B1

explode английский

взрывать, взрываться

Значение explode значение

Что в английском языке означает explode?
Простое определение

explode

If something explodes, it breaks apart quickly and strongly. A bomb exploded in the market, killing five people. She was so angry, she exploded.

explode

cause to burst with a violent release of energy We exploded the nuclear bomb (= burst) burst outward, usually with noise The champagne bottle exploded show a violent emotional reaction The boss exploded when he heard of the resignation of the secretary взрываться, взорваться be unleashed; emerge with violence or noise His anger exploded (= irrupt) increase rapidly and in an uncontrolled manner The population of India is exploding The island's rodent population irrupted show (a theory or claim) to be baseless, or refute and make obsolete drive from the stage by noisy disapproval cause to burst as a result of air pressure; of stop consonants like /p/, /t/, and /k/ взрывать, взорвать destroy by exploding The enemy exploded the bridge (= detonate) burst and release energy as through a violent chemical or physical reaction the bomb detonated at noon The Molotov cocktail exploded

Перевод explode перевод

Как перевести с английского explode?

Синонимы explode синонимы

Как по-другому сказать explode по-английски?

Спряжение explode спряжение

Как изменяется explode в английском языке?

explode · глагол

Примеры explode примеры

Как в английском употребляется explode?

Простые фразы

My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
Цель этой игры - взорвать все бомбы на экране.
I'd explain it to you, but your brain would explode.
Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.
Explode, swine!
Подорвись, свинья!
I saw the car explode.
Я видел, как машина взорвалась.
I saw the car explode.
Я видела, как машина взорвалась.
I saw the car explode.
Я видел, что машина взорвалась.
I saw the car explode.
Я видела, что машина взорвалась.
I saw the car explode.
Я видел, как машина взрывается.
I saw the car explode.
Я видела, как машина взрывается.
I saw the car explode.
Я видел, что машина взрывается.
I saw the car explode.
Я видела, что машина взрывается.
I saw the car explode.
Я увидел, как машина взорвалась.
I saw the car explode.
Я увидела, как машина взорвалась.

Субтитры из фильмов

I'm still so mad I could explode.
Я готова была взорваться.
But when it comes out, It will explode.
Но когда он вырывается, это взрыв.
He's going to explode, Papa!
Она собирается взрываться, Папа!
It's quiet now, but some day it'll all explode.
Сейчас всё тихо, но это затишье перед бурей.
This thing is going to explode wide open.
Ладно, послушай меня.
He has to explode sometimes.
Он иногда взрывается.
These young leaves explode of freshness.
Эти молодые листья лучатся свежестью.
Do something! My heart is about to explode.
Сделай же что-нибудь, у меня сейчас сердце выскочит из груди.
My head is about to explode.
У меня у самой сердце разрывается.
Why didn't the bird explode when it was hit, or when it touched something?
Почему же тогда птица не взорвалась когда в неё стреляли, или когда она касалась чего-нибудь?
Failure of the atomic missiles to explode the asteroid is still an unexplained mystery.
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн.
Too much thinking will make your head explode.
Не напрягай голову, а то она лопнет.
Give them something to rally around and die for, and they explode into a new army.
Но когда у него появляется цель, он превращается в новую армию.
These will explode in the air and the cannonballs inside of them will reach you.
Заряды будут взрываться, на вас посыплются ядра.

Из журналистики

Even China's authoritarian capitalism will someday feel the pressure, as its rural populations, who currently have little access to doctors or hospitals, eventually explode with discontent.
Даже авторитарный капитализм в Китае в один день ощутит давление, так как сельское население, которое сегодня не имеет широкого доступа к врачам или больницам, громко заявит о своем недовольстве.
Problems fester in such a society, but don't necessarily explode.
В таком обществе проблемы будут тлеть, но не обязательно взрываться.
The refusal of many Muslims to integrate into Western societies, as well as high levels of unemployment and ready access to revolutionary propaganda, can easily explode in acts of violence.
Отказ многих мусульман интегрироваться в Западные общества, а также высокий уровень безработицы и легкий доступ к революционной пропаганде, могут легко перерасти в акты насилия.
They rage and love, prance and explode, and finally reach a catharsis (if their team wins) or to descend into hell (if their team loses ).
Их охватывает гнев и любовь, они взрываются от ярости или восторга и, в конечном счете, достигают катарсиса, если выигрывает их команда, или испытывают адские муки, если победа достается другим.
One reason why Singapore has a well-funded government, despite low taxes, is that its successful policies caused the land and real estate it owned to explode in value, generating a huge revenue stream.
Одна из причин, почему Сингапур имеет хорошо финансируемое правительство, несмотря на низкие налоги, в том, что его успешная политика спровоцировала взрыв стоимости на землю и недвижимость, создав огромный поток доходов.
So why did such a state suddenly explode?
Напряжение кипит благодаря, отчасти, отказу правительства Гуджарата преследовать и привлечь к ответственности виновников преступления.
Everyone knew that Argentina's political system generates chronic deficits, and this meant that interest payments on the debt were likely to explode.
Всем было известно, что политическая система Аргентины порождает хронические дефициты, что означало, что выплаты Аргентиной процентов по долгу однажды могут прекратиться.
Experience tells us that if you don't let the steam out of a pot, the pot will explode.
Опыт показывает, что если не выпускать пар из кастрюли, то она взорвется.
Third, fusion also emits neutrons that will produce helium gas bubbles inside the wall material, which tends to explode.
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться.
It would certainly not be wise to allow Europe's energy bill to explode in the name of ambitious climate policies.
Конечно, будет очень неразумно допустить, чтобы Европейский закон по энергии позволил бы подорвать промышленность во имя амбициозной климатической политики.

Возможно, вы искали...