far | are | fore | fire
B1

fare английский

плата за проезд, стоимость проезда

Значение fare значение

Что в английском языке означает fare?
Простое определение

fare

A fare is money that you pay for public transportation; that is, to ride on a bus, taxi, train or airplane. The city is planning to increase its bus fares again.

fare

(= menu) an agenda of things to do they worked rapidly down the menu of reports (= do, make out, come, get along) proceed or get along How is she doing in her new job? How are you making out in graduate school? He's come a long way eat well провизия, продукты the food and drink that are regularly served or consumed плата за проезд the sum charged for riding in a public conveyance пассажир a paying (taxi) passenger

Перевод fare перевод

Как перевести с английского fare?

Синонимы fare синонимы

Как по-другому сказать fare по-английски?

Спряжение fare спряжение

Как изменяется fare в английском языке?

fare · глагол

Примеры fare примеры

Как в английском употребляется fare?

Простые фразы

How much is the bus fare?
Сколько стоит билет на автобус?
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд.
How much is the fare on the bus?
Сколько стоит проезд в автобусе?
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
Стоимость перелёта на самолёте выше, чем стоимость проезда на поезде.
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
Стоимость перелёта на самолёте выше, чем стоимость проезда на поезде.
He paid double the usual fare.
Он заплатил вдвое обычного.
Tom asked how much the fare was.
Том спросил, сколько стоит проезд.
Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
Прощай! И если навсегда, то навсегда прощай.
Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
Прощай! И если навсегда, то навсегда прощай.
Pass the fare.
Передайте оплату за проезд.

Субтитры из фильмов

Well, give him his bus-fare and tell him that Alphonse has the measles.
Оплати его проезд на автобусе и скажи, что у Альфонса корь.
Oh, yeah, well, why didn't she send you your fare?
Ну почему бы ей было не купить тебе билет?
Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!
Пудра для носика, краска для волосиков.
Yes, sir, trains running for them that got the fare. Stop this debating, Jeeves.
Да, поезд ушёл, они уехали играть без меня, но это нечестно.
I've got taxi fare home, Dave.
Я доеду домой на такси, Дейв.
I won't stop there, not if she were to offer me double fare.
Страшные дела. Не остановлюсь даже за двойную плату.
You think I oughta charge Mrs. Mallory's baby half fare?
Слушай, мне брать с ребёнка миссис Мелори половину билета, а?
I wish I had a young bride of three months waiting for me at home. I'm just a lonely old bachelor. Fare thee well.
Хотел бы я чтобы молодая невеста ждала меня дома, но я всего лишь старый холостяк.
Do you know what that cab fare.
Ты знаешь, сколько таксист.
I can't, I'm waiting for a fare.
Я не могу, я жду клиента.
So you paid a triple fare to Captain Toombs for passage on his leaky old freighter to get there.
И вы заплатили тройную цену капитану Тумбсу за то, чтобы он отвез вас туда на своей дырявой посудине!
Here, Tony, here's the fare.
Вот, Тони, за проезд.
Fare you well.
Прощайте.
And so Montjoy, fare you well.
А затем, Монжуа, прощай.

Из журналистики

Unloved little girls fare the worst.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего.
But Chinese television fare, at least, no longer consists of the prudish melodramas and clumsy indoctrination programs of the Maoist past.
Но телевизионный эфир Китая, по крайней мере, уже не состоит из нравоучительных мелодрам и идейно-воспитательных программ маоистского периода.
Though bonds are hardly a perfect hedge against such risks, they typically beat stocks (except, perhaps, in cases of global conflagration, when both fare badly).
Несмотря на то, что облигации вряд ли идеально хеджируют нас против таких рисков, они, как правило, лучше акций (за исключением, пожалуй, в случаях мирового кризиса, когда оба справляются неудовлетворительно).
Other emerging markets in Asia, Africa, Latin America, and Europe will not fare better, and some may experience full-fledged financial crises.
Другие развивающиеся рынки в Азии, Африке, Латинской Америке и Европе будут не в намного лучшем положении, и некоторые из них могут испытать полномасштабные экономические кризисы.
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Если было трудно эвакуировать и обеспечить припасами такой маленький город, как Новый Орлеан, то что бы тогда было в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе?
If Abenomics 2.0 fails to embrace deep structural reform, it will fare no better than the original.
Если Абэномика 2.0 не будет источником глубоких структурных реформ, она закончится так же, как и ее оригинал.
But, as Detroit, with its long dependence on the automotive industry, demonstrates, cities that are dependent on a single industry or on a temporary location advantage may fare extremely poorly.
Но, как показывает Детройт, долгое время зависевший от автомобильной промышленности, города, которые зависят от какой-нибудь одной отрасли или от временно выгодного расположения, может ждать весьма печальная участь.
Right-wing politics, especially when based on ethnic nationalism, are rarely good for minorities, who fare better in a more open, cosmopolitan environment.
Политика правых, особенно когда она основана на этническом национализме, редко хороша для нацменьшинств, которым лучше живется в более открытой, космополитической среде.
Thus, if a financial firm appears to have difficulties, its bondholders cannot stage a run on its assets and how these bondholders fare cannot be expected to trigger runs by bondholders in other companies.
Таким образом, если у финансовой фирмы появляются трудности, её держатели облигаций не могут атаковать её активы, и финансовое положение таких держателей облигаций не может спровоцировать атаки держателями облигаций других компаний.
US Secretary of State Hillary Clinton rightly warned the opposition recently that, thus far, they have been unable to unite the minorities behind them precisely because it is unclear to these groups that they will fare better without Assad than with him.
Министр иностранных дел США Хилари Клинтон недавно справедливо предупредила оппозицию о том, что до сих пор она не смогла объединить вокруг себя различные меньшинства именно потому, что этим группам неясно, будут ли они жить лучше без Асада.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet.
Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
Wildlife may fare better than the physical environment.
С живой природой дела могут обстоять лучше, чем с физической средой.
Standard supply-side arguments fare no better.
Стандартные аргументы с позиций экономики предложения также не могут объяснить это явление.
Indeed, the best analysts know that forecasting the performance of any country's stock market substantially means forecasting how well the government wants stock market investors to fare in the current political environment.
Хорошие аналитики знают, что для прогнозирования поведения фондового рынка в любой стране необходимо понимание того, насколько желательным для правительства является благосостояние инвесторов фондового рынка в существующей политической обстановке.

Возможно, вы искали...