flee | sleet | felt | left
B2

fleet английский

флот, парк

Значение fleet значение

Что в английском языке означает fleet?
Простое определение

fleet

A fleet is a large group of something, especially warships. The fleet of warships left port at dawn. A fleet of bicycles raced through the Alps.

fleet

(= swift) moving very fast fleet of foot the fleet scurrying of squirrels a swift current swift flight of an arrow a swift runner group of aircraft operating together under the same ownership a group of warships organized as a tactical unit флотилия a group of steamships operating together under the same ownership group of motor vehicles operating together under the same ownership (= flit, dart) move along rapidly and lightly; skim or dart The hummingbird flitted among the branches (= pass off, pass) disappear gradually The pain eventually passed off

Перевод fleet перевод

Как перевести с английского fleet?

Fleet английский » русский

тюрьма Флит

Синонимы fleet синонимы

Как по-другому сказать fleet по-английски?

Примеры fleet примеры

Как в английском употребляется fleet?

Простые фразы

A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.
The Romans built a fleet of three hundred ships.
Римляне построили флот из трёхсот кораблей.

Субтитры из фильмов

Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare. the Mad Butcher. the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see!
А почему? А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Time is fleet.
Время идёт.
They've got factories, shipyards, coal mines. and a fleet to bottle up our harbors and starve us.
У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners. whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns. have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
I'm making sure no dame hooks me until I have a whole fleet of planes of my own.
Я уверен, ни одна дамочка не заполучит меня пока у меня не будет целой флотилии самолетов.
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth. and a figure like Miss Long Beach, the dream of the fleet.
А он, видимо, видел томные глаза, рот, как бутон, и фигуру,...как у мисс Америка - мечты моряков.
Now the fleet muscles in at this spot, we hijack their ammunition the RAF spits on Berlin and we catch them with their panzers down.
Итак с помощью флота мы уничтожим оборону Англичане бомбят Берлин а мы кончаем с их танками.
I told you that the fleet muscles in here, the RAF.
Я сказал Флот наносит удар, королевские ВВС..
The fleet's in.
Она служит на флоте.
The air assaults on the American fleet are continuing.
Воздушные налёты продолжаются.
Jens, don't you remember what our captain back then wrote into our fleet calendar for christmas?
Йенс, помнишь, что капитан Юрс написал нам тогда на Рождество в журнале?
The lagoon there's called the Fleet. and that shallow over there is Portland Bill.
Лагуна называется Флит, а вон та отмель - Портлэнд Билл.
The men in that particular fleet also realize that we have a tremendous economic strength here, an economic strength that enables us to be protected against the boss, if such need arises.
Мужчины в этом флоте также осознают, что мы имеем огромную экономическую силу. Экономическую силу, которая позволяет нам быть защищенными от начальства, если возникает такая необходимость.
Oh, incidentally, I assured Washington. that this was the best sub crew in the fleet.
Кстати, забыл сказать. Я заверил Вашингтон, что команда нашей атомной подлодки, самая лучшая команда на флоте.

Из журналистики

Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе; семьи интенсивно используют газ; большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.
After all, Ukraine managed to eliminate its nuclear weapons and reach accommodation over the Black Sea fleet without joining a private economic bloc with Russia.
Украина же смогла избавиться от ядерного оружия и достигнуть соглашения о Черноморском флоте без экономических блоков с Россией.
In addition, 50,000 old taxis and 10,000 buses have been replaced, and 4,000 of the new buses are powered by natural gas - now the largest fleet of its kind in the world.
Кроме того, 50000 старых такси и 10000 старых автобусов были заменены, а 4000 новых автобусов ездят на природном газе и являются самым большим подобного рода парком в мире.
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid.
Во-вторых, аккумулирующая емкость автопарка будет играть важную роль в электроэнергетической системе.
The automobile fleet will become part of the overall power grid, and will be managed efficiently (and remotely) to optimize the timing of recharging from, and returning power to, the grid.
Автопарк станет частью общей электроэнергетической системы, и им можно будет управлять эффективно (и дистанционно), если надо оптимизировать время зарядки или возвратить энергию в сеть.
While Japan has suspended its plan to kill humpback whales, its Japanese whaling fleet will still kill about 1,000 other whales, mostly smaller minke whales.
Хотя Япония приостановила свой план убийства горбатых китов, несмотря на это китобойный флот Японии по-прежнему намеревается убить около 1000 других китов, в основном малых полосатиков, имеющих меньшие размеры.
Worse, he supported those groups that sought to increase German military power, including the creation of a high-sea fleet that could challenge the British navy.
Более того, он поддерживал круги, которые стремились увеличить немецкую военную мощь, включая создание военно-морского флота, который мог бы бросить вызов британскому флоту.
Outraged at being forced to back down, the Japanese invested in shipyards to build a modern fleet.
Разгневанные тем, что их заставили отступить, японцы вложили деньги в судостроительные верфи для создания современного флота.
With a diplomatic resolution ruled out, Japan launched a preemptive strike that annihilated the Russian Fleet in Port Arthur and Chemulpo, Korea.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
And the conflict itself has shown that the Russian Black Sea Fleet, based in Sevastopol, can operate with impunity, whether Ukraine likes it or not.
И сам конфликт показал, что российский Черноморский флот, базированный в Севастополе, может безнаказанно действовать по своему усмотрению, нравится это Украине или нет.
While committed to the bilateral US-Japan alliance, Ozawa has said that Japan's security requires the continued presence only of the US Seventh Fleet, not of US ground troops.
Сохраняя приверженность к двустороннему американо-японскому альянсу, Одзава заявил, что безопасность Японии требует постоянного присутствия только седьмого флота США, а не их наземных войск.
It also presupposes a switchover to a zero-carbon transport fleet and a lot more production per kilowatt-hour of energy.
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час.
In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities.
В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
Brazil has been mulling whom to pick to renew its Air Force's fighter fleet, and, whereas Lula favored France, Roussel canceled that option and may be leaning toward the US.
Бразилия думала, кого выбрать, чтобы обновить свой военно-воздушный флот истребителей, и, в то время как Лула благоприятствовал Франции, Руссефф отказалась от этого варианта и, возможно, склонится в сторону США.

Возможно, вы искали...