Fe | fd | ED | fez
B1

fed английский

кормить

Значение fed значение

Что в английском языке означает fed?

Fed

(= Federal) any federal law-enforcement officer (= Federal Reserve) the central bank of the United States; incorporates 12 Federal Reserve branch banks and all national banks and state-chartered commercial banks and some trust companies the Fed seeks to control the United States economy by raising and lowering short-term interest rates and the money supply

Перевод fed перевод

Как перевести с английского fed?

fed английский » русский

кормить федерал фед питается

Синонимы fed синонимы

Как по-другому сказать fed по-английски?

fed английский » английский

well reared nourished having food brought up

Примеры fed примеры

Как в английском употребляется fed?

Простые фразы

I'm fed up with your constant complaining.
Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.
You bit the hand that fed you.
Ты укусил руку, которая тебя кормит.
The data has been fed into the computer.
Данные были введены в компьютер.
I am fed up with this wet weather.
Эта сырая погода мне порядком надоела.
I am fed up with this wet weather.
Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.
I'm fed up with this wet weather.
Эта сырая погода мне порядком надоела.
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Амазонку питает огромное число притоков.
Tom fed his leftovers to his dog.
Том скормил свои объедки своей собаке.
Tom fed his leftovers to his dog.
Том скормил остатки пищи своей собаке.
Tom fed his leftovers to his dog.
Том накормил свою собаку остатками своей пищи.
Have you fed the dog?
Ты покормил собаку?
Have you fed the dog?
Ты покормила собаку?
Have you fed the dog?
Ты кормил собаку?
Have you fed the dog?
Вы покормили собаку?

Субтитры из фильмов

Fed up of taking care of him, the kidnapper is going back where he got him.
Замучившись присматривать за ним, похитители решили вернуть его обратно.
I'm fed up.
Довольно.
You've fed me enough liquor.
Ты споила мне достаточно ликера.
There! I've fed the dog, the chickens and the rabbits.
Собака накормлена, и птица и кролики.
I'm fed up with hoofing in shows.
Я по горло сыта выступлениями в шоу.
I was properly fed up at Oxford.
Я сыт по горло Оксфордом.
You know me, have a thing a little while, get sort of fed up with it.
Ты знаешь меня, я быстро теряю интерес к новым вещам.
I'm fed up!
Я устал!
Oh! I'm fed up!
Я устал!
Fed up!
Устал!
You - are you fed up, or not?
А ты, устал или нет.
Say, I'm getting pretty fed up with him.
Он начинает мне надоедать.
I've been fed up for six months.
Я уже сыт этим по горло.
Aren't you fed up with a guy like me?
Тебе еще не надоело терпеть мои выходки?

Из журналистики

Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
The informal and unofficial rationale leaking out of the Fed for its inaction had two parts.
Согласно просочившейся из ФРС неофициальной информации, бездействие этой организации имело два объяснения.
The Fed's judgment appeared to be that it was largely (if not completely) powerless: it had done all that it could, and the levers of monetary policy were no longer strongly connected to determining the level of economic activity.
В ФРС, по всей видимости, рассудили, что в данной ситуации они практически бессильны: они сделали все, что могли, в то время как рычаги кредитно-денежной политики потеряли былое воздействие на определение уровня экономической активности.
The second was the decade of successful business-cycle management by Alan Greenspan's independent, apolitical, and technocratic Fed during the 1990s.
Вторым периодом были десять лет успешного управления экономическим циклом независимой, аполитичной и технократической Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена в 1990-х.
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long-term US Treasury bonds, thereby keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment?
Разве Федеральный Резерв не должен вмешаться и заменить их собственными закупками долгосрочных казначейских обязательств США, удерживая таким образом ставки процента на уровне, способствующем полной занятости?
To this, international finance economists respond that the Fed does not have the power to do so.
На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей.
When forced to choose between full employment and price stability, the international finance economists say that the Fed will choose price stability, because its institutional memory of the 1970's, when inflation ran rampant, remains very strong.
По их мнению, будучи вынужденным выбирать между полной занятостью и стабильностью цен, Федеральный Резерв предпочтет стабильность цен, поскольку его институциональная память о свирепствующей инфляции в 1970-х годах все еще очень сильна.
So, while the additional liquidity injected into the financial system by the Fed may have prevented a meltdown, it won't stimulate much consumption or investment.
Таким образом, хотя дополнительная ликвидность, привнесённая в финансовую систему Федеральной резервной системой, и предотвратила кризис, она не сможет заметно стимулировать потребление или инвестиции.
China, for example, is worried that the Fed's stimulus will increase its domestic inflation.
Китай, например, беспокоится о том, что стимулирование Федеральной резервной системы повысит уровень его внутренней инфляции.
The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening.
Быстрая реакция Федеральной резервной системы предотвратила усугубление спада 2001г.
People have finally come to understand that anti-Americanism, born on the extreme right and fed, in Germany, for example, by the philosophy of Martin Heidegger and his acolytes, is a fixture of fascism.
Люди наконец-то пришли к пониманию того, что антиамериканизм, рожденный и подпитываемый ультраправыми, например в Германии философией Мартина Хайдеггера и его последователями, является элементом фашизма.
Faced with a vicious combination of collapsing housing prices and imploding credit markets, the Fed has been aggressively cutting interest rates to try to stave off a recession.
Перед лицом зловещей комбинации обвала цен на жилье и кредитных рынков ФРС старалась агрессивно снижать процентные ставки, чтобы предотвратить рецессию.
Of course, a US recession will also bring further Fed interest-rate cuts, which will exacerbate problems later.
Конечно, рецессия в США вынудит ФРС и далее понижать процентную ставку, что в будущем еще больше обострит проблемы.

Возможно, вы искали...