B2

explicit английский

явный, точный

Значение explicit значение

Что в английском языке означает explicit?
Простое определение

explicit

If something is explicit, it is clearly said or shown, not hidden or just suggested. It is very important that the company write an explicit statement of workers' responsibilities. Sometimes it helps to be more explicit when speaking to children. The problem is made explicit in the letter sent last July.

explicit

(= expressed) precisely and clearly expressed or readily observable; leaving nothing to implication explicit instructions she made her wishes explicit explicit sexual scenes (= denotative) in accordance with fact or the primary meaning of a term

Перевод explicit перевод

Как перевести с английского explicit?

Синонимы explicit синонимы

Как по-другому сказать explicit по-английски?

Примеры explicit примеры

Как в английском употребляется explicit?

Простые фразы

I gave you explicit instructions not to touch anything.
Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.
This site contains sexually explicit material and is intended for adults only.
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
I gave Tom explicit instructions.
Я дал Тому подробные указания.

Субтитры из фильмов

Mr Pyncheon sir, I beg you to be more explicit.
Мистер Пинчен, умоляю вас, будьте откровенны!
The law is quite explicit.
На этот счёт закон однозначен.
Why couldn't they have been a little more explicit. about just which coach they were sending her on?
Ну почему они не могли быть более откровенны, и уточнить, на какой берег они её послали.
No doubt, but be more explicit.
Но хотелось бы услышать побольше. Это была бы слишком длинная история.
I got explicit dispositions.
У меня приказ.
I'm sure bill will be more explicit with you if i leave the room.
Я уверена, Билл будет более откровенен с Вами, если я оставлю вас одних.
Sire, I myself have given explicit instructions to all the commanders.
Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. Главнокомандующий Российской армии не присылал эмиссаров.
The instructions given me were explicit.
Я получила подробные инструкции.
After all those explicit directions he gave you on the phone.
После всех этих подробных инструкций, которые он дал тебе по телефону.
Be more explicit Ian.
Говорите яснее Ян.
Mr. Spock, even if regulations are explicit, you could've come to me and explained.
М-р Спок, даже если правила ясны, вы могли прийти ко мне и все объяснить.
Mr. Oxmyx, my orders are quite explicit. Under no.
М-р Оксмикс, у меня приказ недвусмысленный.
I gave you explicit orders.
Я отдал вам ясный приказ.
Sorry if I can't be more explicit. Ana!
Простите, я не могу объяснить подробнее.

Из журналистики

They safeguard them, and should not diminish those liberties without an explicit mandate.
Они лишь защищают их, но не имеют права ограничивать их без особого на то разрешения.
Explicit industrial policies can be an even more potent instrument.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
The first explicit scheme was introduced in America after the Great Depression and initially seemed an unmitigated success.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех.
Explicit UN support for invasion might ease some of these risks, but it would not remove them.
Открытая поддержка военного вторжения в Ирак со стороны ООН могла бы смягчить некоторые из вышеперечисленных факторов риска, однако полностью избежать риска не удастся.
Gates, however, is due to step down from his post shortly, which is unfortunate, because the Obama administration's apparent lack of any explicit Asia strategy means that Gates's reassurances might not reassure for very long.
Однако Гейтс вскоре должен уйти в отставку, что не является удачным моментом, поскольку очевидное отсутствие у администрации Обамы какой-либо четкой стратегии относительно Азии означает, что заверения Гейтса не могут успокоить надолго.
So far only the Netherlands, Belgium, and the state of Oregon in the US have put explicit legislation into practice.
До сих пор только в Голландии, Бельгии и штате Орегон США такие недвусмысленные законы были введены в действие.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision-making.
Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой.
But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.
Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.
They will then be forced to make public and explicit choices about the sort of Europe that they want, and this will put them at odds with their neighbors.
После этого они вынуждены будут сделать публичный и однозначный выбор относительно того, какую Европу они желают иметь, и это вконец рассорит их со своими соседями.
The most explicit call for the use of dollar reserves to finance a major program of infrastructure modernization has come from India, which has a similar problem to the one facing China and Japan.
Самый прямой призыв использовать долларовые резервы для финансирования крупного проекта модернизации инфраструктуры раздался из Индии, стоящей перед теми же проблемами, что Китай и Япония.
Financial conditions could be controlled with one tool - the short-term interest rate - deployed exclusively in pursuit of a target, implicit or explicit, for consumer price inflation.
Финансовые условия можно было контролировать с помощью одного единственного средства - краткосрочной процентной ставки, используемого исключительно для преследования цели, явной или подразумеваемой, для ограничения инфляции потребительских цен.
According to Leverett, Khadafi's decision predated the invasion and was a response to an explicit quid-pro-quo to end international sanctions against Libya.
Согласно Леверетту, решение Каддафи было принято до вторжения и было реакцией на открытое предложение об отмене международных санкций против Ливии в обмен на это.
To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content.
В действительности, это впечатление исчезает, если сосредоточиться на чисто политическом содержании телевизионных программ.
The lack of explicit guidelines also keeps content more conservative than it need be, because producers tend to err on the safe side.
Отсутствие определенных руководящих принципов также делает содержание более консервативным, чем необходимо, поскольку продюсеры предпочитают перестраховаться, чтобы не допустить непоправимой ошибки.

Возможно, вы искали...