МУЖСКОЙ РОД father ЖЕНСКИЙ РОД mother
A1

father английский

отец

Значение father значение

Что в английском языке означает father?
Простое определение

father

The father of a person is the man who is one of that person's parents. The father of Bill Smith IV is Bill Smith III.

father

To have children (only applies to males) He fathered six children in six years.

father

отец, папа, батя, батюшка, папаша (= male parent) a male parent (also used as a term of address to your father) his father was born in Atlanta (= forefather) the founder of a family keep the faith of our forefathers порождать (= beget) make children Abraham begot Isaac Men often father children but don't recognize them a person who holds an important or distinguished position in some organization the tennis fathers ruled in her favor the city fathers endorsed the proposal (= don) the head of an organized crime family основатель, основательница, учредитель, учредительница a person who founds or establishes some institution George Washington is the father of his country

Father

отец, батюшка (= Padre) 'Father' is a term of address for priests in some churches (especially the Roman Catholic Church or the Orthodox Catholic Church); 'Padre' is frequently used in the military (= Church Father) (Christianity) any of about 70 theologians in the period from the 2nd to the 7th century whose writing established and confirmed official church doctrine; in the Roman Catholic Church some were later declared saints and became Doctor of the Church; the best known Latin Church Fathers are Ambrose, Augustine, Gregory the Great, and Jerome; those who wrote in Greek include Athanasius, Basil, Gregory Nazianzen, and John Chrysostom Отец God when considered as the first person in the Trinity hear our prayers, Heavenly Father

Перевод father перевод

Как перевести с английского father?

Синонимы father синонимы

Как по-другому сказать father по-английски?

Спряжение father спряжение

Как изменяется father в английском языке?

father · глагол

Примеры father примеры

Как в английском употребляется father?

Простые фразы

His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.
Like father, like son.
Каков отец - таков и сын.
Like father, like son.
Какой отец, такой и сын.
You ought to have taken your father's advice.
Ты должен был послушать совета своего отца.
You may as well follow your father's advice.
Можешь хоть бы и последовать совету отца.
You look the way your father did thirty years ago.
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
The sooner you return, the happier your father will be.
Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
The sooner you return, the happier your father will be.
Чем раньше ты вернёшься, тем счастливее будет твой отец.
I'd like to see your father.
Я хотел бы увидеть твоего отца.
I'd like to see your father.
Я хотел бы встретиться с твоим отцом.
Nowadays his father goes to work by car.
Теперь его отец ездит на работу на машине.
Strange to say, he saw the ghost of his father.
Странно сказать, он видел привидение своего отца.
Strange to say, he saw the ghost of his father.
Странно сказать, он увидел привидение своего отца.
My father implied our summer trip was arranged.
Отец дал понять, что для нашей летней поездки всё готово.

Субтитры из фильмов

This is my father's and uncle's blood.
Видите коричневые отметины?
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on.
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
Джерард - отец Криса Арджента.
Is this how we're going to do father-daughter talks from now on? No.
Это так у нас теперь будут проходить разговоры отца и дочери?
When Allison's father tells her that she's going to be the leader of her family, I think she's probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged.
Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило.
His Majesty trusts father so much.
Его Величество очень доверяет тебе.
What did your father say?
Что сказал отец?
I'll treat you like my father, and take care of you.
Я буду относиться к Вам как к отцу.
Gim Hang A's father is currently waiting for her.
Ким Хан А ждем отец. Мой отец?
Father, what exactly is this?
Отец! Что ты делаешь? скажи мне.
Your late father and husband was a very close acquaintance of mine.
Ваш покойный муж и отец был моим близким другом.
I'll give away that position to you, Father. She was someone who could have become your Daughter-in-law.
Она могла стать Вашей невесткой.
Her father's never even been to visit.
Её отец ни разу не навестил её.
You're her father.
Ты её отец!

Из журналистики

My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена.
It was 30 years ago that former Prime Minister Takeo Fukuda, the father of today's prime minister, signed a Peace and Friendship Treaty with China.
Прошло 30 лет с тех пор, как бывший премьер-министр Такео Фукуда, отец сегодняшнего премьера, подписал Договор о мире и дружбе с Китаем.
Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
Вместо этого я заперт здесь, в Газе, в доме моего отца, находящемся в лагере беженцев Джабалия, без выбора и выхода.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
We returned to Palestine in 1996 from Saudi Arabia, where my father had been working as a teacher.
В 1996 году мы вернулись в Палестину из Саудовской Аравии, где мой отец работал учителем.
When they do, I will probably still be here in my father's house, waiting for the blockade to end.
Когда это случится, я, возможно, всё ещё буду здесь, в доме моего отца, ожидая конца блокады.
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents.
Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
It is widely expected that Kim Jong-il's third son, Kim Jong-eun, will be appointed to a key position and be publicly announced as his father's successor.
Ожидается, что третий сын Ким Чен Ира, Ким Чен Ун будет назначен на ключевую должность и публично объявлен преемником своего отца.
Ordinary North Koreans, too, evidently seem to view this succession differently from that of Kim Jong-il's inheritance of power from his father, Kim Il-sung.
Простые северокорейцы также отчетливо видят, что наследование власти в этот раз будет отличаться от того, как Ким Чен Ир унаследовал власть от своего отца, Ким Ир Сена.
At this point, all of them are under threat of destruction, thanks to the influential voice of the Islamist leader Mullah Fazlullah, whose father-in-law, Sufi Mohammad, founded one of the extremist orders.
Сегодня все они находятся под угрозой уничтожения из-за призывов влиятельного лидера исламистов муллы Фазлуллы, чей тесть, Суфи Мохаммад, основал один из экстремистских орденов.
Bashar Assad remains essentially loyal to his father's legacy.
Башар Ассад по сути остается верным наследию своего отца.
His son's ascension, unlike that of Bashar on the eve of his father's death, is anything but settled.
Приход к власти его сына, в отличие от Башара накануне смерти его отца, далеко не является улаженным.
In India, Rahul Gandhi is waiting in the wings, preparing to step into the shoes of his great-grandfather (Jawaharlal Nehru), grandmother (Indira Gandhi), and father (Rajiv Gandhi).
В Индии Рахул Ганди ожидает своего часа, готовясь унаследовать место своего прадеда Джавахарлала Неру, бабушки Индиры Ганди и отца Раджива Ганди.

Возможно, вы искали...