C2

entrepreneurship английский

предпринимательство

Значение entrepreneurship значение

Что в английском языке означает entrepreneurship?

entrepreneurship

The art or science of innovation and risk-taking for profit in business. quality of being an entrepreneur

Перевод entrepreneurship перевод

Как перевести с английского entrepreneurship?

Синонимы entrepreneurship синонимы

Как по-другому сказать entrepreneurship по-английски?

entrepreneurship английский » английский

enterprise entrepreneurs business enterprising adventurousness

Примеры entrepreneurship примеры

Как в английском употребляется entrepreneurship?

Субтитры из фильмов

It's entrepreneurship!
Это предпринимательство!
Entrepreneurship.
Предпринимательскую деятельность.
A DKK 5b entrepreneurship deal to build oil refineries.
Проект строительства нефтеперерабатывающих заводов на 5 миллиардов датских крон.
I do applaud entrepreneurship.
Я приветствую предпринимательство.
And I'm making this an opportunity to impress Harvard by displaying entrepreneurship.
Из этой работы я делаю возможность впечатлить Гарвард, демонстрируя навыки управления.
Entrepreneurship.
Я предприниматель.
You know, we are once again at a point in our history where the fly-swatting hand of government is crushing the spirit of entrepreneurship.
Понимаете, мы снова на пороге истории, когда мухобойка правительства прибивает дух предпринимательства.
She suggested that. you could wear it today as a symbol of Cuba's nascent entrepreneurship.
По ее мнению. ты могла бы надеть их сегодня, как символ нарождающегося кубинского делового духа.
Just a little entrepreneurship.
Попытался продвинуться.
Old-fashioned entrepreneurship, my friends.
Старое-доброе предпринимательство, друзья мои.
So your daughter and Walter worked together out of your kitchen, the sweet aroma of sugar mingling harmoniously with a generous scoop of entrepreneurship.
Так ваша дочь и Уолтер работали вместе на вашей кухне, гармонично смешивая сладкий аромат сахара с щедрым и доходным духом предпринимательства.
We have an entrepreneurship seminar together.
Мы вместе были на семинаре по предпринимательству.
Before entering the public sector, you tried your hand at entrepreneurship.
И до гос.службы вы пробовали себя в предпринимательстве.

Из журналистики

As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
It had its cake and ate it, too: a combination of security with opportunity and entrepreneurship.
Она получила свой пирог - сочетание безопасности с возможностями и предпринимательством - и уже съела его.
Likewise, the US continues to lead in entrepreneurship, research and development, higher education, and technological innovation.
Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
Chinese agriculture provides another example of tension between private entrepreneurship and public-sector ownership of assets.
Сельское хозяйство Китая является ещё одним примером напряжённости между частным предпринимательством и собственностью государственного сектора над активами.
Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.
Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.
But if corruption becomes a permanent element of China's economic system, it is likely to both reduce the efficiency of the allocation of resources and damage the legitimacy of private entrepreneurship.
Но если коррупция станет постоянным элементом экономической системы Китая, она, скорее всего, снизит эффективность распределения ресурсов и поставит под угрозу легитимность частого предпринимательства.
China's leaders seem to be promising this by voicing their concern for domestic entrepreneurship, social arrangements, rural development and environmental protection.
Китайские власти постоянно обещают сделать это, выказывая озабоченность ситуацией в сфере предпринимательства, социального обеспечения, развития сельских регионов и защиты окружающей среды.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
But Silicon Valley's history indicates that top universities, flexible labor and capital markets, and limited regulatory obstacles to entrepreneurship all help attract high tech companies.
Но история Силиконовой Долины показывает, что сильные университеты, гибкий трудовой и финансовый рынок и ограниченное количество препятствий на пути у предпринимательства являются ключевыми в привлечении компаний высоких технологий.
Unlike the United States, Northern Europe has a culture not of entrepreneurship, experimentation, risk taking and deal making.
В отличие от Соединенных Штатов, в Северной Европе отсутствует культура предпринимательства, экспериментаторства, рискованности и предприимчивости.
Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism.
Сокращение бюрократической волокиты может помочь развить культуру предпринимательства и динамизм.
He dismantled decades of inefficient and ineffective government restraints on trade, investment, and entrepreneurship, unleashing more than a decade of the fastest economic growth in India's history.
Он отменил существовавшие десятилетиями неэффективные и безрезультатные правительственные ограничения на торговлю, инвестиции и предпринимательство, положив начало более чем десятилетнему самому быстрому в истории Индии экономическому росту.
Of course, Europe will also have to encourage entrepreneurship, which requires fostering a culture of risk-taking, facilitating access to venture capital, and investing in strong educational institutions.
Конечно, Европа также должна будет поощрять предпринимательство, которое требует укрепление культуры принятия рисков, облегчая доступ к венчурному капиталу, а также инвестиции в сильные учебные заведения.
Both historically compensated for their isolation with strong central governments, powerful navies, dynamic entrepreneurship, vibrant culture, and imperial ambition.
И исторически обе страны компенсировали свою изоляцию сильными центральными правительствами, мощными флотами, динамичным предпринимательством, живой культурой и имперскими амбициями.

Возможно, вы искали...