B2

fragment английский

фрагмент, осколок

Значение fragment значение

Что в английском языке означает fragment?
Простое определение

fragment

A portion or part of something The glass broke into hundreds of fragments.

fragment

To break or cause to be broken into pieces

fragment

осколок, обломок, кусок, фрагмент a piece broken off or cut off of something else a fragment of rock (= shard) a broken piece of a brittle artifact an incomplete piece fragments of a play разваливаться, развалиться break or cause to break into pieces The plate fragmented

Перевод fragment перевод

Как перевести с английского fragment?

Синонимы fragment синонимы

Как по-другому сказать fragment по-английски?

Спряжение fragment спряжение

Как изменяется fragment в английском языке?

fragment · глагол

Примеры fragment примеры

Как в английском употребляется fragment?

Субтитры из фильмов

We found a new fragment of cipolin marble, there's no doubt!
Без сомненья, мы нашли новый фрагмент глазкового мрамора!
Pass the fragment round.
Обойдите фрагмент вокруг.
It's such a valuable fragment!
Это такой важный фрагмент!
You threw away the cipolin fragment, you broke the chair, then you criticized the mayor's work by changing the minutes.
Ты выбросил фрагмент мрамора, сломал кресло, затем ты компроментировал работу мэра, изменением актов.
Do you have a spare fragment of paper, about this size?
У вас остались еще обои?
Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.
Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.
I'll chip off a fragment.
Я постараюсь отколоть от него небольшой кусочек.
Now hie thee home, fragment!
Получил, ступай домой теперь.
I feel a fragment right underneath the clot.
Прямо под сгустком что-то есть.
You see that dark round fragment?
Вы видите темный круглый фрагмент.
A bullet fragment in his back since 1914.
Осколок в спине с 14-го года.
My careful scrutiny of the door aperture, the side walls and the stones around produced a microscopic metal fragment, as if some huge body was trying to push its way out.
Внимательно исследовав дверной проём, стены и камни вокруг, я обнаружил микроскопические частицы металла, словно кто-то огромный пытался пробить себе путь.
I'm talking about a shell fragment.
Я говорю о фрагменте скорлупы.
Tell us where the fragment is.
Скажите нам, где фрагмент.

Из журналистики

The Prague Spring was provoked by a crisis in the Communist Party, but the claim that it was merely a result of political squabbles among Party members falsifies history and rejects a significant fragment of the national heritage.
Пражская Весна была вызвана кризисом коммунистической партии, но мнение, что это было всего лишь результатом политических дрязг между членами партии, искажает историю и противоречит многозначительному фрагменту национального наследия.
Lacking coherent principles or an overriding ideology, these groups fragment when their leadership changes or splits, as Congress did.
Испытывая недостаток в последовательных принципах или первостепенной идеологии, такие группы раскалываются, когда меняется или раскалывается их руководство, что и произошло с Конгрессом.
That refers to a tiny fragment of land, the so-called Sheba farms, declared by UN inspectors to be in Israel, but which Hezbollah claims as part of Lebanon.
Имеется в виду крохотный кусочек земли, так называемые фермы Шеба, объявленные инспекторами ООН территорией Израиля, которые Хезболла, тем не менее, считает частью Ливана.
In Central America, they continuously fragment into ever smaller units that fight for insignificant positions of authority and irrelevant representation.
В Центральной Америке они постоянно раскалываются на еще меньшие части, которые борются за незначительную должностную власть и неуместное представление.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause.
Казалось, что интернет-технологии, в общем случае, способны, скорее, фрагментировать общественные силы, чем объединить их.
Often competition is limited by regulations that fragment markets, but sometimes it is a matter of it being unprofitable to arbitrage to, say, bring in your croissants from Belgium each morning.
Часто конкуренцию ограничивают положения, разбивающие рынки. Однако иногда причиной служит просто невыгодность проведения арбитражной операции для, скажем, доставки по утрам круассанов из Бельгии.
On the contrary, British withdrawal would likely inspire similar moves in other countries, with the risk that the EU, already weakened, might begin to fragment.
Напротив, британский выход, скорее всего, вдохновит другие страны на аналогичные шаги, с риском того, что ЕС уже будучи ослабленным, может начать разваливаться.

Возможно, вы искали...