A1

forest английский

лес

Значение forest значение

Что в английском языке означает forest?
Простое определение

forest

A forest is an area covered with many trees, and sometimes by bushes and other plants. Certain forests are so vast that people can easily be lost there.

forest

лес (= wood, woods) the trees and other plants in a large densely wooded area land that is covered with trees and shrubs (= afforest) establish a forest on previously unforested land afforest the mountains

Перевод forest перевод

Как перевести с английского forest?

Forest английский » русский

Лес

Синонимы forest синонимы

Как по-другому сказать forest по-английски?

Спряжение forest спряжение

Как изменяется forest в английском языке?

forest · глагол

Примеры forest примеры

Как в английском употребляется forest?

Простые фразы

A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
You will see a forest of masts in the harbor.
Ты сможешь увидеть лес мачт в порту.
The forest is teeming with monkeys.
В лесу полно обезьян.
The forest is teeming with monkeys.
Лес полон обезьян.
The forest is teeming with monkeys.
Лес кишит обезьянами.
Did the old man get lost in the forest?
Старик заблудился в лесу?
The hunter went deep into the forest, never to return.
Охотник ушёл глубоко в лес и больше не вернулся.
The boy lost his way in the forest.
Мальчик заблудился в лесу.
This tree is the tallest and oldest in this forest.
Это дерево - самое высокое и старое в этом лесу.
There are many birds in this forest.
В этом лесу много птиц.
It is believed that ghosts exist in this forest.
Полагают, что в этом лесу живут привидения.
You can see many animals in this forest.
В этом лесу можно увидеть много животных.
There are a great many forest fires in America.
В Америке бывает очень много лесных пожаров.
The dog pursued a rabbit into the forest.
Собака побежала за кроликом в лес.

Субтитры из фильмов

She's still in the woods-- the forest.
Она все еще в лесу.
It was just her and him in the forest.
В лесу были только он и она.
So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
Okay, like, like, like, I want to wear a forest green tux.
Я хочу надеть зелёный смокинг.
Out of the forest came a man with an axe in his hand.
Тем временем из лесу вышел человек с топором.
I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails.
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
As I live and breathe, a taxicab in the middle of the Black Forest.
Что это? Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
Let's see. I was out with some other students on a walking trip. and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile. who told us there was a magic pool in the forest.
Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Take her far into the forest.
Отведи ее далеко-далеко в лес.
Snow White lies dead in the forest.
Белоснежка лежит мертвая в лесу.
Why, in all the forest, there isn't a hunter as good as me.
Во всем лесу, вы не найдете охотника лучше меня.
Oh, nothing less than killing a royal deer in Sherwood Forest today.
Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.
Now, this forest is wide.
Это дикий лес.
I live in the forest with good fellows.. who've everything in life save spiritual guidance.
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

Из журналистики

As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems.
В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.
Forest clearing, on the other hand, is probably best stopped by economic incentives, perhaps combined with regulatory limits.
Вырубку лесов, с другой стороны, возможно, лучше остановить экономическим стимулированием, в сочетании с наложением ограничений.
On the other hand, financial incentives would probably succeed, because cutting down forest to create pastureland is not profitable enough to induce farmers to forego payments for protecting the land.
С другой стороны, финансовое стимулирование, возможно, приведет к большему успеху, так как вырубка лесов ради пастбищ не настолько выгодна, чтобы заставить фермеров отказываться от выплат за сохранение земель.
Many rainforest countries have united in recent years to suggest the establishment of a rainforest conservation fund by the rich countries, to pay impoverished small farmers a small amount of money to preserve the forest.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова.
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest-fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover.
Программа 1976 года предусматривала устойчивые методы лесозаготовки и элементарный контроль лесных пожаров, но ее выполнению помешала война, стоившая Афганистану половины его лесного покрова.
At the current rate, Afghanistan's old growth forest could vanish within a decade.
При нынешних темпах спелые лесонасаждения Афганистана могут исчезнуть в течение следующих десяти лет.
Before the disaster, this area was home to 22,000 people in 92 villages, and the land was farmed and exploited for its forest resources.
До катастрофы этот район был домом для 22,000 человек в 92 деревнях, и землю использовали за ее лесные ресурсы.
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness.
Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals.
Медведь понятия не имеет, что его дни сочтены, если он не останется в лесу и не продолжит добывать себе пищу традиционным способом.
It had no chance to learn - and probably never will - that picnic tables and garbage cans are defended by forest rangers with orders to kill.
У него не было и, наверное, никогда не будет возможности узнать, что пикники и мусорные баки защищаются лесниками, имеющими приказ убивать.
Less evidently, there are plants in the rain forest whose gene pool might be useful to us.
Менее очевидно то, что в тропических лесах есть растения, генофонды которых могли бы быть полезны для нас.
This year, we've gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead: more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods.
В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем: более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения.
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf.
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе.

Возможно, вы искали...