tight | sight | right | night
A1

fight английский

борьба, бой, бороться

Значение fight значение

Что в английском языке означает fight?
Простое определение

fight

When two people fight against each other, they hit each other and try to hurt each other. Two children were fighting over a toy, and one child got hurt and started to cry. When two people fight against each other, they want different things and they try to get what they want. They might yell, or they might just try hard. When that husband and wife fight with each other, they don't hit. They just yell at each other. I'm fighting to get more money for the work I do.

fight

A fight is when people are fighting. There was a fight in the bar last night and three people had to go to the hospital.

fight

драться, биться, бороться, сражаться (= contend) be engaged in a fight; carry on a fight the tribesmen fought each other Siblings are always fighting Militant groups are contending for control of the country (= oppose) fight against or resist strongly The senator said he would oppose the bill Don't fight it! битва, сражение, бой (= battle, engagement) a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement драка, бой, битва, борьба, сражение (= fighting, scrap) the act of fighting; any contest or struggle a fight broke out at the hockey game there was fighting in the streets the unhappy couple got into a terrible scrap (= struggle) make a strenuous or labored effort She struggled for years to survive without welfare He fought for breath (= crusade, push) exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for The liberal party pushed for reforms She is crusading for women's rights The Dean is pushing for his favorite candidate an aggressive willingness to compete the team was full of fight an intense verbal dispute a violent fight over the bill is expected in the Senate a boxing or wrestling match the fight was on television last night

Перевод fight перевод

Как перевести с английского fight?

Синонимы fight синонимы

Как по-другому сказать fight по-английски?

Спряжение fight спряжение

Как изменяется fight в английском языке?

fight · глагол

Примеры fight примеры

Как в английском употребляется fight?

Простые фразы

Is it right that you and I should fight?
Верно, что я должен биться с тобой?
Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
The argument ended in a fight.
Спор окончился дракой.
We will fight to the last.
Мы будем драться до последнего.
We will fight to the last.
Мы будем сражаться до последнего.
We had no alternative but to fight.
У нас не было другого выбора, кроме как бороться.
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
Врачи добились больших успехов в борьбе с раком.
Did you have a fight with Ken?
Ты подрался с Кеном?
Though wounded, they continued to fight.
Они продолжили бороться, несмотря на полученные ранения.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Даже кролик, загнанный в угол, будет отбиваться.
He made up a pretext for a fight with me.
Он придумал предлог для драки со мной.
The police broke up the fight.
Полиция прекратила драку.
I will fight to the last breath.
Я буду сражаться до последнего вздоха.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.

Субтитры из фильмов

And the more they want to fight, the harder it is for me to make them stop fighting.
И чем больше они хотят войны, тем труднее мне прекратить эту войну.
I'm trying to get those guys to fight it out on the soccer field.
Ты знаешь, что происходит между твоим братом и североафриканцами? Я пытаюсь прекратить войну за футбольное поле.
Bud, I'm trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie's crew.
Сам-то как? - Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки.
There's no stopping that, but all we can do is try to make the fight fair.
И ничто их не остановит. Но можно попытаться сделать борьбу справедливой.
You think I'm teaching you how to fight? Huh?
Думаешь, я учу вас сражаться?
Every time I try to fight back, it just gets worse.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
That's why I'm participating to fight for leadership.
Поэтому я приму участие в битве за лидерство.
I'll create a big fight.
Я развяжу войну.
You want to have one round of fight against me?
Хочешь вызвать меня на бой?
HUH. SOMETIMES THE, UH, PROCEDURE PRODUCES A FIGHT-OR-FLIGHT RESPONSE.
Простите, я заметил, что вы пришли вместе с одной очень привлекательной женщиной.
Why does he fight?
Ради чего он сражается?
Why does Musashi continue to fight?
Почему Мусаси продолжает сражаться?
Each and every person continues their fight in different forms.
Каждый человек сражается по-своему.
This fight between those two. isn't it?
Поединок между ними играет очень важную роль.

Из журналистики

While terrorism is fought in the name of democracy, the fight has in fact led to a distinct weakening of democracy, owing to official legislation and popular angst.
В то время как борьба с терроризмом ведется во имя демократии, она фактически привела к явному ослаблению демократии вследствие официальных законов и народного страха.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
Not surprisingly, many UN agencies and aid agencies in rich countries fight this approach.
Не удивительно, что многие агентства ООН и агентства по оказанию помощи в богатых странах борются с этим подходом.
All too often, the fight is about turf, rather than about the most effective way to speed help to the poor.
Слишком часто борьба идет о сферах влияния, а не о самом эффективном способе, как ускорить помощь бедным.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Конечно, оправдания всегда под рукой: не предусматривался такой большой экономический спад, и невозможно было предугадать такого увеличения расходов на борьбу с терроризмом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
He was an indispensable ally of the West in the fight against Islamist terrorism, culminating in Ethiopia's military operation in neighboring Somalia in 2006.
Он был незаменимым союзником Запада в борьбе против исламистского терроризма, что привело к военной операции Эфиопии в соседней Сомали в 2006 году.
Although we can and will continue the fight against corruption, we cannot do everything alone.
Хотя мы должны и продолжим борьбу с коррупцией, мы не можем все сделать в одиночку.
Is it true that democracies never fight each other?
На самом ли деле демократические государства никогда не воюют друг с другом?
Now is the time - with the world watching America fight to defend its values - for the worst excesses of its criminal justice system to be addressed.
Сейчас, когда весь мир смотрит, как Америка сражается, защищая свои ценности, наступило время обратить внимание на эти крайности ее системы уголовного правосудия.
Arab youth had to fight and win democracy for themselves.
Арабской молодежи пришлось бороться и завоевывать для себя демократию.
America in the 1960's enacted programs to rebuild poor communities, to fight air and water pollution, and to ensure health care for the elderly.
В 1960-х гг. в Америке начались программы по восстановлению бедных сообществ, по борьбе с загрязнением воды и воздуха и по обеспечению престарелых услугами здравоохранения.

Возможно, вы искали...