erich | henri | Reich | niche
C2

enrich английский

обогащать

Значение enrich значение

Что в английском языке означает enrich?

enrich

make better or improve in quality The experience enriched her understanding enriched foods обогащать make wealthy or richer the oil boom enriched a lot of local people

Перевод enrich перевод

Как перевести с английского enrich?

Синонимы enrich синонимы

Как по-другому сказать enrich по-английски?

Спряжение enrich спряжение

Как изменяется enrich в английском языке?

enrich · глагол

Примеры enrich примеры

Как в английском употребляется enrich?

Простые фразы

Everyone wants to enrich themselves, at any cost, no matter what the cost.
Все хотят разбогатеть, любой ценой и несмотря ни на что.

Субтитры из фильмов

You can use this opportunity to enrich yourself, if you wish.
Если хотите, Вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы разбогатеть.
Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues.
Обогати его храброе сердце и даруй ему всю королевскую доблесть.
The fishermen bear all these expenses. while the wholesalers enrich themselves without effort. buying for nothing the fish that took such sweat to bring in.
Скупщики наживаются, за бесценок забирая всю рыбу, наловленную с таким трудом.
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence. can enrich a man's life immeasurably.
Воспитанная и интеллигентная женщина, вроде меня, может обогатить жизнь мужчины.
With what his valor did enrich his wit. his wit set down to make his valor live.
Был вскормлен ум всей доблестью его, а доблести умом запечатлел он.
Enrich, the landlord of this land, offers to the winner of this. tournament the title of Captain of. the Weapons and offers his daughter Lucrecia to marry with him, too.
Ульрико, хозяин этой земли, пообещал победителю турнира командование армией. и руку своей дочери Лукреции.
They enrich her beauty and receive some of hers in return.
Они обогащают её своей красотой, получая взамен немного её.
The economic boom continues to enrich only the property owners! This prosperity, unfortunately, does not benefit us!
Экономический бум продолжает обогащать хозяев, в то время как трудящиеся и беднота влачат жалкое существование.
And to enrich themselves, being faithful to their political and religious beliefs, human beings take whatever they need from other cultures.
И человек, чтобы обогатить себя, сохраняя собственное кредо, политическое и религиозное, берет то, чего ему не хватает, из других культур.
He's right but I am showing him all these places to enrich him with all these italian beauties.
Но я показываю ему все эти места, потому что он впитывает в себя всю эту красоту Италии.
Enrich his life with their lives.
Наполни его жизнь искрами их жизней.
Has the time really passed when the scientist's intellectual freedom and independent research could enlighten and enrich people's lives?
Неужели прошло то время, когда умственная свобода ученого, независимость его исследования могли освещать и обогащать жизнь людей?
Demolishing it means cutting off the life-giving roots that nourish and spiritually enrich our people.
Ведь разрушить его - это перерубить живительные корни, которые питают и духовно обогащают народ.
Well you are missing out on a relationship that could enrich your life in ways that you never even thought possible.
Ну вы упускаете шанс найти отношения которые разнообразят вашу жизнь самым неожиданным образом.

Из журналистики

Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Иран утверждает, что, как участник Договора о нераспространении ядерного оружия, он имеет право заниматься обогащением урана в мирных целях.
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities.
Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем.
It would also have to accept a ceiling on how much uranium it could possess or enrich at lower levels.
Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
CAMBRIDGE - Two years ago, a piece of faulty computer code infected Iran's nuclear program and destroyed many of the centrifuges used to enrich uranium.
КЕМБРИДЖ. Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана.
But this supposed free-trade zone seems more like a recipe to enrich oligarchs and stifle competition, not promote trade.
Но зона якобы свободной торговли выглядит больше как рецепт для обогащения олигархов и удушения конкуренции, а не как средство содействия торговле.
Or perhaps they would be sold on the black market to enrich corrupt government officials.
Также часто данные лекарства продаются на чёрном рынке в целях обогащения коррумпированных чиновников.
This, one hopes, will change the attitude of corporations that enrich themselves by paying dictators for the right to extract valuable resources that belong to the whole country.
Есть надежда, что это изменит подходы корпораций, обогащающих себя платой диктаторам за право добывать ценные ресурсы, принадлежащие всей стране.
The additional consumers participating in the formal financial system will strengthen national economies and, in turn, enrich the global economy.
Дополнительные клиенты, участвующие в официальной финансовой системе, укрепят национальную экономику стран, что, в свою очередь, обогатит мировую экономику.
All attempts at negotiations have led nowhere, with Iran continuing to enrich uranium and improve its nuclear technology.
Все попытки переговоров ни к чему не привели, и Иран продолжает обогащать уран и совершенствовать свои ядерные технологии.
Indeed, given that Iran has so far survived severe international sanctions, its leaders believe that they could get an offer from the US after the election - particularly if Romney wins - that recognizes their right to enrich uranium.
Действительно, так как Иран до сих пор смог выдержать жесткие международные санкции, его лидеры надеются на предложение со стороны США после выборов - особенно если победит Ромни, - которое признает их право на обогащение урана.
Enrich it further, in the same facilities, and you have bomb-grade highly enriched uranium (HEU).
Остается обогатить его в тех же условиях - и вы получите обогащенный уран для создания бомбы.
Such programs also enrich local students and offer valuable insights to professors about other traditions of higher education.
Такие программы также приносят пользу местным студентам и предоставляют ценные сведения профессорам касательно других традиций высшего образования.
Mercantilists believed in an active economic role for the state - to promote exports, discourage finished imports, and establish trade monopolies that would enrich business and the crown alike.
Торговцы верили в активную экономическую роль государства - для продвижения экспорта, препятствования завершенному импорту и установления торговых монополий, которые бы приносили прибыль, как бизнесу, так и короне.
The list of disputes between the two countries is almost endless, but Iran's plan to enrich uranium now stands above everything else.
Список спорных вопросов между двумя странами почти бесконечен, но план Ирана по обогащению урана в настоящее время стоит выше всего остального.

Возможно, вы искали...