fad | ade | fide | faze
B1

fade английский

вянуть, увядать, выцветать

Значение fade значение

Что в английском языке означает fade?
Простое определение

fade

When something fades, it slowly disappears. The mysterious figure slowly faded into the darkness.

fade

(= melt) become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly The scene begins to fade The tree trunks are melting into the forest at dusk вянуть, увядать lose freshness, vigor, or vitality Her bloom was fading (= pass off, pass) disappear gradually The pain eventually passed off gradually ceasing to be visible (= slice, slicing) a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer he took lessons to cure his slicing (= languish) become feeble The prisoner has be languishing for years in the dungeon

Перевод fade перевод

Как перевести с английского fade?

fade английский » русский

вянуть увядать выцветать блекнуть обесцвечивать исчезать замирать утихать таять стираться нудный линять замирание жухнуть гаснуть блёкнуть уменьшать эффективность работы тормозов увяда́ть туманиться теряться стирание сохнуть снижение эффективности тормозов слинять скучный сдавать растеряться пропасть пропадать пропадание сигнала пропада́ть производить наплыв производить монтажный переход потеряться постепенное исчезновение звука или изображения постепенно уменьшать силу звука или четкость изображения постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения постепенно терять начальные свойства постепенно изменяться понижаться полинять пожухнуть плавное регулирование уровня сигнала плавное изменение уровня плавно регулировать уровень сигнала плавно изменять уровень падать отцветать отцвести облинять

Fade английский » русский

прозрачность

Синонимы fade синонимы

Как по-другому сказать fade по-английски?

Спряжение fade спряжение

Как изменяется fade в английском языке?

fade · глагол

Примеры fade примеры

Как в английском употребляется fade?

Простые фразы

Flowers soon fade when they have been cut.
Сорванные цветы быстро вянут.
The color won't fade.
Цвет не выгорит.
The color won't fade.
Цвет не поблёкнет.
Her beauty will fade in time.
Её красота со временем поблекнет.
The colour won't fade.
Цвет не выгорит.
The colour won't fade.
Цвет не поблёкнет.

Субтитры из фильмов

When she starts to feel dizzy, everything inside her goggles will fade to a bright white light -- another cue to the brain to trigger the surge.
Сэм вернула деньги, мистер Винсент. Что значит, вернула деньги? Она перечислила все деньги обратно на счет Майлза.
This complete loveliness will fade, and we shall forget what it was like.
Эта полная влюбленность рассеется, и мы забудем, как все это было.
Can you conceive how lonely I am. when there is nothing that doesn't shun me, that doesn't fade as I come near?
Можете ли Вы понять, насколько я одинок. когда нет ничего, что бы не сторонилось меня, что бы не исчезало, когда я приближаюсь?
Grandpa, you're outside. You fade into the background.
Ты и старик будете у входа.
No more than that beautiful warm smile of yours will ever fade.
И твоя прекрасная улыбка тоже останется юной.
Let my eyes be your bearer. And then your beauty will never fade.
Тогда взгляни в мои глаза и увидишь: ты все так же прекрасна.
If any of you guys owe on your trucks, you better fade.
Которые из вас должники за телеги, смывайтесь.
Flowers fade, anyway.
Все-равно цветы увянут.
Yes, flowers fade.
Да, цветы вянут.
That's right. We just fade away.
Нет, их выставляют потихоньку.
What's it worth it to you for me to keep my mouth shut and just fade away?
Сколько вы дадите, чтобы я держал рот на замке и исчез подальше?
I lived in a house where dying old women remembered their dead men. Crumble, then fade.
Я жила в доме, где умирающие женщины недобрым словом поминали своих умерших мужей.
I don't know, but a love like ours just can't fade away. as if it were only a dream.
Я не знаю, но наша любовь не может так просто испариться. как будто это был всего лишь сон.
Here, my worries fade.
Здесь мои заботы оставляют меня.

Из журналистики

This orthodoxy, however, was also destined to fade away.
Тем не менее, этой ортодоксальности также было суждено увянуть.
As Australian and Japanese initiatives fade, attention now turns to ASEAN, which has put in place norms for peace that all major powers affirm.
Со снижением эффективности австралийской и японских инициатив, в настоящее время все внимание обращено на АСЕАН, определившего нормы для мира, одобренные большинством стран.
With memories of the old system already beginning to fade, it seems fitting to look back at the region's achievements, review the lessons learned, and examine the challenges ahead.
Воспоминания о старой системе уже начинаются стираться, поэтому кажется уместным оглянуться на достижения региона, повторить выученные уроки и оценить предстоящие задачи.
At this critical moment, we can't allow this to fade away.
В этот критический момент мы не можем позволить ей исчезнуть.
This was an impression, moreover, that did not fade with familiarity.
Более того, это впечатление не исчезло и при дальнейшем знакомстве.
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
And that is why FIFA's problems are unlikely to fade from view.
И именно поэтому проблемы ФИФА едва ли исчезнут из поля зрения.
GENEVA - The effects of the most devastating financial crisis in decades have begun to fade.
ЖЕНЕВА - Последствия самого разрушительного финансового кризиса последних десятилетий начали постепенно исчезать.
As China's economy grows relative to the economies of its trading partners, the efficacy of its export-led growth model must inevitably fade.
Рост экономики Китая зависит от состояния экономики его торговых партнеров, поэтому эффективность подобной модели роста, ориентированной на экспорт, должна снижаться.
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade.
Как следствие, столь же неизбежно снижение рентабельности колоссальных инвестиций в инфраструктуру, большая часть которых направлена на развитие экспорта.
But these clear examples quickly fade into an ambiguous and disputed range of cases, such as Israel's fear of Iraq's Osirak nuclear reactor in 1981.
Однако эти недвусмысленные примеры быстро теряются на фоне целого ряда сомнительных и спорных случаев, таких как опасения Израиля относительно ядерного реактора Осирак в Ираке в 1981 году.
And, if some of the film's larger-than-expected profits are directed toward the slums where the movie was made, the protestors are quite likely to fade away.
И если некоторая часть доходов от фильма, оказавшихся большими, чем ожидалось, будет выделена в пользу трущоб, в которых снимался фильм, протесты наверняка утихнут.
It is time for the rest of the world to support him in removing it forever, so that Taiwan will continue to fade as a global concern.
Пришло время, чтобы весь остальной мир поддержал его и палец был снят с курка навсегда, чтобы Тайвань перестал быть предметом глобальной озабоченности.
In the face of these five factors, the dream of global empire held by many US right-wingers will most likely fade.
С учётом этих пяти причин мечта правых о глобальной власти США неизбежно рассеется как дым.

Возможно, вы искали...