A2

extremely английский

крайне, чрезвычайно

Значение extremely значение

Что в английском языке означает extremely?
Простое определение

extremely

You use extremely when you want to make an adjective or adverb much stronger. It is stronger than very.

extremely

(= highly) to a high degree or extent; favorably or with much respect highly successful He spoke highly of her does not think highly of his writing extremely interesting чрезвычайно, крайне, весьма, экстремально to an extreme degree extremely cold extremely unpleasant

Перевод extremely перевод

Как перевести с английского extremely?

Синонимы extremely синонимы

Как по-другому сказать extremely по-английски?

Примеры extremely примеры

Как в английском употребляется extremely?

Простые фразы

I often feel extremely exhausted.
Я часто чувствую себя крайне истощенным.
It is extremely hot and humid in Bali in December.
В декабре на Бали крайне жарко и влажно.
This is an extremely important point.
Это очень важный пункт.
That movie was extremely interesting.
Тот фильм был очень интересным.
Today is extremely hot.
Сегодня очень жарко.
The coat she said she wanted was extremely expensive.
Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.
He is extremely strong.
Он необычайно сильный.
It is extremely important to exercise daily.
Крайне важно заниматься ежедневно.
Doing homework is extremely boring.
Делать домашнюю работу невероятно скучно.
It was an extremely cruel war.
Это была чрезвычайно жестокая война.
It was an extremely cruel war.
Это была крайне жестокая война.
It was extremely cold.
Было крайне холодно.
Winter in this area was extremely cold.
Зима в этих краях была крайне холодной.
Grant was extremely popular.
Грант был чрезвычайно популярен.

Субтитры из фильмов

But, she was really arrogant, and extremely capable.
Но она было очень самоуверенной и умной.
They will be extremely greedy.
Неужели они просто и дальше будут так с нами поступать?
I am extremely pleased as well.
Я очень доволен.
Berit was very ill, and they were extremely worried at the Braathen farm.
Берит была очень больна, и семья Браатен сильно беспокоилась о ней.
Can anyone answer the extremely complex question I have just asked. Concerning the three Punic wars.
Кто-нибудь может ответить на этот крайне сложный вопрос о Пунических войнах?
That's extremely kind of you.
Это необычайно любезно с Вашей стороны.
An extremely pale, charming face I would never forget!
Красивое, бледное лицо, которое я никогда не забуду.
You think the sentence extremely lenient.
Считаете, что приговор слишком мягкий.
This is extremely worrisome.
Все это крайне неприятно.
Extremely.
Крайне, господин директор.
They're extremely fond of such things in France.
Во Франции они пользуются большим спросом.
They tell me it's extremely instructive.
Говорят, есть чему поучиться.
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour.
Я знаю, бесчеловечно будить кого-то в такой час.
We must be extremely careful what goods we take in exchange.
Мы должны очень внимательно подойти к выбору товаров. на которые будет производиться обмен.

Из журналистики

Gold prices are extremely sensitive to global interest-rate movements.
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
There is a considerable gap between offers of advice one cannot refuse and the responsibility to deal with the consequences when that advice proves wrong or extremely difficult to implement.
Существует значительный разрыв между предложениями советов, от которых некоторые не могут отказаться, и ответственностью по устранению последствий, когда такой совет окажется неверным или чрезвычайно сложным для применения.
Muslim political participation in sub-Saharan Africa has thus been extremely limited.
Участие мусульман в политических процессах в расположенных к югу от Сахары странах Африки, таким образом, является крайне ограниченным.
But coming up with an approach that gains broad international support will prove extremely difficult.
Но разработка реформистского подхода, который получил бы широкую международную поддержку, будет делом в высшей степени сложным.
Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
To facilitate the extremely complex task of counter-terrorism policymaking in the EU, we now have a Plan of Action, approved by the European Council, which clearly specifies who does what, and by when.
С целью облегчить чрезвычайно сложную задачу формирования контртеррористической политики ЕС мы разработали план действий, утвержденный Европейским Советом, в котором четко определено, кто что делает и в какие сроки.
The innovations described in Litan's and Siegfried's books show that the economics profession has produced an enormous amount of extremely valuable work, characterized by a serious effort to provide genuine evidence.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Social mobility in Lebanon, it seems, is extremely low and family background is a key factor in determining social outcomes.
По-видимому, социальная мобильность в Ливане является предельно низкой, и семейное происхождение является ключевым фактором, определяющим социальные показатели.
Yet all the indications are that he will face an extremely hard-fought election in 2013.
Пока существуют все признаки того, что в 2013 году он столкнется с нелегкими выборами.
Littered with a host of extremely sensitive anniversaries, 2009 could prove even more dramatic and unpredictable than 2008.
Переполненный огромным количеством крайне чувствительных годовщин, 2009 год может оказаться еще более драматичным и непредсказуемым, чем 2008.
The second major shock came with Argentina's currency collapse of 2002-3, after which Argentina's government demanded an extremely large debt write-off.
Второе крупное потрясение произошло в связи с обвалом аргентинской валюты в 2002 - 2003 годах, после которого правительство Аргентины потребовало списания чрезвычайно большой части долга.
But the picture is far more complicated, because oil demand is extremely price insensitive.
Но картина является гораздо более сложной, потому что спрос на нефть является крайне нечувствительным к цене.

Возможно, вы искали...