embarrassed by this question.
К сожалению, нужно признать, что большинство физиков этот вопрос поставит в тупик и приведет в замешательство.
Pakistan's embarrassed military pressed the government to begin distancing itself from the US.
Униженные пакистанские военные надавили на государство, заставив его начать дистанцироваться от Соединенных Штатов.

Возможно, вы искали...