A2

excellent английский

превосходный, отличный

Значение excellent значение

Что в английском языке означает excellent?
Простое определение

excellent

If something is excellent, it is very, very good. The tea we had with lunch was excellent. Where did you get it?

excellent

отличный, превосходный, великолепный (= first-class) very good;of the highest quality made an excellent speech the school has excellent teachers a first-class mind

Перевод excellent перевод

Как перевести с английского excellent?

Синонимы excellent синонимы

Как по-другому сказать excellent по-английски?

Примеры excellent примеры

Как в английском употребляется excellent?

Простые фразы

You did an excellent job.
Ты проделал отличную работу.
You did an excellent job.
Вы проделали отличную работу.
Your report is pretty good, if not excellent.
Ваш отчёт довольно хороший, если не сказать отличный.
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
Не считая нескольких ошибок, твоё сочинение было превосходным.
Martha is an excellent pianist.
Марта - превосходный пианист.
Tom's speech was excellent.
Речь Тома была превосходна.
The game was excellent.
Игра была превосходной.
The game was excellent.
Отличная была игра.
The violinist has excellent technique.
У этого скрипача превосходная техника.
The tea we had there was excellent.
Чай, который мы там пили, был превосходен.
Excellent! It's just like you to come through like that.
Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
This is excellent wine.
Это отличное вино.
Our university has excellent sports facilities.
Наш университет располагает отличной спортивной базой.
That restaurant serves excellent food.
В этом ресторане подаются превосходные блюда.

Субтитры из фильмов

I have tried to find out how the excellent inquisition judges behaved in such circumstances.
Я пытаюсь понять, как вели себя в подобных случаях достопочтенные отцы инквизиции.
THAT SEEMS LIKE AN EXCELLENT PLACE TO KEEP THEM.
Похоже, это для них самое надёжное место.
OH, EXCELLENT.
О, превосходно.
I MUST SAY THAT FELLOW LUPIN HAS EXCELLENT TASTE.
Должен сказать, у этого Люпена прекрасный вкус.
I wonder, sometime, would you pose for one of my sculptors. who does really excellent work?
Надеюсь, не будете возражать и придёте посмотреть на работу одного из моих скульпторов, который создал настоящий шедевр искусства?
No. Excellent!
Великолепно!
Excellent service.
Ваше дело.
An excellent service record.
Отличный послужной список.
He did an excellent job.
Он провернул отличную работу.
It's merely that we feel impelled to compliment you, sir. upon your excellent taste in ties.
Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение. относительно вашего вкуса в выборе галстука.
I'M SURE THESE EXCELLENT LADIES ARE FAR MORE DESERVING OF THEM.
Уверен, эти прекрасные дамы значительно более достойны их.
Now, mine is excellent.
А у меня аппетит отличный.
Then I trust you have an excellent excuse?
Тогда, полагаю, у вас есть убедительное объяснение?
A little closed up, but an excellent language teacher.
Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель.

Из журналистики

These scientists are engaged in excellent, painstaking work that establishes exactly what the world should expect from climate change.
Эти ученые занимаются кропотливой высокоточной работой, которая направлена на обоснование того, каким будет мир в результате изменения климата.
Norway has set an excellent example - one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions.
Норвегия подала прекрасный пример - такой, за которым должна последовать вся Европа -как лучший способ переступить пределы культуры полового предубеждения и стереотипирования, которая все еще распространена во многих компаниях и учреждениях.
There is an excellent chance that we will find it and its brethren within a decade, and search for signs of an alien biosphere in these worlds' atmospheric compositions or climates.
Очень велики шансы на то, что мы найдем его и подобные ему планеты в течение ближайших десяти лет и будем искать признаки инопланетной биосферы, ориентируясь на состав атмосферы или климатические условия этих планет.
It would be an excellent thing if the global financial crisis restored a proper sense of what is important.
Было бы просто великолепно, если бы мировой финансовый кризис восстановил понимание того, что действительно важно.
With years of experience in foreign affairs, George H. W. Bush had excellent contextual intelligence.
Опираясь на многолетний опыт в области внешней политики, Джордж Буш-старший обладал превосходным контекстным интеллектом.
The Egyptians had an excellent war plan and fought well, and Syrian tanks advanced boldly, attacking in wave after wave for three days and nights.
Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.
Britain, with around 1.6 million Muslims in a population of 58.7 million, provides an excellent place to test these notions.
Великобритания, где среди 58.7 миллионного населения насчитывается около 1.6 миллиона мусульман, предоставляет идеальную возможность проверить правильность этих представлений.
It is said to be an excellent chronicle of the court's day-to-day goings-on, revealing, for example, that the emperor celebrated Christmas as a boy, that he had nose surgery in his youth, and how often he met with whom.
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем.
Indeed, there is excellent potential for low-cost solar power, zero-emitting coal-based technologies, and safe and reliable nuclear power.
Действительно, недорогая солнечная энергия, основанные на угле технологии с нулевым выбросом парниковых газов в атмосферу, а также безопасная и надежная ядерная технология имеют огромный потенциал.
Some have excellent infrastructure at their disposal, while their international competitors may have to contend with constant power cuts.
Некоторые имеют в своем распоряжении прекрасную инфраструктуру, в то время как их международным конкурентам, возможно, придется бороться с постоянными отключениями электроэнергии.
This year has been an excellent one for Europe's economic growth.
В плане экономического роста этот год был превосходным для Европы.
Molecular biology has provided excellent tools to address health, environmental, and food problems such as those seen in Kenya.
Молекулярная биология обеспечила нас превосходными инструментами, с помощью которых можно решать проблемы здоровья, экологии и питания, такие, с которыми столкнулась Кения.
And it must be acknowledged that the French government provides excellent value in some key areas.
И надо признать, что в некоторых ключевых сферах французские власти обеспечивают отличное качество услуг.
They are attracted by the good jobs with excellent prospects, and by the early access to frontier developments in the high tech field.
Их привлекает хорошая работа с прекрасными возможностями и ранний доступ к новейшим разработкам на фронте высоких технологий.

Возможно, вы искали...