fort | forth | forte | foray
A1

forty английский

сорок

Значение forty значение

Что в английском языке означает forty?
Простое определение

forty

(ordinal fortieth) The number 40. He was forty minutes late.

forty

The number 40. tens is forty.

forty

being ten more than thirty the cardinal number that is the product of ten and four

Перевод forty перевод

Как перевести с английского forty?

forty английский » русский

сорок сорока четыре сороковой со́рок вв

Синонимы forty синонимы

Как по-другому сказать forty по-английски?

forty английский » английский

40 twoscore fortieth xl fourty XL

Примеры forty примеры

Как в английском употребляется forty?

Простые фразы

We are forty three in all.
Нам всем вместе сорок три.
We have enjoyed peace for more than forty years.
Мы наслаждались миром больше сорока лет.
Tom usually goes to bed at ten-forty.
Том обычно ложится спать в десять сорок.
Tom usually goes to bed at ten-forty.
Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.
The king reigned over his people for forty years.
Король правил своим народом сорок лет.
The bus can carry a maximum of forty people.
Автобус может перевозить максимум сорок человек.
This book contains forty photographs.
В этой книге сорок фотографий.
It has taken forty-six years to build this temple.
Строительство этого храма заняло сорок шесть лет.
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.
В школе 41 учитель и около 800 учеников.
This class consists of forty pupils.
В этом классе 40 учеников.
This class consists of forty pupils.
Этот класс состоит из сорока учеников.
This class consists of forty pupils.
Этот класс состоит из сорока учащихся.
This class consists of forty pupils.
Этот класс насчитывает сорок учеников.
Professor Kay has been studying insects for forty years.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых.

Субтитры из фильмов

Forty-two.
Сорок два.
Forty-four, forty-six pounds.
Итак, сорок шесть фунтов.
Forty-four, forty-six pounds.
Итак, сорок шесть фунтов.
Forty-four lions, a zebra, two ostriches and, uh.
Сорок четыре льва, зебру, пару страусов, и, э-э.
Forty-two more days and I'll have finished my five years.
Ещё 42 дня и закончатся мои 5 лет.
Forty miles.
Сорок миль.
Three hundred and forty?
Триста сорок?
Coming to think of it, forty winks wouldn't be bad.
Слушайте, а немного отдохнуть не повредит.
Yes, and I have forty lads ready to scatter them over the county.
Да, и у меня есть 40 парней, которые разнесут их по всему округу.
One, two, three, four, five twenty, forty, sixty, eighty.
Одна,две,три,четыре,пять двадцать.сорок.шестьдесят.восемьдесят.
One, two, three, twenty, forty, sixty. Here. Give me a 10.
Одна,две,три,двадцать,сорок, шестьдесят.Держи.Десятку назад.
Well, at least, after forty-five years, I've seen New York.
По крайней мере, после 45 лет в Нью-Йорке, я увидел все достопримечательности.
Forty-eight hours' leave.
Приказ изменили.
Forty cannons facing the woods!
Сорок пушек на лес!

Из журналистики

He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
Forty-four Huji members were arrested, two of whom claimed to have been sent from South Africa and Pakistan by Osama Bin Laden to distribute money to the extremist madrassas.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.
I have known Blix for over forty years.
Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет.
The ties that bind us together were frayed by forty years of Soviet domination, but this did not fundamentally change these states' European character.
Узы, связывающие нас, были ослаблены сорока годами советского господства, но это не изменило коренным образом европейского характера этих государств.
Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
VIENNA - Forty years ago, the Conference on Security and Cooperation in Europe concluded with the signing of the Helsinki Final Act, a historic triumph of cooperation over conflict that set the stage for the end of the Cold War.
ВЕНА - Сорок лет назад Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе завершилось подписанием Заключительного Хельсинкского акта, ставшего историческим триумфом сотрудничества над противостоянием и создавшего условия для окончания Холодной войны.
Forty years ago, the US opening to Mao's China shocked Japan and all of Asia.
Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию.
These decisions have had devastating consequences for forty years.
Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет.
Forty-one years later, Israel is still incapable of extricating itself from the corrupting occupation of Palestinian lands, and from the folly of settlements.
Сорок один год спустя Израиль так и не смог освободиться от безнравственной оккупации палестинских земель и безрассудного строительства поселений.
LOS ANGELES - Forty years ago this month, more than 50 nations gathered in the East Room of the White House to sign the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons.
Лос-Анджелес - Сорок лет назад представители более 50 стран собрались в Восточном зале Белого дома, чтобы подписать Договор по нераспространению ядерного оружия (ДНЯО).
Forty-one percent of the world's population live in areas where malaria is transmitted, with 350-500 million cases each year.
Сорок один процент мирового населения живет в областях, где распространена малярия, 350-500 миллионов случаев заболевания каждый год.
Forty years later, those words on March 22, 1968, by Jean Baudrillard - then an assistant professor at Nanterre University - still sound right.
Сорок лет спустя, эти слова, сказанные 22 марта 1968 года Джином Бодриллардом - бывшего в то время доцентом в университете Нанта - все еще кажутся правильными.
Forty years ago, Israel captured the West Bank, Gaza, and the Golan Heights after a lightning six-day war that repelled the armies of Egypt, Jordan, and Syria.
Сорок лет назад Израиль захватил Западный берег, сектор Газа и Голанские высоты в результате молниеносной шестидневной войны, разгромив армии Египта, Иордании и Сирии.
The world's output grew by a factor of forty, water use by nine, energy use by thirteen, and the emission of carbon dioxide by seventeen.
Мировое производство выросло в сорок раз, использование воды - в девять, энергопотребление - в тринадцать, а выбросы углекислого газа - в семнадцать.

Возможно, вы искали...