B2

enthusiastic английский

восторженный

Значение enthusiastic значение

Что в английском языке означает enthusiastic?
Простое определение

enthusiastic

Very excited to do something; motivated. Jane was the most enthusiastic about shopping.

enthusiastic

having or showing great excitement and interest enthusiastic crowds filled the streets an enthusiastic response was enthusiastic about taking ballet lessons

Перевод enthusiastic перевод

Как перевести с английского enthusiastic?

Синонимы enthusiastic синонимы

Как по-другому сказать enthusiastic по-английски?

Примеры enthusiastic примеры

Как в английском употребляется enthusiastic?

Простые фразы

His speech met with enthusiastic applause.
Его речь была встречена восторженными аплодисментами.
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.
We're enthusiastic.
Мы полны энтузиазма.
Tom is enthusiastic.
Том полон энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я полон энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я полна энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я увлечён.
I'm enthusiastic.
Я увлечена.
They're very enthusiastic.
Они полны энтузиазма.
They're very enthusiastic.
Они очень воодушевлены.
Tom was enthusiastic.
Том был полон энтузиазма.
You don't seem very enthusiastic.
Ты не выглядишь особенно воодушевлённым.

Субтитры из фильмов

He's so enthusiastic.
Он полон энтузиазма.
Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless.
Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
I thought the public enthusiastic. Sure.
Полагаю, всеобщий восторг связан с вашим приездом.
Be enthusiastic too. - That won't be difficult.
Словно ты всё это видишь впервые.
Enthusiastic? - Yes, sir.
Вдохновенная.
Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech.
Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.
Oh, just marriage in general you're not enthusiastic about, huh? No.
Просто тебя не прельщает сама идея брака?
I am enthusiastic over description of Marine you instinctively feel can play Mark Winston.
Я в энтузиазме, от вашего описания этого моряка ваш инстинкт подсказал что он сыграет Марка Уинстона.
Sometimes, my wife is less than enthusiastic about this project.
Иногда у моей жены совсем пропадает энтузиазм к этому проекту.
It's wonderfully refreshing these days. to see someone so enthusiastic about getting married.
Это чудесно напоминает те дни. видеть кого-то, кто так рад предстоящей свадьбе.
Naturally, I don't want to relieve you, but I must have enthusiastic support.
Если вас это не устраивает, проявите больше энтузиазма.
Captain Hansen was most enthusiastic.
Капитан Хэнсен отзывался о нем довольно высоко.
One day enthusiastic, the next one prostrate.
Один день перевозбуждена, а на следующим угнетена.
Beautiful castles. Theatres, enthusiastic crowds!
Самые красивые замки, большие театры, беснующаяся публика!

Из журналистики

Governments at the epicenter of the recent financial crisis, especially the United States and the United Kingdom, are downright enthusiastic, particularly about the tax on size.
Правительства стран, что ближе к эпицентру недавнего финансового кризиса, особенно Соединённых Штатов и Соединённого Королевства, отнеслись к идее с нескрываемым энтузиазмом, особенно к налогу на размер.
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore.
И очень сложно просить граждан испытывать энтузиазм в отношении целей, которые игнорируются их лидерами.
But, from the moment that the Pope arrived in Scotland, he was overwhelmed by enthusiastic crowds of well-wishers, Catholic and non-Catholic alike.
Но с того момента, как Папа Римский прибыл в Шотландию, он был поражен восторженными толпами доброжелателей, как католиков, так и некатоликов.
Now they are less enthusiastic, though Argentina, not the IMF, is paying the price.
Сейчас их энтузиазм угас, хотя платит за это Аргентина, а не МВФ.
On virtually every question, British voters are less enthusiastic about the EU than voters in any other country.
Энтузиазм британских избирателей, по сравнению с гражданами других стран, значительно менее очевиден в отношении практически любого вопроса, имеющего отношение к ЕС.
While it is inconceivable that any Muslim country will now ask Pakistan for nuclear weapons, non-state actors are clearly more enthusiastic.
В то время как сложно представить, чтобы какая-либо мусульманская страна попросила сейчас у Пакистана ядерное оружие, неофициальные лица, бесспорно, проявят больший энтузиазм.
Some enthusiastic Europeans encouraged Asians to diversify their reserve holdings.
Некоторые полные энтузиазма европейцы поощряют азиатские банки диверсифицировать свои валютные резервы в пользу евро.
When I visited Barcelona and Madrid last year, I was delighted to receive enthusiastic news about the successes of the growing Romanian community in these cities.
Когда в прошлом году я был в Барселоне и Мадриде, я с удовольствием воспринял, вызывающие энтузиазм новости об успехах растущего румынского сообщества в этих городах.
Whatever the final outcome, one thing is certain- the rest of the world will no longer be enthusiastic about adopting the free-market principles that guided US financial development.
Вне зависимости от конечного результата, можно быть уверенным в одном - остальной мир больше не будет восторженно относиться к принятию принципов свободного рынка, которые отвечали за финансовое развитие Америки.
Of course, the European Union's ability to act is dependent on the willingness of its member states; and, though some of the continent's leaders have championed the initiative, others have proved less enthusiastic.
Без сомнения, дееспособность Евросоюза зависит от волеизъявления государств-членов, входящих в его состав. Поэтому, несмотря на то что некоторые страны континента были сторонниками этой инициативы, другие отнеслись к ней с меньшим энтузиазмом.
Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Obama's rhetoric, and that of his most enthusiastic partner so far, Australia's Prime Minister Tony Abbott, has wobbled between the first two objectives and hinted at the third, creating hopes and expectations that all three will be effectively pursued.
Риторика Обамы и его самого восторженного партнера: премьер-министра Австралии Тони Эбботта, уже раскачивалась между первыми двумя целями и намекнула на третью, создавая надежды и ожидания, что все три будут эффективно прочерчены.
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.
Of course, not everyone in Europe can be expected to be equally enthusiastic about a stronger euro.
Конечно, не все в Европе могут быть одинаково полны энтузиазма относительно более сильного евро.

Возможно, вы искали...