C1

embassy английский

посольство

Значение embassy значение

Что в английском языке означает embassy?
Простое определение

embassy

The official office and living area of one country in another country. Such as an ambassador. The American embassy to France is located in Paris. The function or job of an ambassador.

embassy

посольство a diplomatic building where ambassadors live or work an ambassador and his entourage collectively

Перевод embassy перевод

Как перевести с английского embassy?

embassy английский » русский

посольство посо́льство

Embassy английский » русский

Эмбасси

Синонимы embassy синонимы

Как по-другому сказать embassy по-английски?

Примеры embassy примеры

Как в английском употребляется embassy?

Простые фразы

My sister works at the United States Embassy in London.
Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.
Where is the Japanese Embassy?
Где находится японское посольство?
He has access to the American Embassy.
У него есть доступ к американскому посольству.
He has access to the American Embassy.
У него есть доступ в американское посольство.
In France did you work at the embassy or in the consulate?
Ты во Франции в посольстве работал или в консульстве?
In France did you work at the embassy or in the consulate?
Во Франции вы в посольстве работали или в консульстве?
The embassy denies asylum to political refugees.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
The embassy does not grant asylum to political refugees.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
Where is the embassy?
Где находится посольство?
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.
Здравствуйте! Меня зовут Джон Райндл. Я работаю в посольстве США в Праге.
This is the American Embassy.
Это американское посольство.
I work at the embassy.
Я работаю в посольстве.
Excuse me, where's the American Embassy?
Извините, где находится американское посольство?

Субтитры из фильмов

Someone from the embassy - Amnesty or someone.
Кто-нибудь из посольства - посол или ещё кто.
Then make a statement through your embassy!
Так сделайте заявление через свое посольство!
I'll submit a protest through my embassy regarding this!
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство!
Why, I promised to be at the embassy at half past 11:00.
Да ведь я условилась в половине двенадцатого быть в посольстве.
Go at once to our embassy and get me the address of the best lawyer in Paris.
Немедленно отправляйтесь в наше посольство. и узнайте адрес лучшего юриста Парижа.
I'm Dr Padilla, your father's friend from the embassy.
Я - доктор Падилья, друг вашего отца из посольства.
I called earlier from the embassy.
Я зонил вам из посольства.
Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there.
Джуниос, брат Трейси Лорд работает там в посольстве Америки.
That's the Spanish embassy.
Это испанское посольство.
That rubble heap over there was the American embassy.
Та груда развалин - американское посольство.
The son of an embassy secretary.
Сын секретаря в посольстве.
Do you remember there's cocktail at the embassy today?
Ты не забыла, сегодня коктейль в посольстве.
At her country's embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country's ambassador to Italy.
Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь.
Then I hear a rumour from the embassy that she's out on the town.
А потом до меня доходят слухи о том, что она вовсе не больна, а исчезла из дворца и разгуливает по городу.

Из журналистики

For Egyptian President Mohamed Morsi, that imperative meant placating the angry mob that recently attacked the US embassy rather than merely condemning the violence.
Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
The Office of Global Youth Affairs is building a local youth council at every US embassy around the world, to advise and help to implement embassy programming aimed at local youth.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
The Office of Global Youth Affairs is building a local youth council at every US embassy around the world, to advise and help to implement embassy programming aimed at local youth.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
It will be even worse if the EU countries try to mask their screening activities by inviting only diplomats to embassy celebrations in Cuba.
И будет еще хуже, если страны ЕС постараются замаскировать эти действия, приглашая на посольские приемы исключительно дипломатов.
In order to kill twelve Americans in an attack on the US Embassy in August 1998, Middle Eastern terrorists killed some two hundred Kenyans in Nairobi.
Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
Far more Tanzanians than Americans were killed and wounded when the US Embassy in Dar es Salaam was targeted at the same time.
В то же самое время при нападении на посольство США в Дар-эс-Саламе было убито и ранено намного больше танзанийцев, чем американцев.
That happened to Yue Zhengzhong, who sent an intercepted letter to the US Embassy praising the 1999 bombing of China's Embassy in Belgrade.
Именно это произошло с Юэ Чжэнчжуном, отправившим перехваченное китайскими властями письмо в посольство США, в котором он приветствовал ракетный удар, нанесенный по посольству Китая в 1999 году в Белграде.
That happened to Yue Zhengzhong, who sent an intercepted letter to the US Embassy praising the 1999 bombing of China's Embassy in Belgrade.
Именно это произошло с Юэ Чжэнчжуном, отправившим перехваченное китайскими властями письмо в посольство США, в котором он приветствовал ракетный удар, нанесенный по посольству Китая в 1999 году в Белграде.
Before doing so, I made a point of telling the Chinese government what we were doing - opening a commercial regulator, not an embassy.
Перед тем как я это сделал, я объяснил китайскому правительству, что именно мы собираемся сделать: открыть коммерческий регулятор, а не посольство.
But neither wants to leave in ignominy, with their last man dramatically lifted of an embassy rooftop by helicopter.
Но ни один из них не хочет уйти с позором, так, чтобы последних людей пришлось, по лучшим законам жанра, эвакуировать вертолётом с крыши посольства.
When Tibetan demonstrators outside the Chinese Embassy in New Delhi attacked the premises, the Indian government stepped up its protection for the Chinese diplomats.
Когда тибетские демонстранты перед китайским посольством в Нью-Дели попытались ворваться на территорию посольства, индийское правительство усилило защиту китайских дипломатов.
Americans have been suspicious of Iran since the Islamic Revolution of 1979 and the subsequent hostage crisis, in which Iranian students held 52 Americans at the US embassy for 444 days.
Американцы подозрительно относятся к Ирану со времен Исламской революции 1979 года и последовавшего за ней кризиса с заложниками, когда иранские студенты удерживали 52 американцев в здании посольства США на протяжении 444 дней.
While inside, they seized documents and set others alight, and took six embassy employees hostage.
Попав внутрь, они завладели некоторыми документами, а остальные сожгли, а также взяли в заложники шестерых сотрудников посольства.
The so-called students are members of the Basij militia, which was ordered to attack the embassy, with the police only pretending to stop them.
Так называемые, студенты являются членами народных дружин Басидж, которым было приказано напасть на посольство, а полиция лишь притворялась, что пытается их остановить.

Возможно, вы искали...