A1

experience английский

опыт, испытывать

Значение experience значение

Что в английском языке означает experience?
Простое определение

experience

An experience is an event that happens to you or that you are a part of. The spelling bee was a horrible experience. Experience is the amount of time you have been doing something (especially, a job). He has ten years of experience in law.

experience

If I experience something, it happens to me or I am involved in it. We will never experience poverty because we are so rich.

experience

опыт the accumulation of knowledge or skill that results from direct participation in events or activities a man of experience experience is the best teacher опыт the content of direct observation or participation in an event he had a religious experience he recalled the experience vividly an event as apprehended a surprising experience that painful experience certainly got our attention (= see, go through) go or live through We had many trials to go through he saw action in Viet Nam (= know, live) have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations I know the feeling! have you ever known hunger? I have lived a kind of hell when I was a drug addict The holocaust survivors have lived a nightmare I lived through two divorces (= receive, have, get) go through (mental or physical states or experiences) get an idea experience vertigo get nauseous receive injuries have a feeling чувствовать, ощущать (= feel) undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind She felt resentful He felt regret (= have) undergo The stocks had a fast run-up

Перевод experience перевод

Как перевести с английского experience?

Experience английский » русский

Experience

Синонимы experience синонимы

Как по-другому сказать experience по-английски?

Спряжение experience спряжение

Как изменяется experience в английском языке?

experience · глагол

Примеры experience примеры

Как в английском употребляется experience?

Простые фразы

Do you have professional experience?
У вас есть профессиональный опыт?
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
You have knowledge and experience as well.
У тебя есть знания, а так же опыт.
Diligence may compensate for lack of experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
Pay will be based on experience and educational background.
Оплата будет производиться в зависимости от опыта и образования.
We learn by experience.
Мы учимся на основании опыта.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Ни в какой стране, кроме Англии, как говорят, вы не сможете пережить все 4 сезона за один день.
That might be the most painful experience in my life.
Это может оказаться самым болезненным опытом в моей жизни.
Please write about your real experience.
Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт.
It was a very good experience for him.
Для него это был очень хороший опыт.
It's a wholly new experience for me.
Это абсолютно новый опыт для меня.
The story is based on his own experience.
История основана на его собственном опыте.

Субтитры из фильмов

Otherwise, Korea will experience much more sanctions.
ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции.
THE NEAR-DEATH-EXPERIENCE CHAIR!
Отец Деллы.
Which will produce fear, which seems to be the final ingredient in producing a full near-death experience.
Перед нами стоит следующая задача: Сделать так, чтобы у отца Деллы появилось желание иметь личную жизнь. Которого у него нет.
He had a really bad experience last St. Patrick's Day.
Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.
And after all, is a little experience. such a bad thing for a boy?
И в конце концов, разве немного опыта. это такая ужасная вещь для мальчика?
You've had more experience.
У тебя больше опыта.
Gee, I had a funny experience today.
Со мной сегодня такое случилось!
Have you had any experience?
У вас есть опыт?
A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life.
Плэйбой и дня не провел в банковской сфере.
I've had experience.
Просто у меня есть опыт.
With your experience as a.
С вашим опытом в профессии.
As I fell asleep that night in the empty house. I formed an opinion on theft and justice which. is rather a paradox and yet, 40 years of experience. haven't altered it.
В ту ночь, когда я засыпал в пустом доме у меня сложилось о справедливости и воровстве возможно парадоксальное мнение и тем не менее, 40 лет опыта не изменили его.
I don't know what I've found from experience.
Понятия не имею, что там с моим опытом.
You'll be stronger for this experience.
Такие испытания только делают нас сильнее.

Из журналистики

The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
Группа также подвергалась бесцеремонному запугиванию со стороны чиновников Шри-Ланки (глубоко негативный опыт, который получил и я тоже).
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth.
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста.
Adaptation could allow for higher carbon emissions in another way: reducing the damage and harm that we experience from global warming, giving us more time to implement alternatives to reliance on fossil fuels.
Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом: сокращая ущерб и вред, который мы получаем от глобального потепления, мы получаем больше времени на применение альтернатив использованию ископаемого топлива.
Recent IMF experience suggests that, through appropriate coordination, private funds could be mobilized for big private-public partnership projects linking demand expansion with infrastructure investment.
Опыт последних лет МВФ показывает, что при помощи соответствующей координации частные фонды могли бы быть мобилизованы для реализации крупных проектов государственно-частного партнерства, связывающих расширение спроса с инвестициями в инфраструктуру.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience.
Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
Neither the Soviet experience in Afghanistan in the 1980's nor NATO's today vindicates the claim that troop numbers are what matter most on the modern battlefield.
Ни опыт Советского Союза в Афганистане в 80-ых годах ХХ века, ни сегодняшний опыт НАТО не доказывают, что количество солдат является самым значимым фактором на современном поле боя.
This European experience is now being widely studied in Latin America.
Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке.
The experience of other war crimes tribunals suggests that questions about political bias may take years to overcome.
Опыт других судов, занимавшихся военными преступлениями, говорит о том, что для того, чтобы развеять сомнения по поводу политической предвзятости, могут потребоваться многие годы.
And yet there are good reasons to believe that it is just a matter of time before Africa and its peoples experience the ill effects of the global crisis.
Все же есть достаточно оснований полагать, что это вопрос времени, прежде чем Африка и ее народы почувствуют пагубные последствия глобального кризиса.
For our intention is to attract large Western energy companies with experience in this field as strategic investors.
Ведь нашим желанием является привлечение крупных опытных западных компаний в эту сферу в качестве стратегических инвесторов.
The problem is that North Korea has no experience with collective leadership.
Проблема состоит в том, что у Северной Кореи нет никакого опыта в области коллективного руководства.
But many would like to see all this while watching TV rather than experience it in real life.
Но многие предпочли бы видеть все это по телевизору, а не испытывать в реальной жизни.
But the most relevant Latin American experience with debt buybacks is a more recent and far less studied case: Ecuador in 2008.
Но наиболее актуальным опытом Латинской Америки по выкупу долга является более свежий и гораздо менее изученный случай с Эквадором в 2008 году.
But time is short, and few of new DPJ lawmakers possess the legislative experience and budgetary expertise to make that happen.
Но времени осталось мало, и немногие из новых законодателей ДПЯ обладают законодательным опытом и компетентностью в бюджетных вопросах для того, чтобы сделать это.

Возможно, вы искали...