A1

encourage английский

поощрять, ободрять

Значение encourage значение

Что в английском языке означает encourage?
Простое определение

encourage

If you encourage someone, you make them feel that they want to, or can, do something. We're trying to encourage more people to give money to the hospital. I encouraged my son to audition for the school play. It will be difficult, but I'm encouraged by our success so far. If mathx/math encourages mathy/math, mathx/math makes mathy/math more likely to happen. The water encourages the breakdown of the wood.

encourage

повысить (= promote) contribute to the progress or growth of I am promoting the use of computers in the classroom inspire with confidence; give hope or courage to ободрять, поощрять, воодушевлять, воодушевить spur on His financial success encouraged him to look for a wife

Перевод encourage перевод

Как перевести с английского encourage?

Синонимы encourage синонимы

Как по-другому сказать encourage по-английски?

Спряжение encourage спряжение

Как изменяется encourage в английском языке?

encourage · глагол

Примеры encourage примеры

Как в английском употребляется encourage?

Простые фразы

It is necessary for you to go and encourage the girl.
Тебе необходимо пойти и поддержать девочку.
You must encourage him to try again.
Ты должен убедить его попробовать ещё.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
When I'm sad, my friends encourage me.
Когда я печален, мои друзья меня ободряют.
These compliments encourage me to continue. However, there's still a long way to go.
Эти похвалы побуждают меня продолжать. Но ещё много чего нужно сделать.
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.
Мы должны узнать, как убедить Тома поступить правильно.
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.
Мы должны выяснить, как убедить Тома поступить правильно.
We have to figure out a way to encourage Tom to do the right thing.
Мы должны придумать, как убедить Тома поступить правильно.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.
Don't encourage her.
Не поощряй её.
Don't encourage her.
Не поощряйте её.
That's something I won't encourage.
Такого я не одобрю.
That's something I won't encourage.
Такого я поощрять не буду.

Субтитры из фильмов

Don't encourage them to.. To admire you.
И не старайся, чтобы они восхищались тобой.
I knew it was a mistake to encourage her, sir.
Я знал, что это было ошибкой поощрять ее, сэр.
What can I possibly do to encourage such an impulse in you?
Что мне сделать, чтобы пробудить в тебе это влечение?
I do blame you - to foster this, to encourage it behind my back, to bring the daughter of my worst enemy under my own roof.
Я и виню тебя - ты организовал это, проделал это за моей спиной, привёл дочь моего злейшего врага в мой дом.
No wonder that girl despises me, the way you encourage her.
Она меня презирает, а ты ее поддерживаешь.
Some of them just encourage other people to drink.
А некоторые только побуждают пить других.
Now, does it hurt me if I encourage him with his union work?
Неужели мне трудно поощрить его с его работой в профсоюзе?
Encourage him.
Поощряй его.
Am I supposed to encourage Lord Augustus to marry you?
Мне, что, поощрять его намерение на вас жениться?
I could sponsor you talk about you, encourage you.
Я могла бы поддерживать тебя, разговаривая о тебе, воодушевляя.
It's not the magistrate who's talking to you here, it's the man, it's the friend, who wonders if your exceptional and at times very singular eloquence might not be of such a kind, I repeat, as to encourage crime. Yes!
Это не прокурор говорит с вами здесь это человек это друг, который удивляется вашему исключительному, а порой и очень странному красноречию, которое может поощрять преступление.
You shouldn't encourage them, you know.
Вы не должны поощрять их.
By being passive, we encourage evil.
Мы слишком многому попустительствовали!
We really don't encourage them.
Мы этого не одобряем.

Из журналистики

A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture.
Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
The WHO's efforts to encourage broad reforms at the international level are crucial.
Усилия ВОЗ по стимулированию широких реформ на международном уровне имеют решающее значение.
Most importantly, price signals that show the true social costs of energy derived from fossil fuels will encourage innovation and conservation.
Важнее всего то, что ценовые сигналы, показывающие истинную социальную стоимость энергии, полученной из ископаемых топлив, будут стимулировать инновации и сохранение окружающей среды.
Trade officials in both the US and Europe say that they will no longer encourage farmers to overproduce, and that they will end programs that specifically subsidize exports.
Официальные лица, ответственные за вопросы торговли, в США и Европе говорят, что уже не поощряют фермеров производить больше, чем требуется, и что положат конец программам, специально субсидирующим экспорт.
Instead, political leaders must use these windfalls to invest in innovation, promote sustainable businesses, and encourage new patterns of decent, long-lasting employment.
Вместо этого, политические лидеры должны использовать эти средства на инвестирование инноваций, поддержку эффективных предприятий и развитие новых схем по предоставлению достойных, долговременных рабочих мест.
It will encourage the reemergence of global imbalances.
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости.
So, unlike in Ukraine, Georgia, Kyrgizstan, and Lebanon, it does nothing to encourage popular opposition.
Поэтому, в отличие от Украины, Грузии, Кыргызстана и Ливана, она ничего не предпринимает для поддержки оппозиционного движения.
The US can also encourage other countries to share in production of such public goods.
США могут также поощрить другие страны разделить бремя создания таких общественных благ.
Too many Americans built no cushion into their budgets, and mortgage companies, focusing on the fees generated by new mortgages, did not encourage them to do so.
Слишком много американцев не оставили никакого запаса в своем бюджете, и компании, занимающиеся выдачей ипотечных закладных, не поощряли их делать это, сосредоточившись на доходах от привлечения новых клиентов.
And America must be a respectful partner in order to encourage rising powers like India and China to play more constructive roles in international affairs.
Также Америка должна быть почтительным партнером, чтобы поощрять растущие центры силы, такие как Индия и Китай, играть более конструктивную роль в международных отношениях.
The continent needs measures that are designed to encourage savings and investment, improve labor utilization, and upgrade failed educational systems.
Континенту необходимы меры по стимулированию роста сбережений и инвестиций, повышению эффективности использования рабочей силы и модернизации устаревших систем образования.
The failure of China to move more quickly to encourage higher domestic spending commensurate with its higher incomes added fuel to the fire.
А то обстоятельство, что Китай не смог подхлестнуть своё экономическое развитие в мере, достаточной для того, чтобы поощрять более высокие домашние затраты, которые соответствовали бы появившимся там более высоким доходам, подлило масла в огонь.
It was right to encourage a new economy to grow outside these congealed structures.
Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур.
While the reform process should certainly be homegrown, the United States and the rest of the international community can encourage democratic development without imposing it from afar.
Несмотря на то что процесс реформирования должен зародиться внутри страны, США и остальное международное сообщество могут стимулировать экономическое развитие, не навязывая его издалека.

Возможно, вы искали...